465 Kayıt Bulundu.
Bize Ahmed b. Menî, ona Hüşeym, onlara Asım el-Ahvel ve Muğire, ona eş-Şa'bî, ona da İbn Abbas şöyle rivayet etmiştir: Hz. Peygamber (sav) Zemzem suyunu ayakta iken içti. Tirmizi şöyle dedi: Bu konuda Ali, Sa'd, Abdullah b. Amr ve Aişe'den de rivayet bulunmaktadır. Ebu İsa şöyle dedi: Bu, hasen sahih bir hadistir.
Açıklama: Normal olarak bir şey yenip içilirken oturulması adaptandır. Ancak Zemzem suyunu ayakta ve kıbleye dönerek içmek adaba daha uygundur.
Bize İbn Ebu Ömer, ona Süfyan, ona Abdülkerim el-Cezerî, ona İkrime, ona da İbn Abbas rivayet etmiştir: Hz. Peygamber (sav) kabın içine doğru nefes alınıp verilmesini ya da üfürülmesini yasakladı. Ebu İsa şöyle dedi: Bu, hasen sahih bir hadistir.
Açıklama: Hz. Peygamber (sav) suyu tek yudumda değil de iki ya da üç defa da ara da nefes alarak içmiş ve böyle içmeyi tavsiye etmiştir. Ancak nefes alırken ağzımızı bardaktan uzak tutarak nefes alma esnasında ağzımızdan tükürük ya da bakteri tarzında bir zararın bardağa bulaşmasına engel olmamızı da salık vermiştir.
Bize İshak b. Mansur, ona Abdussamed b. Abdulvâris, ona Hişam ed-Destevâî, ona Yahya b. Ebu Kesir, ona Abdullah b. Ebu Katâde, ona da babasının (Ebu Katâde Hâris b. Rib'î es-Sülemî) rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur: Biriniz bir şey içtiğinde, kabın içine doğru nefes alıp vermesin. Ebu İsa şöyle dedi: Bu, hasen sahih bir hadistir.
Açıklama: Hz. Peygamber bir şey içerken ağzımızı bardaktan uzak tutarak nefes alma esnasında ağzımızdan tükürük ya da bakteri tarzında bir zararın bardağa bulaşmasına engel olmamızı da salık vermiştir.
Bize İshak b. Mansur, ona Abdullah b. Nümeyr, ona Ubeydullah b. Ömer, ona İbn Şihab, ona Ebu Bekir b. Ubeydullah b. Abdullah b. Ömer, ona da Abdullah b. Ömer, Rasulullah’ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti: "Sol elinizle yemeyin ve içmeyin çünkü şeytan sol eliyle yer ve içer." Tirmizî: Bu konuda Câbir, Ömer b. Ebu Seleme, Seleme b. el Ekvâ', Enes b. Mâlik ve Hafsa’dan da hadis rivâyet edilmiştir. Ebu İsa: Bu hadis hasen sahihtir. Bu hadisi Mâlik ve İbn Uyeyne, onlara ez-Zührî, ona da Ebubekir b. Ubeydullah, İbn Ömer’den rivâyet etti. Ma’mer ve Ukayl ise; Zührî, Sâlim, İbn Ömer’den rivâyet etmişlerdir. Mâlik ve İbn Uyeyne’nin rivâyeti daha sahihtir.
Bize Hennâd b. Serî ve Mahmud b. Ğaylan, onlara Ebu Üsame, ona Zekeriyya b. Ebu Zâide, ona Said b. Ebu Bürde, ona da Enes b. Malik'in rivayetine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: "Hiç Şüphesiz Allah (cc) bir kulun yedikten veya içtikten sonra elhamdülillah (Allah'a hamdolsun) demesinden razı olur." Tirmizî der ki: Bu konuda Ukbe b. Âmir, Ebu Said, Aişe, Ebu Eyyüb ve Ebu Hureyre'den de hadis rivayet edilmiştir. Tirmizî der ki: Bu hadis hasendir. Bu hadisin bir benzerini birçok kimse Zekeriyya b. Ebu Zâide'den rivayet etmişlerdir. Bu hadisi sadece Zekeriyya b. Ebu Zâide'nin rivayetiyle bilmekteyiz.
Bize Muhammed b. Beşşar, ona Muhammed b. Cafer, ona Şu'be, ona Hakem, ona da İbn Ebu Leyla şöyle rivayet etmiştir: Huzeyfe su istemişti. Birisi ona gümüşten bir kapta su getirdi. Huzeyfe kabı ona fırlattı ve şöyle dedi:Ben ona (gümüş kap kullanmayı) yasakladığım halde o bu yasağa uymadı. Halbuki Rasûlullah (sav), altın ve gümüş kaplardan içmeyi, ipek ve atlas kumaşlarla dokunmuş elbise giymeyi yasaklamış ve şöyle buyurmuştur: "Bunlar dünyada kafirlerin, Ahirette siz müslümanlarındır." Tirmizî: Bu konuda Ümmü Seleme, Berâ ve Âişe’nin de hadisleri mevcuttur. Tirmizî: Bu hadis hasen sahih bir hadistir.
Bize Kuteybe, ona Muhammed b. Cafer, ona Hüseyin el-Muallim, ona Amr b. Şuayb, ona babası (Şuayb b. Muhammed), ona da dedesi (Abdullah b. Amr) rivayet etmiş ve şöyle demiştir: Rasulullah'ı (sav) hem ayakta hem de oturduğu halde su içerken gördüm. Ebu İsa şöyle dedi: Bu, hasen sahih bir hadistir.
Bize Kuteybe ve Yusuf b. Hammad, onlara Abdulvâris b. Saîd, ona Ebu İsam, ona da Enes b. Malik şöyle rivayet etmiştir: Hz. Peygamber (sav) bir kaptan içerken, üç kerede, arada nefes alarak içer ve "Bu (şekilde içmenin) hazmı daha kolaydır ve bu susuzluğu gidermede daha etkilidir." buyururdu. Ebu İsa dedi ki: Bu hasen ğarip bir hadistir. Bu hadisi Hişam ed-Destevâî, ona Ebu İsam ona da Enes rivayet etmiştir. Azra b. Sabit, ona Sümame ona da Enes Hz. Peygamber'in (sav) bir kaptan içerken üç defada, arada nefes alarak içtiğini rivayet etti. Bunu bize Muhammed b. Beşşar, ona Abdurrahman b. Mehdi, ona Azra b. Sabit el-Ensârî, ona Sümame ona da Enes b. Malik'in rivayet ettiğine göre Hz. Peygamber (sav) bir kaptan içerken, üç defada, arada nefes alarak içerdi. (Tirmizî) dedi ki: Bu hasen sahih bir hadistir.
Bize Ebu Küreyb, ona Veki, ona Yezid b. Sinan el-Cezerî, ona İbn Ata b. Ebu Rebah, ona babası (Ata b. Ebu Rabah) ona da İbn Abbas'ın rivayet ettiğine göre Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur: "Develer gibi tek solukta içmeyin. Aksine iki seferde, üç seferde için. İçmeden önce besmele çekin. Bitirdiğinizde ise elhamdulillah deyin." Ebu İsa dedi ki: Bu ğarip bir hadistir. Yezid b. Sinan el-Cezerî ise Ebu Ferve er-Ruhâvî'dir.
Bize Ali b. Haşrem, ona İsa b. Yunus, ona Rişdin b. Küreyb, ona babası (Küreyb b. Ebu Müslim el-Kuraşî), ona da İbn Abbas rivayet etmiştir: Hz. Peygamber (sav) bir şey içerken iki defada, arada nefes alarak içerdi. Ebu İsa dedi ki: Bu, sadece Rişdin b. Küreyb rivayetiyle bildiğimiz, ğarip bir hadistir. Ebu Muhammed Abdullah b. Abdurrahman'a Rişdin b. Küreyb'i sordum ve 'o mu daha sağlam yoksa Muhammed b. Küreyb mi?' dedim. O da, 'ikisi de birbirine çok yakındır! Yine de Rişdin b. Küreyb'i tercih ederim', dedi. (Tirmizî) dedi ki: Muhammed b. İsmail'e de bunu sordum, 'Muhammed b. Küreyb, Rişdin b. Küreyb'e tercih edilir' dedi. Benim görüşüm de Ebu Muhammed Abdullah b. Abdurrahman'ın görüşü ile aynıdır. Rişdin b. Küreyb tercih edilir ve yaşça daha büyüktür. Ayrıca kendisi İbn Abbas'ın devrine yetişmiş ve kendisiyle görüşmüştür. O ikisi kardeştir ve her ikisinin de münker rivayetleri mevcuttur.