حدثنا يعقوب بن إبراهيم البزاز ثنا أحمد بن بديل ثنا مفضل بن صالح ثنا سماك بن حرب عن جابر بن سمرة قال : صلينا مع رسول الله صلى الله عليه و سلم صلاة مكتوبة فضم يده في الصلاة فلما صلى قلنا يا رسول الله أحدث في الصلاة شيء قال لا إلا أن الشيطان أراد أن يمر بين يدي فخنقته حتى وجدت برد لسانه على يدي وأيم الله لولا ما سبقني إليه أخي سليمان لارتبط إلى سارية من سواري المسجد حتى يطيف به ولدان أهل المدينة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184621, DK001375
Hadis:
حدثنا يعقوب بن إبراهيم البزاز ثنا أحمد بن بديل ثنا مفضل بن صالح ثنا سماك بن حرب عن جابر بن سمرة قال : صلينا مع رسول الله صلى الله عليه و سلم صلاة مكتوبة فضم يده في الصلاة فلما صلى قلنا يا رسول الله أحدث في الصلاة شيء قال لا إلا أن الشيطان أراد أن يمر بين يدي فخنقته حتى وجدت برد لسانه على يدي وأيم الله لولا ما سبقني إليه أخي سليمان لارتبط إلى سارية من سواري المسجد حتى يطيف به ولدان أهل المدينة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, salat 1375, 2/189
Senetler:
()
Konular:
Şeytan, ibadette vesvese vermesi
Şeytan, sembolizmi, bağlanması
حدثنا الحسين بن إسماعيل ثنا زياد بن أيوب ثنا شبابة ثنا شعبة عن محمد بن زياد عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه و سلم أنه صلى صلاة فقال : إن الشيطان عرض لي يفسد علي الصلاة فأمكنني الله منه فذعته ولقد هممت أن أوثقه إلى سارية حتى تصبحوا وتنظروا إليه أجمعون أو كلكم فذكرت قول سليمان رب هب لي ملكا لا ينبغي لأحد من بعدي فرده الله خائبا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184622, DK001376
Hadis:
حدثنا الحسين بن إسماعيل ثنا زياد بن أيوب ثنا شبابة ثنا شعبة عن محمد بن زياد عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه و سلم أنه صلى صلاة فقال : إن الشيطان عرض لي يفسد علي الصلاة فأمكنني الله منه فذعته ولقد هممت أن أوثقه إلى سارية حتى تصبحوا وتنظروا إليه أجمعون أو كلكم فذكرت قول سليمان رب هب لي ملكا لا ينبغي لأحد من بعدي فرده الله خائبا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, salat 1376, 2/190
Senetler:
()
Konular:
Şeytan, ibadette vesvese vermesi
Şeytan, namazda şeytanın vesveseleri
Açıklama: Yezid b. Ebu Kemşe ile Hz. Osman arasında inkıta vardır. Aralarındaki vasıtanın Mervan b. Hakem olduğu bir sonraki hadiste yer almaktadır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40497, HM000450
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَنَا مَسَرَّةُ بْنُ مَعْبَدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي كَبْشَةَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي صَلَّيْتُ فَلَمْ أَدْرِ أَشَفَعْتُ أَمْ أَوْتَرْتُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِيَّايَ وَأَنْ يَتَلَعَّبَ بِكُمْ الشَّيْطَانُ فِي صَلَاتِكُمْ مَنْ صَلَّى مِنْكُمْ فَلَمْ يَدْرِ أَشَفَعَ أَوْ أَوْتَرَ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ فَإِنَّهُمَا تَمَامُ صَلَاتِهِ
Tercemesi:
Hz. Osman'dan (Radıyallahu anh):
Bir adam Hz. Peygamber'e (Sallallahu aleyhi ve sellem) geldi ve: 'Ey Allah'ın Rasûlü! Ben namaz kıldım; (ancak) çift mi kıldım, tek mi kıldım tam bilemiyorum' deyince Rasûlullah şöyle buyurdu:
"Namazınızda şeytanın sizinle oyun oynamasından korunun. Biriniz çift mi kıldı yoksa tek mi kıldı, tam bilmiyorsa (namaz sonunda) iki secde daha yapsın. Bu ikisi namazı tamamlayıcı sayılır."
Açıklama:
Yezid b. Ebu Kemşe ile Hz. Osman arasında inkıta vardır. Aralarındaki vasıtanın Mervan b. Hakem olduğu bir sonraki hadiste yer almaktadır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Osman b. Affan 450, 1/212
Senetler:
()
Konular:
Namaz, kaç rekat kıldığını unutmak
Namaz, namazda veya abdestte şüphe
Namaz, Sehiv secdesi, yapılışı, yeri, zamanı
Şeytan, ibadette vesvese vermesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
44659, HM007284
Hadis:
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِي أَحَدَكُمْ الشَّيْطَانُ وَهُوَ فِي صَلَاتِهِ فَيَلْبِسُ عَلَيْهِ حَتَّى لَا يَدْرِيَ كَمْ صَلَّى فَمَنْ وَجَدَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ
Tercemesi:
Ebû Hureyre'den (Radıyallahu anh):
Hz. Peygamber (Sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle dedi:
"Biriniz namazdayken kendisine şeytan gelir, o kişiyi şaşırtır. Hatta o kişi kaç rekât kıldığını bilemez. Kim kendinde böyle bir şey bulursa oturduğunda iki secde daha yapsın!'"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 7284, 3/39
Senetler:
()
Konular:
Namaz, kaç rekat kıldığını unutmak
Namaz, namazda veya abdestte şüphe
Namaz, Sehiv secdesi, yapılışı, yeri, zamanı
Şeytan, ibadette vesvese vermesi
حدثنا أبو القاسم عبد الله بن محمد بن عبد العزيز ثنا بشر بن الوليد ثنا عبد العزيز بن عبد الله بن أبي سلمة عن زيد بن أسلم عن عطاء بن يسار عن أبي سعيد الخدري عن النبي صلى الله عليه و سلم قال : إذا لم يدر أحدكم كم صلى ثلاثا أو أربعا فليقم فليصل ركعة ثم يسجد بعد ذلك سجدتي السهو وهو جالس فإن كان صلى خمسا شفعتا له صلاته وإن كانت أربعا أرغمتا أنف الشيطان
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184641, DK001396
Hadis:
حدثنا أبو القاسم عبد الله بن محمد بن عبد العزيز ثنا بشر بن الوليد ثنا عبد العزيز بن عبد الله بن أبي سلمة عن زيد بن أسلم عن عطاء بن يسار عن أبي سعيد الخدري عن النبي صلى الله عليه و سلم قال : إذا لم يدر أحدكم كم صلى ثلاثا أو أربعا فليقم فليصل ركعة ثم يسجد بعد ذلك سجدتي السهو وهو جالس فإن كان صلى خمسا شفعتا له صلاته وإن كانت أربعا أرغمتا أنف الشيطان
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, salat 1396, 2/200
Senetler:
()
Konular:
Namaz, kaç rekat kıldığını unutmak
Namaz, Sehiv secdesi, yapılışı, yeri, zamanı
Şeytan, ibadette vesvese vermesi
حدثنا أبو جعفر محمد بن سليمان النعماني ثنا الحسين بن عبد الرحمن الجرجرائي ثنا موسى بن داود ثنا سليمان بن بلال ح وحدثنا أبو بكر النيسابوري ثنا العباس بن محمد ثنا موسى بن داود ثنا سليمان بن بلال عن زيد بن أسلم عن عطاء بن يسار عن أبي سعيد الخدري قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا شك أحدكم في صلاته فلم يدر كم صلى ثلاثا أم أربعا فليطرح الشك وليبن على ما استيقن ثم يسجد سجدتين قبل أن يسلم فإن كان صلى خمسا كانتا شفعا لصلاته وإن كان صلى تمام الأربع كانتا ترغيما للشيطان
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184643, DK001398
Hadis:
حدثنا أبو جعفر محمد بن سليمان النعماني ثنا الحسين بن عبد الرحمن الجرجرائي ثنا موسى بن داود ثنا سليمان بن بلال ح وحدثنا أبو بكر النيسابوري ثنا العباس بن محمد ثنا موسى بن داود ثنا سليمان بن بلال عن زيد بن أسلم عن عطاء بن يسار عن أبي سعيد الخدري قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا شك أحدكم في صلاته فلم يدر كم صلى ثلاثا أم أربعا فليطرح الشك وليبن على ما استيقن ثم يسجد سجدتين قبل أن يسلم فإن كان صلى خمسا كانتا شفعا لصلاته وإن كان صلى تمام الأربع كانتا ترغيما للشيطان
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, salat 1398, 2/201
Senetler:
()
Konular:
Namaz, kaç rekat kıldığını unutmak
Namaz, Sehiv secdesi, yapılışı, yeri, zamanı
Şeytan, ibadette vesvese vermesi
حدثنا عبد الصمد بن علي المكرمي ثنا إبراهيم بن أحمد بن مروان ثنا محمد بن أبان حدثنا فليح بن سليمان عن زيد بن أسلم عن عطاء بن يسار عن أبي سعيد الخدري قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا صلى أحدكم فلم يدر أثلاثا صلى أم أربعا فليتم حتى يستيقن أنه قد أتم ثم يسجد سجدتين قبل السلام فإن كانت صلاته وترا كانت شفعا لصلاته وإن كانت صلاته شفعا كانت ترغيما للشيطان
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184651, DK001406
Hadis:
حدثنا عبد الصمد بن علي المكرمي ثنا إبراهيم بن أحمد بن مروان ثنا محمد بن أبان حدثنا فليح بن سليمان عن زيد بن أسلم عن عطاء بن يسار عن أبي سعيد الخدري قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا صلى أحدكم فلم يدر أثلاثا صلى أم أربعا فليتم حتى يستيقن أنه قد أتم ثم يسجد سجدتين قبل السلام فإن كانت صلاته وترا كانت شفعا لصلاته وإن كانت صلاته شفعا كانت ترغيما للشيطان
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, salat 1406, 2/208
Senetler:
()
Konular:
Namaz, kaç rekat kıldığını unutmak
Namaz, Sehiv secdesi, yapılışı, yeri, zamanı
Şeytan, ibadette vesvese vermesi