Giriş

Bize Ayyaş b. Velid, ona Abdüla'lâ, ona Ma'mer, ona Zührî, ona Ebu Seleme ona da Ebu Hüreyre'nin rivayet ettiğine göre Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur: "Üzüme 'kerm' adını vermeyiniz ve 'hay zarar ziyana uğrayası (dehr) zaman da demeyiniz. Çünkü Allah dehrdir (zamanın sahibidir)."


Açıklama: Câhiliye döneminde kendisinden içki yapıldığı ve içki içen insanların kontrollerini kaybederek fazla harcama ve ikramda bulunmalarına sebep olduğu için üzüme cömert anlamında "kerm" denilmekteydi. Hz. Peygamber üzüme bu ismin verilmesini uygun görmemiştir (Nevevî, el-Minhâc [Beyrut, 1972], 15/4). Nitekim başka bir rivayette asıl cömert nitelemesini hak edeninin müslüman veya müslümanın kalbi olduğunu ifade etmiştir (Müslim, "Elfâz", 8, 9).

    Öneri Formu
20914 B006182 Buhari, Edeb, 101

Bize Abd b. Humeyd, ona Abdürrezzak, ona Mamer, ona Zührî, ona İbn Müseyyeb, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle dediğini rivayet etmiştir: "Allah azze ve celle, 'Ademoğlu, 'Zaman kötü' demek suretiyle bana eza ediyor. Sizden birisi sakın 'Zaman kötü' demesin. Çünkü zaman (dehr) benim. Gece ve gündüzü birbiri ardına çeviririm. Dilediğim zaman da onları tutarım' buyuruyor."


    Öneri Formu
6512 M005864 Müslim, el-Elfaz mine'l Edeb ve Gayrihâ, 3

Bize Kuteybe, ona Muğire b. Abdurrahman, ona Ebu Zinad, ona A'rec, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle dediğini rivayet etmiştir: "Sakın sizden birisi 'Vay ben dehrin musibetine...' demesin. Çünkü dehr, Allah'tır."


    Öneri Formu
6514 M005865 Müslim, el-Elfaz mine'l Edeb ve Gayrihâ, 4

Bize Hevze, ona Avf, ona Hilâs ve Muhammed, her ikisi de Ebû Hureyre, Nebî'den (sav) nakletti: "Zamana sövmeyiniz. Çünkü zaman(a nispet edilen işleri evirip çeviren) Allah’tan başkası değildir."


    Öneri Formu
285801 HM009126-2 İbn Hanbel, II, 395

Bize Bize Abdurrezzak, ona Ma'mer, ona Eyyûb, ona İbn Sîrîn ona da Ebu Hureyre Hz. Peygamber'in şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Sizden biriniz zamana sövmesin, Zaman(ı idare eden) bizzat Allah'tır. Sizden biriniz üzüme kerm demesin. Kerm (şerefli) olan ancak Müslüman kişidir."


    Öneri Formu
47336 HM007668 İbn Hanbel, II, 273


Açıklama: Cahiliye döneminde Araplardan Allah'a inanamayan ve gece-gündüzü yani zamanı sebep ve ilah kabul edenlere dehriyyun denirdi.

    Öneri Formu
275211 D005274-2 Ebu Davud, Edeb, 168, 169


    Öneri Formu
34440 D005274 Ebu Davud, Edeb, 168, 169


    Öneri Formu
32943 B004826 Buhari, Tefsir, (Câsiye) 1


    Öneri Formu
48180 HM009105 İbn Hanbel, II, 393