حدثنا محمد بن سهل نا علي بن زيد نا الربيع بن نافع عن إسماعيل بن عياش عن بن جريج عن بن أبي مليكة عن عائشة عن النبي صلى الله عليه و سلم : مثله
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183546, DK000568
Hadis:
حدثنا محمد بن سهل نا علي بن زيد نا الربيع بن نافع عن إسماعيل بن عياش عن بن جريج عن بن أبي مليكة عن عائشة عن النبي صلى الله عليه و سلم : مثله
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 568, 1/282
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Abdullah b. Ebu Müleyke el-Kureşî (Abdullah b. Ubeydullah b. Züheyr b. Abdullah)
3. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
4. Ebu Utbe İsmail b. Ayyâş el-Ansî (İsmail b. Ayyâş b. Süleym)
5. Ebu Tevbe Rabî' b. Nâfi' el-Halebî (Rabî' b. Nâfi')
6. Ali b. Zeyd el-Feradi (Ali b. Zeyd b. Abdullah)
7. Muhammed b. Sehl el-Katib (Muhammed b. Sehl b. Fadl)
Konular:
Abdest, kusmaktan dolayı
Abdest, yellenmek abdest gerektirir mi?
Namaz, namaza kaldığı yerden devam etme
حدثنا محمد بن سهل نا علي بن زيد الفرائضي نا الربيع بن نافع عن إسماعيل بن عياش عن عباد بن كثير وعطاء بن عجلان عن بن أبي مليكة عن عائشة : مثله عباد بن كثير وعطاء بن عجلان ضعيفان كذا رواه إسماعيل بن عياش عن بن جريج عن بن أبي مليكة عن عائشة وتابعه سليمان بن أرقم وهو متروك الحديث وأصحاب بن جريج الحفاظ عنه يروونه عن بن جريج عن أبيه مرسلا والله أعلم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183547, DK000569
Hadis:
حدثنا محمد بن سهل نا علي بن زيد الفرائضي نا الربيع بن نافع عن إسماعيل بن عياش عن عباد بن كثير وعطاء بن عجلان عن بن أبي مليكة عن عائشة : مثله عباد بن كثير وعطاء بن عجلان ضعيفان كذا رواه إسماعيل بن عياش عن بن جريج عن بن أبي مليكة عن عائشة وتابعه سليمان بن أرقم وهو متروك الحديث وأصحاب بن جريج الحفاظ عنه يروونه عن بن جريج عن أبيه مرسلا والله أعلم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 569, 1/282
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Abdullah b. Ebu Müleyke el-Kureşî (Abdullah b. Ubeydullah b. Züheyr b. Abdullah)
3. Ata b. Aclan el-Hanefi (Ata b. Aclan)
4. Abbad b. Kesir es-Sekafî (Abbad b. Kesir)
5. Ebu Utbe İsmail b. Ayyâş el-Ansî (İsmail b. Ayyâş b. Süleym)
6. Ebu Tevbe Rabî' b. Nâfi' el-Halebî (Rabî' b. Nâfi')
7. Ali b. Zeyd el-Feradi (Ali b. Zeyd b. Abdullah)
8. Muhammed b. Sehl el-Katib (Muhammed b. Sehl b. Fadl)
Konular:
Abdest, kusmaktan dolayı
Abdest, yellenmek abdest gerektirir mi?
Namaz, namaza kaldığı yerden devam etme
حدثنا محمد بن إسماعيل الفارسي وعثمان بن أحمد الدقاق قالا نا يحيى بن أبي طالب نا عبد الوهاب أنا بن جريج عن أبيه عن النبي صلى الله عليه و سلم قال : من وجد رعافا أو قيئا أو مذيا أو قلسا فليتوضأ ثم ليتم على ما مضي ما بقي وهو مع ذلك يتقى أن يتكلم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183550, DK000573
Hadis:
حدثنا محمد بن إسماعيل الفارسي وعثمان بن أحمد الدقاق قالا نا يحيى بن أبي طالب نا عبد الوهاب أنا بن جريج عن أبيه عن النبي صلى الله عليه و سلم قال : من وجد رعافا أو قيئا أو مذيا أو قلسا فليتوضأ ثم ليتم على ما مضي ما بقي وهو مع ذلك يتقى أن يتكلم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 573, 1/284
Senetler:
1. Abdulaziz b. Cüreyc el-Kuraşi (Abdulaziz b. Cüreyc)
2. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
3. Ebu Nasr Abdulvehhab b. Ata el-Iclî (Abdulvehhab b. Ata)
4. Ebu Bekir Yahya b. Cafer el-Vasiti (Yahya b. Cafer b. Abdulah)
5. Osman b. Ahmed ed-Dekkak (Osman b. Ahmed b. Abdullah b. Yezid)
5. Muhammed b. İsmail el-Farisî (Muhammed b. İsmail b. İshak)
Konular:
Abdest, kusmaktan dolayı
Abdest, meziden dolayı
Abdest, yellenmek abdest gerektirir mi?
Namaz, namaza kaldığı yerden devam etme
حدثنا يزيد بن الحسين بن يزيد البزاز نا محمد بن إسماعيل الحساني نا وكيع نا علي بن صالح وإسرائيل عن أبي إسحاق عن عاصم عن علي رضي الله عنه قال : إذا وجد أحدكم في بطنه رزءا أو قيئا أو رعافا فلينصرف فليتوضأ ثم ليبن على صلاته ما لم يتكلم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183552, DK000575
Hadis:
حدثنا يزيد بن الحسين بن يزيد البزاز نا محمد بن إسماعيل الحساني نا وكيع نا علي بن صالح وإسرائيل عن أبي إسحاق عن عاصم عن علي رضي الله عنه قال : إذا وجد أحدكم في بطنه رزءا أو قيئا أو رعافا فلينصرف فليتوضأ ثم ليبن على صلاته ما لم يتكلم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 575, 1/284
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdurrahman Asım el-Ahvel (Asım b. Süleyman)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu Muhammed Ali b. Salih el-Hemedanî (Ali b. Salih b. Salih b. Hayy)
4. Ebu Yusuf İsrail b. Yunus es-Sebîî (İsrail b. Yunus b. Ebu İshak)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Ebu Abdullah Muhammed b. İsmail el-Hassani (Muhammed b. İsmail b. Buhteri)
7. Yezid b. Hasan el-Bezzaz (Yezid b. Hasan b. Yezid)
Konular:
Abdest, kusmaktan dolayı
Namaz, namaza kaldığı yerden devam etme
حدثنا أبو بكر النيسابوري نا الزعفراني نا شبابة نا يونس بن أبي إسحاق عن أبي إسحاق عن عاصم بن ضمرة والحارث عن على رضي الله عنه قال : إذا أم الرجل القوم فوجد في بطنه رزءا أو رعافا أو قيئا فليضع ثوبه على أنفه وليأخذ بيد رجل من القوم فليقدمه الحديث
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183553, DK000576
Hadis:
حدثنا أبو بكر النيسابوري نا الزعفراني نا شبابة نا يونس بن أبي إسحاق عن أبي إسحاق عن عاصم بن ضمرة والحارث عن على رضي الله عنه قال : إذا أم الرجل القوم فوجد في بطنه رزءا أو رعافا أو قيئا فليضع ثوبه على أنفه وليأخذ بيد رجل من القوم فليقدمه الحديث
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 576, 1/285
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Asım b. Damre es-Selülî (Asım b. Damre)
2. Haris b. Miskin el-Ümevî (Haris b. Miskin b. Muhammed)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu İsrail Yunus b. Ebu İshak es-Sebî'î (Yunus b. Amr b. Abdullah)
5. Ebu Amr Şebabe b. Sevvar el-Fezarî (Şebabe b. Sevvar)
6. Ebu Ali Hasan b. Muhammed ez-Za'ferânî (Hasan b. Muhammed b. Sabbah)
7. Abdullah b. Muhammed el-Fakih (Abdullah b. Muhammed b. Ziyad b. Vasıl b. Meymun)
Konular:
Abdest, bozan şeyler
Abdest, kusmaktan dolayı
Namaz, namaza kaldığı yerden devam etme
Namaz, namazı tamamlama
حدثنا الحسين بن الخضر نا إسحاق بن إبراهيم بن يونس ثنا عمران بن موسى نا عمر بن رياح نا عبد الله بن طاوس عن أبيه عن بن عباس قال : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم إذا رعف في صلاته توضأ ثم بنى علي ما بقي من صلاته عمر بن رياح متروك
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183556, DK000579
Hadis:
حدثنا الحسين بن الخضر نا إسحاق بن إبراهيم بن يونس ثنا عمران بن موسى نا عمر بن رياح نا عبد الله بن طاوس عن أبيه عن بن عباس قال : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم إذا رعف في صلاته توضأ ثم بنى علي ما بقي من صلاته عمر بن رياح متروك
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 579, 1/286
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdurrahman Tâvus b. Keysan el-Yemanî (Tâvus b. Keysan)
3. Ebu Muhammed Abdullah b. Tavus el-Yemanî (Abdullah b. Tâvus b. Keysan)
4. Ömer b. Ebu Ömer el-Abdi (Ömer b. Riyah)
5. İmran b. Musa el-Leysî (İmran b. Musa b. Hayyan)
6. İshak b. İbrahim el-Menciniki (İshak b. İbrahim b. Yunus b. Musa b. Mansur)
7. Ebu Ali Hasan b. Hadir el-Esyûtî (Hasan b. Hadir b. Abdullah)
Konular:
Abdest, vücuttan kan çıkmasıyla abdest bozulur mu?
Namaz, namaza kaldığı yerden devam etme
حدثنا أحمد بن سليمان قال قرئ على أحمد بن ملاعب وأنا أسمع نا عمرو بن عون نا أبو بكر الداهري عن حجاج عن الزهري عن عطاء بن يزيد عن أبي سعيد الخدري قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من رعف في صلاته فليرجع فليتوضأ وليبن على صلاته أبو بكر الداهري عبد الله بن حكيم متروك الحديث
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183561, DK000584
Hadis:
حدثنا أحمد بن سليمان قال قرئ على أحمد بن ملاعب وأنا أسمع نا عمرو بن عون نا أبو بكر الداهري عن حجاج عن الزهري عن عطاء بن يزيد عن أبي سعيد الخدري قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من رعف في صلاته فليرجع فليتوضأ وليبن على صلاته أبو بكر الداهري عبد الله بن حكيم متروك الحديث
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 584, 1/288
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Muhammed Ata b. Yezid el-Cünde'î (Ata b. Yezid el-Leysî)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
5. Abdullah b. Hakim ed-Dâhiri (Abdullah b. Hakim)
6. Ebu Osman Amr b. Avn es-Sülemî (Amr b. Avn b. Evs b. Ca'd)
7. Ahmed b. Mulaib el-Mahrami (Ahmed b. Mulaib b. Hayyan)
8. Ebu Bekir Ahmed b. Selman en-Neccad (Ahmed b. Selman b. Hasan b. İsrail b. Yunus)
Konular:
Abdest, vücuttan kan çıkmasıyla abdest bozulur mu?
Namaz, namaza kaldığı yerden devam etme
حدثنا محمد بن سهل بن الفضل الكاتب نا علي بن زيد الفرائضي نا الربيع بن نافع عن إسماعيل بن عياش عن بن جريج عن أبيه قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من قلس أو قاء أو رعف فلينصرف فليتوضأ وليتم على صلاته
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183545, DK000567
Hadis:
حدثنا محمد بن سهل بن الفضل الكاتب نا علي بن زيد الفرائضي نا الربيع بن نافع عن إسماعيل بن عياش عن بن جريج عن أبيه قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من قلس أو قاء أو رعف فلينصرف فليتوضأ وليتم على صلاته
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 567, 1/282
Senetler:
1. Abdulaziz b. Cüreyc el-Kuraşi (Abdulaziz b. Cüreyc)
2. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
3. Ebu Utbe İsmail b. Ayyâş el-Ansî (İsmail b. Ayyâş b. Süleym)
4. Ebu Tevbe Rabî' b. Nâfi' el-Halebî (Rabî' b. Nâfi')
5. Ali b. Zeyd el-Feradi (Ali b. Zeyd b. Abdullah)
6. Muhammed b. Sehl el-Katib (Muhammed b. Sehl b. Fadl)
Konular:
Abdest, kusmaktan dolayı
Abdest, yellenmek abdest gerektirir mi?
Namaz, bozan şeyler
Namaz, bozulması: önünden geçilmesi nedeniyle
Namaz, namaza kaldığı yerden devam etme
حدثنا محمد بن سليمان النعماني والحسين بن إسماعيل القاضي قالا نا أبو عتبة أحمد بن الفرج نا محمد بن حمير نا سليمان بن أرقم عن بن جريج عن أبيه أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : إذا رعف أحدكم في صلاته أو قلس فلينصرف فليتوضأ وليرجع فليتم صلاته على ما مضى منها ما لم يتكلم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183548, DK000570
Hadis:
حدثنا محمد بن سليمان النعماني والحسين بن إسماعيل القاضي قالا نا أبو عتبة أحمد بن الفرج نا محمد بن حمير نا سليمان بن أرقم عن بن جريج عن أبيه أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : إذا رعف أحدكم في صلاته أو قلس فلينصرف فليتوضأ وليرجع فليتم صلاته على ما مضى منها ما لم يتكلم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 570, 1/283
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Abdullah b. Ebu Müleyke el-Kureşî (Abdullah b. Ubeydullah b. Züheyr b. Abdullah)
3. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
4. Ebu Muaz Süleyman b. Erkam el-Ensarî (Süleyman b. Erkam)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Himyer es-Selihî (Muhammed b. Himyer b. Üneys)
6. Ebu Utbe Ahmed b. Ferec el-Kindi (Ahmed b. Ferec b. Süleyman)
7. Hüseyin b. İsmail el-Mehamili (Hüseyin b. İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Said b. Eban)
8. Ebu Cafer Muhammed b. Süleyman en-Numanî (Muhammed b. Süleyman b. Muhammed b. Süleyman b. Amr b. Husayn)
Konular:
Abdest, yellenmek abdest gerektirir mi?
Namaz, namaza kaldığı yerden devam etme
حدثنا أبو بكر النيسابوري ثنا محمد بن يحيى وإبراهيم بن هانئ قالا نا أبو عاصم ح وحدثنا أبو بكر النيسابوري نا محمد بن يزيد بن طيفور وإبراهيم بن مرزوق قالا حدثنا محمد بن عبد الله الأنصاري ح وحدثنا أبو بكر النيسابوري نا أبو الأزهر والحسن بن يحيى قالا حدثنا عبد الرزاق كلهم عن بن جريج عن أبيه قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا قاء أحدكم أو قلس أو وجد مذيا وهو في الصلاة فلينصرف فليتوضأ وليرجع فليبن على صلاته ما لم يتكلم قال لنا أبو بكر سمعت محمد بن يحيى يقول هذا هو الصحيح عن بن جريج وهو مرسل وأما حديث بن جريج عن بن أبي مليكة عن عائشة الذي يرويه إسماعيل بن عياش فليس بشيء
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183549, DK000572
Hadis:
حدثنا أبو بكر النيسابوري ثنا محمد بن يحيى وإبراهيم بن هانئ قالا نا أبو عاصم ح وحدثنا أبو بكر النيسابوري نا محمد بن يزيد بن طيفور وإبراهيم بن مرزوق قالا حدثنا محمد بن عبد الله الأنصاري ح وحدثنا أبو بكر النيسابوري نا أبو الأزهر والحسن بن يحيى قالا حدثنا عبد الرزاق كلهم عن بن جريج عن أبيه قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا قاء أحدكم أو قلس أو وجد مذيا وهو في الصلاة فلينصرف فليتوضأ وليرجع فليبن على صلاته ما لم يتكلم قال لنا أبو بكر سمعت محمد بن يحيى يقول هذا هو الصحيح عن بن جريج وهو مرسل وأما حديث بن جريج عن بن أبي مليكة عن عائشة الذي يرويه إسماعيل بن عياش فليس بشيء
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 572, 1/283
Senetler:
1. Abdulaziz b. Cüreyc el-Kuraşi (Abdulaziz b. Cüreyc)
2. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
3. Ebu Âsım Dahhâk b. Mahled en-Nebîl (Dahhâk b. Mahled)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. Abdullah el-Ensari (Muhammed b. Abdullah b. Müsenna b. Abdullah b. Enes b. Malik)
3. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
4. İbrahim b. Merzuk el-Emevî (İbrahim b. Merzuk b. Dinar)
4. Muhammed b. Yezid et-Tayfûri (Muhammed b. Yezid b. Tayfûr)
4. Ahmed b. Ezher el-Abdî (Ahmed b. Ezher b. Meni')
4. İbrahim b. Hani en-Neysaburi (İbrahim b. Hani)
4. Muhammed b. Yahya ez-Zühli (Muhammed b. Yahya b. Abdullah b. Halid)
4. Ebu Ali Hasan b. Ebu Rabî' el-Cürcani (Hasan b. Yahya b. Ca'd)
5. Abdullah b. Muhammed el-Fakih (Abdullah b. Muhammed b. Ziyad b. Vasıl b. Meymun)
Konular:
Abdest, kusmaktan dolayı
Abdest, meziden dolayı
Abdest, yellenmek abdest gerektirir mi?
Namaz, namaza kaldığı yerden devam etme