عبد الرزاق عن عبيد الله بن عمر عن نافع عن ابن عمر عن عمر أنه سأل النبي صلى الله عليه وسلم هل ينام أحدنا أو يطعم وهو جنب ؟ فقال : نعم ، يتوضأ وضوءه للصلاة ، قال نافع : فكان ابن عمر إذا أراد أن يفعل شيئا من ذلك توضأ وضوءه للصلاة ما خلا رجليه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
49131, MA001074
Hadis:
عبد الرزاق عن عبيد الله بن عمر عن نافع عن ابن عمر عن عمر أنه سأل النبي صلى الله عليه وسلم هل ينام أحدنا أو يطعم وهو جنب ؟ فقال : نعم ، يتوضأ وضوءه للصلاة ، قال نافع : فكان ابن عمر إذا أراد أن يفعل شيئا من ذلك توضأ وضوءه للصلاة ما خلا رجليه.
Tercemesi:
Bize Abdürrezzak (b. Hemmam), ona Ubeydullah b. Ömer, ona Nafi, ona da (Abdullah) b. Ömer şöyle haber vermiştir: Hz. Ömer, Hz. Peygamber'e (sav) birimiz cünüplü iken uyuyabilir mi veya yemek yiyebilir mi? diye sormuş. Hz. Peygamber (sav) de; evet, (ancak önce) namaz abdesti gibi abdest alır, demiştir.
Nafi şöyle haber vermiştir: (Abdullah) b. Ömer bu (cünüp) haldeyken bir şey yapmak istediğinde namaz abdesti gibi abdest alırdı. Ancak ayaklarını yıkamazdı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Tahâret 1074, 1/278
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ubeydullah b. Ömer el-Adevî (Ubeydullah b. Ömer b. Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
4. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Gusül, cünüp olarak uyumak
عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن نافع عن ابن عمر نحوه.[أنه سأل النبي صلى الله عليه وسلم هل ينام أحدنا أو يطعم وهو جنب ؟ فقال : نعم ، يتوضأ وضوءه للصلاة ، قال نافع : فكان ابن عمر إذا أراد أن يفعل شيئا من ذلك توضأ وضوءه للصلاة ما خلا رجليه.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
49132, MA001075
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن نافع عن ابن عمر نحوه.[أنه سأل النبي صلى الله عليه وسلم هل ينام أحدنا أو يطعم وهو جنب ؟ فقال : نعم ، يتوضأ وضوءه للصلاة ، قال نافع : فكان ابن عمر إذا أراد أن يفعل شيئا من ذلك توضأ وضوءه للصلاة ما خلا رجليه.]
Tercemesi:
Bize Abdürrezzak (b. Hemmam), ona Mamer (b. Raşid), ona Eyyüb (es-Sahtiyânî), ona Nafi, ona da (Abdullah) b. Ömer (önceki hadisin) benzerini nakletmiştir: [Hz. Ömer, Hz. Peygamber'e (sav) birimiz cünüplü iken uyuyabilir mi veya yemek yiyebilir mi? diye sormuş. Hz. Peygamber (sav) de; evet, (ancak önce) namaz abdesti gibi abdest alır, demiştir.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Tahâret 1075, 1/279
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
5. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Gusül, cünüp olarak uyumak
عبد الرزاق عن معمر عن عطاء الخراساني عن يحيى بن يعمر قال : سألت عائشة هل كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ينام وهو جنب ؟ قالت : ربما اغتسل قبل أن ينام ، وربما نام قبل أن يغتسل ، ولكنه يتوضأ ، قال : الحمد الله الذي جعل في الدين سعة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
49133, MA001076
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن عطاء الخراساني عن يحيى بن يعمر قال : سألت عائشة هل كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ينام وهو جنب ؟ قالت : ربما اغتسل قبل أن ينام ، وربما نام قبل أن يغتسل ، ولكنه يتوضأ ، قال : الحمد الله الذي جعل في الدين سعة.
Tercemesi:
Bize Abdürrezzak (b. Hemmam), ona Mamer (b. Raşid), ona Atâ (b. Ebu Müslim) el-Horasânî, ona da Yahya b. Ya'mer şöyle haber vermiştir: Hz. Aişe'ye Hz. Peygamber (sav) cünüplü iken uyur mu diye sordum. O da şöyle cevap verdi: Bazen uyumadan önce gusül abdesti alırdı. Bazen gusül abdesti almadan önce uyurdu ancak bu durumda namaz abdesti alırdı. Bunun üzerine Yahya b. Ya'mer şöyle demiştir: Dinini genişlik üzere kılan Allah'a hamdolsun.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Tahâret 1076, 1/279
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Yahya b. Ya'mer el-Kaysî (Yahya b. Ya'mer)
3. Ata b. Ebu Müslim el-Horasanî (Ata b. Abdullah)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
5. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Gusül, cünüp olarak uyumak
حدثنا بن علية عن هشام الدستوائي قال نا يحيى بن أبي كثير قال نا أبو سلمة أنه سأل عائشة أكان النبي صلى الله عليه وسلم يرقد وهو جنب قالت نعم ويتوضأ وضوءه للصلاة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
98032, MŞ000678
Hadis:
حدثنا بن علية عن هشام الدستوائي قال نا يحيى بن أبي كثير قال نا أبو سلمة أنه سأل عائشة أكان النبي صلى الله عليه وسلم يرقد وهو جنب قالت نعم ويتوضأ وضوءه للصلاة
Tercemesi:
Bize (İsmail) b. Uleyye, ona Hişam (b. Ebu Abdullah) ed-Destüvâî, ona da Yahya b. Ebu Kesir şöyle haber vermiştir: Ebu Seleme (b. Abdurrahman) Hz. Aişe'ye Hz. Peygamber (sav) cünüp iken uyur muydu? diye sordu. Hz. Aişe de evet namaz abdesti gibi abdest alır (ve uyurdu), dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Tahâret 678, 1/445
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
4. Hişam b. Ebu Abdullah ed-Destevâî (Hişam b. Senber)
5. Ebu Bişr İsmail b. Uleyye el-Esedî (İsmail b. İbrahim b. Miksem)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Gusül, cünüp olarak uyumak
حدثنا عثام بن علي عن هشام عن أبيه عن عائشة في الرجل تصيبه جنابة من الليل فيريد أن ينام قالت يتوضأ أو يتيمم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
98035, MŞ000681
Hadis:
حدثنا عثام بن علي عن هشام عن أبيه عن عائشة في الرجل تصيبه جنابة من الليل فيريد أن ينام قالت يتوضأ أو يتيمم
Tercemesi:
Bize Assam b. Ali, ona Hişam (b. Urve), ona da babası (Urve b. Zübeyr), Hz. Aişe'nin gece kendisine cünüplük isabet eden ve uyumak isteyen kişinin (namaz abdesti gibi) abdest alması veya teyemmüm alması gerektiğini söylediğini haber vermiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Tahâret 681, 1/445
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Münzir Hişam b. Urve el-Esedî (Hişam b. Urve b. Zübeyr b. Avvam)
4. Ebu Ali Assam b. Ali el-Amiri (Assam b. Ali b. Hüceyr b. Büceyr b. Zür'a)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Gusül, cünüp olarak uyumak
حدثنا معتمر بن سليمان عن عبيد الله بن عمر عن نافع عن بن عمر أن عمر سأل النبي صلى الله عليه وسلم تصيبني الجنابة فأرقد قال إذا أردت أن ترقد فتوضأ
Öneri Formu
Hadis Id, No:
98036, MŞ000682
Hadis:
حدثنا معتمر بن سليمان عن عبيد الله بن عمر عن نافع عن بن عمر أن عمر سأل النبي صلى الله عليه وسلم تصيبني الجنابة فأرقد قال إذا أردت أن ترقد فتوضأ
Tercemesi:
Bize Mu'temir b. Süleyman, ona Ubeydullah b. Ömer, ona Nafi', ona da (Abdullah) b. Ömer şöyle haber vermiştir: Hz. Ömer, Hz. Peygamber'e (sav) cünüp olduğumda uyumak istiyorum, diye sordu. Hz. Peygamber (sav) 'uyumak istediğinde (namaz abdesti gibi) abdest al' buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Tahâret 682, 1/446
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
3. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
4. Ubeydullah b. Ömer el-Adevî (Ubeydullah b. Ömer b. Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
5. Ebu Muhammed Mu'temir b. Süleyman et-Teymi (Mu'temir b. Süleyman b. Tarhân)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Gusül, cünüp olarak uyumak
حدثنا الفضل بن دكين قال نا سفيان عن الأعمش عن إبراهيم بن أبي معمر عن حذيفة قال نومة قبل الغسل أوعب لخروجه
Öneri Formu
Hadis Id, No:
98040, MŞ000685
Hadis:
حدثنا الفضل بن دكين قال نا سفيان عن الأعمش عن إبراهيم بن أبي معمر عن حذيفة قال نومة قبل الغسل أوعب لخروجه
Tercemesi:
Bize Fadl b. Dükeyn, ona Süfyan (es-Sevrî), ona (Süleyman b. Mihran) el-A'meş, ona İbrahim (en-Nehaî), ona Ebu Ma'mer (Abdullah b. Sahbera), ona da Huzeyfe (b. Yeman) şöyle demiştir. (Cinsel ilişkiden sonra) Gusül almadan önce biraz uyumak (meninin) çıkıp hiçbir iz kalmaması için daha iyidir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Tahâret 685, 1/448
Senetler:
1. Ebu Abdullah Huzeyfe b. Yeman el-Absî (Huzeyfe b. Huseyl b. Cabir)
2. Ebu Mamer Abdullah b. Sahbera el-Ezdî (Abdullah b. Sahbera)
3. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
6. Ebu Nuaym Fadl b. Dükeyn el-Mülâi (Fadl b. Amr b. Hammâd b. Züheyr b. Dirhem)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Gusül, cünüp olarak uyumak
حدثنا أبو الأحوص عن أبي إسحاق عن الأسود عن عائشة قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا كانت له حاجة إلى أهله قضاها ثم نام كهيئته لا يمس ماء
Öneri Formu
Hadis Id, No:
98042, MŞ000687
Hadis:
حدثنا أبو الأحوص عن أبي إسحاق عن الأسود عن عائشة قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا كانت له حاجة إلى أهله قضاها ثم نام كهيئته لا يمس ماء
Tercemesi:
Bize Ebu Ahvas (Sellam b. Süleym), ona Ebu İshak (es-Sebiî), ona Esved (b. Yezid), ona da Hz. Aişe şöyle haber vermiştir: Hz. Peygamber (sav) eşleriyle ihtiyacını giderdikten sonra o haliyle suya hiç dokunmadan uyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Tahâret 687, 1/448
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Amr Esved b. Yezid en-Nehaî (Esved b. Yezid b. Kays b. Abdullah b. Malik)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu Ahvas Sellâm b. Süleym el-Hanefî (Sellâm b. Süleym)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Gusül, cünüp olarak uyumak
677- حدثنا بن علية عن أيوب عن نافع وأبي قلابة قالا استفتى عمر رسول الله صلى الله عليه وسلم أينام أحدنا وهو جنب فقال يتوضأ وينام قال أيوب أظن في حديث أبي قلابة غسل الفرج
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275935, MŞ000677-2
Hadis:
677- حدثنا بن علية عن أيوب عن نافع وأبي قلابة قالا استفتى عمر رسول الله صلى الله عليه وسلم أينام أحدنا وهو جنب فقال يتوضأ وينام قال أيوب أظن في حديث أبي قلابة غسل الفرج
Tercemesi:
Bize (İsmail) b. Uleyye, ona Eyyüb (es-Sahtiyânî), ona da Nafi' ve Ebu Kilabe, şöyle haber vermiştir: Hz. Ömer, Hz. Peygamber'den (sav) birimiz cünüplü iken uyabilir mi diyerek fetva istemişti. Hz. Peygamber (sav) de 'abdest alır ve uyur' buyurdu.
Eyyüb es-Sahtiyânî şöyle demiştir: Ebu Kilabe'nin hadisi 'cinsel organını yıkar' diyerek naklettiğini zannediyorum.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Tahâret 677, 1/444
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
4. Ebu Bişr İsmail b. Uleyye el-Esedî (İsmail b. İbrahim b. Miksem)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Gusül, cünüp olarak uyumak
حدثنا وكيع عن مالك بن مغول عن طلحة بن مصرف قال قال حذيفة نومة بعد الجنابة أوعب للغسل
Öneri Formu
Hadis Id, No:
98041, MŞ000686
Hadis:
حدثنا وكيع عن مالك بن مغول عن طلحة بن مصرف قال قال حذيفة نومة بعد الجنابة أوعب للغسل
Tercemesi:
Bize Veki' (b. Cerrah), ona Malik b. Miğvel, ona Talha b. Musarrif, ona da Huzeyfe (b. Yeman) şöyle demiştir: Cünüp olduktan sonra biraz uyumak, gusül abdestinde (meniden) hiçbir iz kalmaması açısından daha iyidir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Tahâret 686, 1/448
Senetler:
1. Ebu Abdullah Huzeyfe b. Yeman el-Absî (Huzeyfe b. Huseyl b. Cabir)
2. Ebu Muhammed Talha b. Musarrif el-İyâmî (Talha b. Musarrif b. Amr b. Ka'b b. Cuhdüb)
3. Malik b. Miğvel el-Becelî (Malik b. Miğvel b. Asım Malik)
4. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Gusül, cünüp olarak uyumak
Gusül, cünüp uyanmak
Gusül, cünüplük