Öneri Formu
Hadis Id, No:
63340, HM013731
Hadis:
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ فَقَالَ لَهُ أَصْحَابُهُ وَأَهْلُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَخَافُ عَلَيْنَا وَقَدْ آمَنَّا بِكَ وَبِمَا جِئْتَ بِهِ قَالَ إِنَّ الْقُلُوبَ بِيَدِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ يُقَلِّبُهَا
Tercemesi:
Açıklama:
isnadı kavidir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Enes b. Malik 13731, 4/655
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Süfyan Talha b. Nafi el-Kuraşi (Talha b. Nafi)
3. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
4. Ebu Bişr Abdülvahid b. Ziyad el-Abdî (Abdülvahid b. Ziyad)
5. Ebu Osman Affân b. Müslim el-Bahilî (Affân b. Müslim b. Abdullah)
Konular:
Allah İnancı, Allah'ın kulu ile ilişkisi
Allah İnancı, hidayet ve dalalete sevketmesi
Hz. Peygamber, duaları
Hz. Peygamber, üslubu, sözü tekrarı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
70900, HM021750
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَعَبْدُ الصَّمَدِ الْمَعْنَى قَالَا حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ وَقَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ الرَّحَبِيُّ عَنْ أَبِي ذَرٍّ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا يَرْوِي عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ إِنِّي حَرَّمْتُ عَلَى نَفْسِي الظُّلْمَ وَعَلَى عِبَادِي أَلَا فَلَا تَظَالَمُوا كُلُّ بَنِي آدَمَ يُخْطِئُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ثُمَّ يَسْتَغْفِرُنِي فَأَغْفِرُ لَهُ وَلَا أُبَالِي وَقَالَ يَا بَنِي آدَمَ كُلُّكُمْ كَانَ ضَالًّا إِلَّا مَنْ هَدَيْتُ وَكُلُّكُمْ كَانَ عَارِيًا إِلَّا مَنْ كَسَوْتُ وَكُلُّكُمْ كَانَ جَائِعًا إِلَّا مَنْ أَطْعَمْتُ وَكُلُّكُمْ كَانَ ظَمْآنًا إِلَّا مَنْ سَقَيْتُ فَاسْتَهْدُونِي أَهْدِكُمْ وَاسْتَكْسُونِي أَكْسُكُمْ وَاسْتَطْعِمُونِي أُطْعِمْكُمْ وَاسْتَسْقُونِي أَسْقِكُمْ يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَجِنَّكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَصَغِيرَكُمْ وَكَبِيرَكُمْ وَذَكَرَكُمْ وَأُنْثَاكُمْ قَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ وَعُسِيَّكُمْ وَبَنِيكُمْ عَلَى قَلْبِ أَتْقَاكُمْ رَجُلًا وَاحِدًا لَمْ تَزِيدُوا فِي مُلْكِي شَيْئًا وَلَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَجِنَّكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَصَغِيرَكُمْ وَكَبِيرَكُمْ وَذَكَرَكُمْ وَأُنْثَاكُمْ عَلَى قَلْبِ أَكْفَرِكُمْ رَجُلًا لَمْ تُنْقِصُوا مِنْ مُلْكِي شَيْئًا إِلَّا كَمَا يُنْقِصُ رَأْسُ الْمِخْيَطِ مِنْ الْبَحْرِ
Tercemesi:
Rasulullah (Sallallahü aleyhi ve sellem) dedi ki: "izzet ve celal sahibi Allah şöyle buyurdu:'Ben zulmü kendime ve kullarıma yasakladım, dikkatli olun ve zulmetmeyin. Her Adem oğlu gece gündüz hata yapar, sonra benden af dilerse, ben de onun (hatasını) affeder ve önemsemem'.
'Benim hidayete erdirdiklerim dışındakiler dalalette olup,
giydirdiklerim dışındakiler çıplak, doyurduklarım dışındakiler aç ve su verdiklerim dışındakiler de susuzdur. O halde benden hidayet isteyin, sizi doğru yola ileteyim, benden giyecek isteyin sizi örteyim/ giydireyim, benden yiyecek isteyin sizi doyurayım ve benden su isteyin size su bahşedeyim.Eğer sizin önceki ve sonraki nesilleriniz insan ve cin soyundan olan sizler, küçüğünüz ve büyüğünüz, erkeğiniz ve dişiniz kullarımın kalplerinden en şerıisinde toplansa, benim mülküm/ otoritemden sivri sinek kanadı kadar bile eksiltme yapamaz. Eğer (bu sayılanlar) kullarımın kalplerinden en hayırlısında toplansa benim mülküme/otoriteme sivri sinek kanadı kadar bile faydası dokunamaz.
insan ve cin soyundan olan sizler, küçüğünüz ve büyüğünüz, erkeğiniz ve dişiniz toplansa, benden her biri dilediği kadar istese ve her isteyene versem bütün bunlar benim mülkümden hiçbir şey eksiltemez, belki bir iğne başının denizden eksilttiği kadar eksiltebilir.' "
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu zer el-Ğıfari 21750, 7/181
Senetler:
1. Ebu Zer el-Ğıfârî (Cündüb b. Abdullah b. Cünade)
2. Ebu Esma Amr b. Mersed er-Rahabî (Amr b. Mersed)
3. Ebû Kilabe Abdullah b. Zeyd el-Cermî (Abdullah b. Zeyd b. Amr b. Nâtil b. Malik b. Ubeyd)
4. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
5. Ebu Abdullah Hemmâm b. Yahya el-Avzî (Hemmâm b. Yahya b. Dinar)
6. Ebu Sehl Abdussamed b. Abdulvâris et-Temimî (Abdussamed b. Abdulvâris b. Saîd b. Zekvân)
6. Ebu Said Abdurrahman b. Mehdî el-Anberî (Abdurrahman b. Mehdi b. Hassân b. Abdurrahman)
Konular:
Allah İnancı, Allah'ın ihsanı ve nimetleri
Allah İnancı, Allah'ın kulu ile ilişkisi
Allah İnancı, herşeyin malikidir.
Allah İnancı, hidayet ve dalalete sevketmesi
Allah İnancı, varlığı ve birliği
KTB, TEVBE, İSTİĞFAR
Tevbe, istiğfar, bağışlanma dilemek
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن ليث يرفع الحديث قال : إن الله قال : يا ابن آدم ! تفرغ لعبادتي أملا قلبك غنى واسدد عليك فقرك ، فإن لم تفعل ملات قلبك شغلا ولم أسدد عليك فقرك ، يا ابن آدم ! إنك ما دعوتني ورجوتني فإني أغفر لك على ما كان، وحق علي ألا أضل عبدي وهو يسألني الهدى وأنا الحكم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88685, MA020305
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن ليث يرفع الحديث قال : إن الله قال : يا ابن آدم ! تفرغ لعبادتي أملا قلبك غنى واسدد عليك فقرك ، فإن لم تفعل ملات قلبك شغلا ولم أسدد عليك فقرك ، يا ابن آدم ! إنك ما دعوتني ورجوتني فإني أغفر لك على ما كان، وحق علي ألا أضل عبدي وهو يسألني الهدى وأنا الحكم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20305, 11/195
Senetler:
0. Maktu' (Maktu')
1. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
Konular:
Allah İnancı, Allah'ın kulu ile ilişkisi
Allah İnancı, hidayet ve dalalete sevketmesi
Fakir, Yoksul, fakirlik, yoksulluk
Hadis, Kudsi Hadis
Öneri Formu
Hadis Id, No:
65103, HM018055
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمِيرَةَ الْأَزْدِيِّ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ ذَكَرَ مُعَاوِيَةَ وَقَالَ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ هَادِيًا مَهْدِيًّا وَاهْدِبِهِ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdurrahman b. Ebu Umeyre el-Ezdî 18055, 6/143
Senetler:
1. Abdurrahman b. Ebu Amîra el-Müzeni (Abdurrahman b. Ebu Amira)
2. Rabi'a b. Yezid el-İyadî (Rabi'a b. Yezid el-İyadî)
3. Said b. Abdülaziz et-Tennuhi (Said b. Abdülaziz b. Ebu Yahya)
4. Ebu Abbas Velid b. Müslim el-Kuraşî (Velid b. Müslim)
5. Ali b. Bahr el-Kattan (Ali b. Bahr b. Berriy)
Konular:
Allah İnancı, hidayet ve dalalete sevketmesi
Dua, hidayet istemek
Hz. Peygamber, dua/beddua ettiği kişi/kabileler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
72497, HM024132
Hadis:
حَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ ذَكَرَهُ قَابُوسُ بْنُ أَبِي ظَبْيَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا سَلْمَانُ لَا تُبْغِضْنِي فَتُفَارِقَ دِينَكَ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَيْفَ أُبْغِضُكَ وَبِكَ هَدَانَا اللَّهُ قَالَ تُبْغِضُ الْعَرَبَ فَتُبْغِضُنِي
Tercemesi:
Şuca' b. el-Velid bize rivayet ederek dedi ki: bize Kabus b. Ebu Zabyan babasından o da Selman el-Farisiden bize şöyle rivayet etti: Rasulullah bana "Ey Selman bana buğzetme, yoksa dinden uzaklaşırsın" dedi. ben de "Ya Rasulallah, Allah bize seninle hidayet vermişken sana nasıl buğzederim." dedim. O da "Araplara buğzedersen bana buğzetmiş olursun." dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Selman el-Farisî 24132, 7/826
Senetler:
1. Selman el-Farisî (Selman b. İslam)
2. Ebu Zabyan Husayn b. Cündüb el-Mezhicî (Husayn b. Cündüb b. Amr b. Haris)
3. Kabus b. Ebu Zabyan el-Cenbi (Kabus b. Husayn b. Cündeb)
4. Ebu Bedr Şucâ' b. Velid es-Sekûnî (Şucâ' b. Velid b. Kays)
Konular:
Allah İnancı, hidayet ve dalalete sevketmesi
Asabiyet, Irkçılık, Arab'a buğzetmemek
Hz. Peygamber, daveti
حدثنا مطلب بن شعيب الأزدي، قال=ثنا عبد الله بن صالح، قال= حدثني الليث ، قال: حدثني خالد بن يزيد، عن سعيد بن أبي هلال، عن عبد الملك بن عبدالله، عن عيسى بن هلال الصدفي، عن عبد الله بن عمرو عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:
"إن العبد ليكتب مؤمناً أحقاباً ثم أحقاباً ثم يموت والله عليه ساخط وإن المؤمن
ليكتب كافراً أحقاباً ثم أحقاباً ثم يموت والله عنه راض. من مات همازاً لمازاً ملقباً للناس كان علامته يوم القيامة أن يسمه الله على الخرطوم من كلا الشفتين".
Öneri Formu
Hadis Id, No:
188191, MK13813
Hadis:
حدثنا مطلب بن شعيب الأزدي، قال=ثنا عبد الله بن صالح، قال= حدثني الليث ، قال: حدثني خالد بن يزيد، عن سعيد بن أبي هلال، عن عبد الملك بن عبدالله، عن عيسى بن هلال الصدفي، عن عبد الله بن عمرو عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:
"إن العبد ليكتب مؤمناً أحقاباً ثم أحقاباً ثم يموت والله عليه ساخط وإن المؤمن
ليكتب كافراً أحقاباً ثم أحقاباً ثم يموت والله عنه راض. من مات همازاً لمازاً ملقباً للناس كان علامته يوم القيامة أن يسمه الله على الخرطوم من كلا الشفتين".
Tercemesi:
Muttalib b. Şuayb el-Ezdi'nin Abdullah b. Salih'ten, o da Leys'ten, o da Halid b. Yezid'ten, o da Said b. Hilal'den, o da Abdülmelik b. Abdullah'tan, o da İsa b. Hilal es-Sadefi'den rivayet etmiştir. Abdullah b. Amr'ın rivayetine göre Hz. peygamber şöyle buyurmuştur: "Kul, uzun bir süre mü'min olarak yaşar (Allah katında mümin olarak yazılır) sonra Allah'ın gazabına uğramış olarak ölür. Başka bir kul uzun zaman kafir olarak yaşar ve Allah'ın rızasını kazanmış olarak ölür. İnsanları arkadan çekiştiren, yüzüne karşı alay eden ve insanlara lakap takarak ölen kimsenin kıyamet günüdeki alameti, Allah'ın bu kimsenin ağzını ve burnunu dağlamasıdır"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. İsa b. Hilal es-Sadefi (İsa b. Hilal)
3. Abdülmelik b. Abdullah et-Tücibi (Abdülmelik b. Abdullah)
4. Said b. Ebu Hilal el-Leysi (Said b. Ebu Hilal)
5. Halid b. Yezid el-Cümehî (Halid b. Yezid)
6. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
7. Ebu Salih Abdullah b. Salih el-Cüheni (Abdullah b. Salih b. Muhammed b. Müslim)
8. Ebu Muhammed Muttalib b. Şuayb el-Ezdî (Muttalib b. Şuayb b. Hibban b. Sinan b. Rüstem)
Konular:
Alay, alay etmek, istihza / alay etme
Allah İnancı, hidayet ve dalalete sevketmesi
Kıyamet, ahvali