Öneri Formu
Hadis Id, No:
64496, HM015901
Hadis:
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ حَدَّثَنَا مُجَاهِدٌ قَالَ حَدَّثَنِي أُسَيْدُ ابْنُ أَخِي رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ قَالَ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ
نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَمْرٍ كَانَ لَنَا نَافِعًا وَطَاعَةُ اللَّهِ وَطَاعَةُ رَسُولِهِ أَنْفَعُ لَنَا قَالَ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا فَإِنْ عَجَزَ عَنْهَا فَلْيُزْرِعْهَا أَخَاهُ
هَذَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الزُّبَيْدِيُّ حَدَّثَ عَنْهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وحَكَّامٌ
Tercemesi:
Bize Affân, ona Abdülvahid b. Ziyad, ona Said, ona Mücahid, ona Râfi' b. Hadîc'in kardeşi ona da Râfi' b. Hadîc rivayet etti ki Râfi' b. Hadîc, Resulullah (sav) bize fayda sağlayacak bir işi bize yasakladı, Allah'a ve Rasülüne itaat etmek daha hayırlıdır, dedi. Resulullah şöyle buyurdu: "Kimin bir arazisi varsa orayı eksin, eğer kendisi ekmekten acizse (Müslüman) kardeşi eksin." Bu, Said b. Abdurrahman ez-Zübeydî'nin Süfyan es-Sevrî ve Hakkâm'dan rivayet ettiği hadistir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Râfi‘ b. Hadîc 15901, 5/431
Senetler:
()
Konular:
Arazi, kullanmadığını başkasına vermek
Arazi, mülkiyet hukuku
Öneri Formu
Hadis Id, No:
72133, HM014980
Hadis:
و قَالَ لَهُ سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى وَأَنَا شَاهِدٌ حَدَّثَكَ جَابِرٌ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيُزْرِعْهَا أَخَاهُ وَلَا يُكْرِيهَا قَالَ عَطَاءٌ نَعَمْ
Tercemesi:
Süleyman b. Musa ona dedi ki ben Câbir'in sana Rasullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet ettiğine şahidim: "Kimin bir arazisi varsa orayı eksin veya (Müslüman) kardeşi eksin, sakın kiraya vermesin." Atâ da, evet, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Cabir b. Abdullah el-Ensarî 14980, 5/186
Senetler:
()
Konular:
Arazi, ekilmek üzere kiraya verilmesi
Arazi, kullanmadığını başkasına vermek
Arazi, mülkiyet hukuku
Öneri Formu
Hadis Id, No:
64466, HM015896
Hadis:
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرًا سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ قَالَ
كُنَّا نُخَابِرُ وَلَا نَرَى بِذَلِكَ بَأْسًا حَتَّى زَعَمَ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْهُ فَتَرَكْنَاهُ
Tercemesi:
Bize Süfyan, ona Amr ona da İbn Ömer rivayet ederek dedi ki biz muhabere işlemini [yani mahsulünün üçte biri, dörtte biri gibi belirli bir miktara karşılık arazimizi kiraya verme işini] yapardık ve bunda da bir sıkıntı görmezdik, ta ki Râfi' b. Hadîc Rasulullah'ın (sav) bunu yasakladığını iddia edinceye kadar, bunun üzerine biz de artık bu işlemi yapmayı bıraktık.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Râfi‘ b. Hadîc 15896, 5/430
Senetler:
()
Konular:
Arazi, ekilmek üzere kiraya verilmesi
Arazi, kullanmadığını başkasına vermek
Arazi, mülkiyet hukuku
Ticaret, arazi kiralama
Ticaret, Kiralama-İcare, tarla vs.
Yönetim, arazi politikası / vergisi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
64506, HM015908
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أُسَيْدِ بْنِ ظُهَيْرٍ ابْنُ أَخِي رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ
كَانَ أَحَدُنَا إِذَا اسْتَغْنَى عَنْ أَرْضِهِ أَعْطَاهَا بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ وَالنِّصْفِ وَيَشْتَرِطُ ثَلَاثَ جَدَاوِلَ وَالْقُصَارَةَ وَمَا سَقَى الرَّبِيعُ وَكَانَ الْعَيْشُ إِذْ ذَاكَ شَدِيدًا وَكَانَ يُعْمَلُ فِيهَا بِالْحَدِيدِ وَمَا شَاءَ اللَّهُ وَيُصِيبُ مِنْهَا مَنْفَعَةً فَأَتَانَا رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَاكُمْ عَنْ أَمْرٍ كَانَ لَكُمْ نَافِعًا وَطَاعَةُ اللَّهِ وَطَاعَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْفَعُ لَكُمْ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَاكُمْ عَنْ الْحَقْلِ وَيَقُولُ مَنْ اسْتَغْنَى عَنْ أَرْضِهِ فَلْيَمْنَحْهَا أَخَاهُ أَوْ لِيَدَعْ وَيَنْهَاكُمْ عَنْ الْمُزَابَنَةِ وَالْمُزَابَنَةُ أَنْ يَكُونَ الرَّجُلُ لَهُ الْمَالُ الْعَظِيمُ مِنْ النَّخْلِ فَيَأْتِيهِ الرَّجُلُ فَيَقُولُ قَدْ أَخَذْتُهُ بِكَذَا وَسْقًا مِنْ تَمْرٍ
Tercemesi:
Bize Abdürrezzak, ona Süfyan, ona Mansur, ona Mücahid, ona Râfi' b. Hadîc'in kardeşi Useyd b. Zuheyr ona da Râfi' b. Hadîc rivayet ederek dedi: Bizden birisi arazisini ekmediği zaman mahsülün üçte biri, dörtte biri ve yarısı karşılığında başkasına verir ve nehir kenarlarında ziraat yapmasını, kusara denen harmanda dövme işleminden sonra başaklarda kalan taneler [kesmik, buğday başı vb.] üzerine ve rabî' denen dere, çay benzeri küçük nehirlerle sulama işleminin yapılması gibi şartlar koşmaktaydı. O zamanda şiddetli geçim sıkıntısı oluşurdu ve araziyi eken kimse arazide demirle ve Allah’ın dilediği tarım âletleriyle çalışırdı ve nasibini elde etmeye çabalardı. (Bir gün) Râfi' b. Hadîc yanımıza gelerek Rasulullah (sav) sizin menfaatinize olan bir işi yasakladı, Allah'a itaat ve Onun Resulüne itaat sizin için daha yararlıdır, dedi. Şüphesiz Rasulullah (sav) sizi hakl muamelesinden menetti ve buyurdu ki "Kimin arazisi ihtiyacından fazla ise onu ziraat için kardeşine versin ya da (tarlasını ekinsiz) bıraksın." ve size 'müzabene' uygulamasını yasakladı, dedi. Müzabene, çok fazla hurma bahçesi olan bir adama başka bir adamın gelerek 'ben onu şu miktar hurma olacak şekilde şu bedel karşılığında aldım' demesidir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Râfi‘ b. Hadîc 15908, 5/433
Senetler:
()
Konular:
Arazi, ekilmek üzere kiraya verilmesi
Arazi, kullanmadığını başkasına vermek
Arazi, mülkiyet hukuku
Ticaret, arazi kiralama
Ticaret, Kabala satış (Müzabene)
Ticaret, yasak olan şekilleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
64990, HM017399
Hadis:
حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ قَالَ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ عَنْ أَبِي النَّجَاشِيِّ مَوْلَى رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ
سَأَلْتُ رَافِعًا عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ قُلْتُ إِنَّ لِي أَرْضًا أُكْرِيهَا فَقَالَ رَافِعٌ لَا تُكْرِهَا بِشَيْءٍ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا فَإِنْ لَمْ يَزْرَعْهَا فَلْيُزْرِعْهَا أَخَاهُ فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ فَلْيَدَعْهَا فَقُلْتُ لَهُ أَرَأَيْتَ إِنْ تَرَكْتُهُ وَأَرْضِي فَإِنْ زَرَعَهَا ثُمَّ بَعَثَ إِلَيَّ مِنْ التِّبْنِ قَالَ لَا تَأْخُذْ مِنْهَا شَيْئًا وَلَا تِبْنًا قُلْتُ إِنِّي لَمْ أُشَارِطْهُ إِنَّمَا أَهْدَى إِلَيَّ شَيْئًا قَالَ لَا تَأْخُذْ مِنْهُ شَيْئًا
Tercemesi:
Bize Hişam b. el-Kasım, ona İkrime ona da Râfi' b. Hadîc'in kölesi Ebu en-Neccâşî rivayet ederek dedi, Râfi'ye arazi kiralama konusunu sordum, dedim ki benim kiralamakta olduğum bir arazim var. Râfi' orayı her hangi bir şey karşılığında kiralama, dedi. Zira ben Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu işittim dedi: "Kimin bir arazisi varsa orayı eksin, eğer kendi ekemiyorsa (Müslüman) kardeşine ektirsin, bunu da yapamıyorsa araziyi boş bıraksın." Sonra ben Râfi'ye peki ben orayı kendi arazim olarak bıraksam ve birisi orayı ektikten sonra bana saman gönderse, bu konudaki görüşün nedir, dedim. Râfi oradan her hangi bir şey alma, saman bile alma, dedi. Ben de, ben ona her hangi bir şart koşmadım, bana sadece biraz hediye etti, dedim. Oradan her hangi bir şey alma, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Râfi‘ b. Hadîc 17399, 5/877
Senetler:
()
Konular:
Arazi, ekilmek üzere kiraya verilmesi
Arazi, kullanmadığını başkasına vermek
Arazi, mülkiyet hukuku
Ticaret, arazi kiralama
Öneri Formu
Hadis Id, No:
65811, HM017680
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ
كُنَّا نُحَاقِلُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الثُّلُثِ وَالرُّبُعِ أَوْ طَعَامٍ مُسَمًّى قَالَ فَأَتَانَا بَعْضُ عُمُومَتِي فَقَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَمْرٍ كَانَ لَنَا نَافِعًا وَطَوَاعِيَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْفَعُ لَنَا وَأَنْفَعُ قَالَ قُلْنَا وَمَا ذَاكَ قَالَ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيُزْرِعْهَا أَخَاهُ وَلَا يُكَارِيهَا بِثُلُثٍ وَلَا رُبُعٍ وَلَا بِطَعَامٍ مُسَمًّى
قَالَ قَتَادَةُ وَهُوَ ظَهِيرٌ
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Cafer, ona Said b. Ebu Urûbe, ona Katâde, ona Ya'lâ b. Hakîm, ona Süleyman b. Yesâr ona da Râfi' b. Hadîc rivayet ederek dedi: Biz tarlalarımızdan çıkacak ürürünün üçte biri, dörtte biri veya belirlenen bir bedel karşılığında kiraya veriyorduk. Amcalarımdan bazısı bize gelerek, Resulullah (sav) bizim menfaatimize olan bir işi bize yasakladı ve Allah Rasülün'e (sav) itaat etmek bizim için daha yüce ve faydalıdır, dedi. Biz de bunun nedenini sorunca Hz. Peygamberin (sav) şöyle buyurduğunu söyledi: "Kimin bir arazisi varsa orayı eksin veya (Müslüman) kardeşine ektirsin, üçte biri, dörtte biri veya belirlenen bir bedel karşılığında kiraya vermesin."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Rafi' b. Hadic Zahir 17680, 6/26
Senetler:
()
Konular:
Arazi, ekilmek üzere kiraya verilmesi
Arazi, kullanmadığını başkasına vermek
Arazi, mülkiyet hukuku
Ticaret, arazi kiralama
Ticaret, Ekini yetişmeden satmak (Muhakala)
Ticaret, yasak olan şekilleri