حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ
أَنَّ رَجُلًا مِنْ الْأَعْرَابِ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا فَقَالَ الْأَعْرَابِيُّ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَبِيرٍ أَحْمَدُ عَلَيْهِ نَفْسِي إِلَّا أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عن الأشعث بن عبد الله عَنِ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قال مر رَجُل بالنبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ و عنده ناس فَقَالَ رجل ممن كان عنده إني لأحب هذا الرجل فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أعلمته قال لا قال قم فأعلمه فقام إليه فأعلمه فقال أحبك الذي احببتني له قال ثم رجع فساله النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فأخبره بما قال فقال النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أنت مع من احببت ولك ما اكتسبت
Öneri Formu
Hadis Id, No:
61117, HM012722
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ
أَنَّ رَجُلًا مِنْ الْأَعْرَابِ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا فَقَالَ الْأَعْرَابِيُّ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَبِيرٍ أَحْمَدُ عَلَيْهِ نَفْسِي إِلَّا أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عن الأشعث بن عبد الله عَنِ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قال مر رَجُل بالنبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ و عنده ناس فَقَالَ رجل ممن كان عنده إني لأحب هذا الرجل فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أعلمته قال لا قال قم فأعلمه فقام إليه فأعلمه فقال أحبك الذي احببتني له قال ثم رجع فساله النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فأخبره بما قال فقال النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أنت مع من احببت ولك ما اكتسبت
Tercemesi:
Bize Abdürrezzak, ona Ma'mer, ona Zührî, ona Enes b. Malik şöyle söylemiştir:
Bedevilerden bir adam Rasulullah'a (sav) gelerek, 'Ey Allah'ın Rasulü! Kıyamet ne zaman?' diye sordu. Rasulullah (sav), "onun için ne hazırladın?" dedi. Adam, 'kıyamet için kendimi öveceğim çok bir şey hazırlamadım fakat Allah'ı ve Rasulünü seviyorum' dedi. Rasulullah (sav), "Sen sevdiklerinle berabersin" buyurdu.
Bize Abdürrezzak, ona Ma'mer, ona Eş'as b. Abdullah, ona Enes b. Malik şöyle dedi:
Yanında insanlar varken biri Peygamber'e (sav) uğradı. Rasulullah'ın yanındaki adam 'ben bu adamı seviyorum Ya Rasulallah' dedi. Bunun üzerine Hz. Peygamber (sav) "Onu sevdiğini ona bildirdin mi?" diye sordu. Adam 'hayır' cevabı verince Resulullah (sav) "Bunu ona bildir." dedi. Adam, ona gitmek üzere kalktı ve 'beni kendisi için sevdiğin Allah için seni seviyorum' dedi. Sonra geri döndü. Peygamber (sav) ona [ne söylediğini] sordu. Adam da dediği şeyi haber verdi. Peygamber (sav), "sen sevdiklerinle berabersin, sana da elde ettiklerin var." dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Enes b. Malik 12722, 4/427
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
3. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
4. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Adab, soru sorma adabı
Sahabe, birbirlerine sıcak, samimi davranmaları
Sevgi, Allah ve Peygamber sevgisi
Sevgi, kişi sevdiğiyle beraberdir
Soru, bedevilerin soruları, Rasulullah'a