عبد الرزاق عن ابن عيينة عن عمرو بن دينار عن عكرمة أن عمر بن الخطاب ورد حوض مجنة فقيل له : يا أمير المؤمنين ! إنما ولغ فيه الكلب آنفا ، قال : إنما ولغ بلسانه ، فاشربوا منه وتوضؤوا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
45226, MA000249
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن عمرو بن دينار عن عكرمة أن عمر بن الخطاب ورد حوض مجنة فقيل له : يا أمير المؤمنين ! إنما ولغ فيه الكلب آنفا ، قال : إنما ولغ بلسانه ، فاشربوا منه وتوضؤوا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Tahâret 249, 1/76
Senetler:
()
Konular:
Temizlik, kapların temizliği
Temizlik, Köpek, köpeğin yaladığı kabın temizlenmesi
فقيل : إن الكلب ولغ في حوض مجنة ، فقال : هل ولغ إلا بلسانه ؟ فشرب منه واستقى ، قال : (ومجنة) اسم حوض.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
45229, MA000248
Hadis:
فقيل : إن الكلب ولغ في حوض مجنة ، فقال : هل ولغ إلا بلسانه ؟ فشرب منه واستقى ، قال : (ومجنة) اسم حوض.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Tahâret 248, 1/76
Senetler:
()
Konular:
Temizlik, kapların temizliği
Temizlik, Köpek, köpeğin yaladığı kabın temizlenmesi
Temizlik, suların temizliği
حدثنا محمد بن جعفر قال وسئل عن الإناء يلغ فيه الكلب قال حدثنا سعيد عن أيوب عن بن سيرين عن أبي هريرة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم انه قال : يغسل سبع مرات أولاهن بالتراب
Öneri Formu
Hadis Id, No:
50157, HM010346
Hadis:
حدثنا محمد بن جعفر قال وسئل عن الإناء يلغ فيه الكلب قال حدثنا سعيد عن أيوب عن بن سيرين عن أبي هريرة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم انه قال : يغسل سبع مرات أولاهن بالتراب
Tercemesi:
Ebû Hureyre'den (Radıyallahu anh):
Rasûlullah (Sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu:
"(Birinizin kabından köpek su içerse/yalarsa) ilki toprakla olmak üzere kabı yedi kere yıkanır, (yıkasın!)"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 10346, 3/686
Senetler:
()
Konular:
Temizlik, kapların temizliği
Temizlik, Köpek, köpeğin yaladığı kabın temizlenmesi
Temizlik, toprağın temizleyiciliği
Temizlik, toprakla temizlik
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276644, N000336-2
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ مُسْهِرٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِى رَزِينٍ وَأَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِى إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيُرِقْهُ ثُمَّ لْيَغْسِلْهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ » .
Tercemesi:
Ebû Hüreyre (r.a)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlullah (s.a.v) şöyle buyurdu: “Sizden birinizin kabına köpek banarsa ve yalarsa o kabın içindekini dökün ve kabı da yedi defa yıkayın.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Miyâh 6, /2108
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Mesud b. Malik el-Esedî (Mesud b. Malik)
3. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
4. Ebu Hasan Ali b. Müshir el-Kuraşî (Ali b. Müshir b. Ali b. Umeyr)
5. Ebu Hasan Ali b. Hucr es-Sa'dî (Ali b. Hucr b. İyas b. Mukatil)
Konular:
Köpek, köpeklerin artığı
Temizlik, Köpek, köpeğin yaladığı kabın temizlenmesi