حدثنا يونس قال : حدثنا أبو داود قال : حدثنا أبو حرة ، عن الحسن ، عن عبد الرحمن بن سمرة ، قال : ولا أعلمه إلا عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : « من توضأ يوم الجمعة فبها ونعمت ومن اغتسل فالغسل أفضل »
Öneri Formu
Hadis Id, No:
135425, TM001447
Hadis:
حدثنا يونس قال : حدثنا أبو داود قال : حدثنا أبو حرة ، عن الحسن ، عن عبد الرحمن بن سمرة ، قال : ولا أعلمه إلا عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : « من توضأ يوم الجمعة فبها ونعمت ومن اغتسل فالغسل أفضل »
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Davud et-Tayalisi, Müsned-i Tayalisi, Abdurrahman b. Semura 1447, 2/688
Senetler:
()
Konular:
Gusül, cuma günü Yıkanmak
حدثنا يونس ، حدثنا أبو داود قال : حدثنا شعبة ، عن أبي إسحاق ، قال : سمعت يحيى بن وثاب ، يقول : سألت ابن عمر عن الغسل يوم الجمعة ، فقال : « أمرنا به رسول الله صلى الله عليه وسلم »
Öneri Formu
Hadis Id, No:
135963, TM001987
Hadis:
حدثنا يونس ، حدثنا أبو داود قال : حدثنا شعبة ، عن أبي إسحاق ، قال : سمعت يحيى بن وثاب ، يقول : سألت ابن عمر عن الغسل يوم الجمعة ، فقال : « أمرنا به رسول الله صلى الله عليه وسلم »
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Davud et-Tayalisi, Müsned-i Tayalisi, Ömer b. Hattab 1987, 3/399
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
Konular:
Gusül, cuma günü Yıkanmak
حدثنا أبو داود قال : حدثنا الربيع ، عن يزيد ، عن أنس ، قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : « من توضأ يوم الجمعة فبها ونعمت ، ومن اغتسل فالغسل أفضل »
Öneri Formu
Hadis Id, No:
136199, TM002224
Hadis:
حدثنا أبو داود قال : حدثنا الربيع ، عن يزيد ، عن أنس ، قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : « من توضأ يوم الجمعة فبها ونعمت ، ومن اغتسل فالغسل أفضل »
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Davud et-Tayalisi, Müsned-i Tayalisi, Enes b. Malik 2224, 3/579
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
Konular:
Gusül, cuma günü Yıkanmak
حَدَّثَنَا يَحْيَى بن عُثْمَانَ بن صَالِحٍ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بن مُحَمَّدٍ الرُّبَيْعيُّ، حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بن فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بن مِقْلاصٍ، عَنْ مُوسَى بن أَعْيَنَ الْجَزَرِيِّ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ:الْغُسْلُ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ فِي كُلِّ سَبْعَةِ أَيَّامٍ شَعْرَهُ وَبَشَرَهُيَعْنِي فِي الْجُمُعَةِ. سَعِيدُ بن مِقْلاصٍ، هُوَ سَعِيدُ بن أَبِي أَيُّوبَ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
171620, MK010947
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بن عُثْمَانَ بن صَالِحٍ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بن مُحَمَّدٍ الرُّبَيْعيُّ، حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بن فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بن مِقْلاصٍ، عَنْ مُوسَى بن أَعْيَنَ الْجَزَرِيِّ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ:الْغُسْلُ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ فِي كُلِّ سَبْعَةِ أَيَّامٍ شَعْرَهُ وَبَشَرَهُيَعْنِي فِي الْجُمُعَةِ. سَعِيدُ بن مِقْلاصٍ، هُوَ سَعِيدُ بن أَبِي أَيُّوبَ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cemu'l Kebir, Abdullah b. Abbas b. Abdulmuttalib 10947, 8/2752
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdurrahman Tâvus b. Keysan el-Yemanî (Tâvus b. Keysan)
3. Leys b. Ebu Süleym el-Kuraşi (Leys b. Eymen b. Züneym)
4. Musa b. A'yen el-Cezeri (Musa b. A'yen)
5. Ebu Yahya Said b. Miklas el-Huzaî (Said b. Miklas)
6. Ebu Muaviye Mufaddal b. Fedale el-Kitbânî (Mufaddal b. Fedale b. Ubeyd b. Sümâme b. Mezîd)
7. Haşim b. Muhammed er-Rabe'î (Haşim b. Muhammed)
8. Ebu Zekeriyya Yahya b. Osman es-Sehmî (Yahya b. Osman b. Salih b. Safvan)
Konular:
Cuma Günü, Süslenme, Koku sürünmek
Gusül, cuma günü Yıkanmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
171654, MK010981
Hadis:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بن الدَّبَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بن مَيْسَرَةَ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ ذَكَرَ قَوْلَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غُسْلِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ، فَقُلْتُ: لابْنِ عَبَّاسٍ وَيَمَسُّ طَيِّبًا أَوْ دُهْنًا إِنْ كَانَ لأَهْلِهِ؟ قَالَ:لا أَعْلَمُهُ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cemu'l Kebir, Abdullah b. Abbas b. Abdulmuttalib 10981, 8/2759
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdurrahman Tâvus b. Keysan el-Yemanî (Tâvus b. Keysan)
3. İbrahim b. Meysere et-Tâifi (İbrahim b. Meysere)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
6. İshak b. İbrahim ed-Deberî (İshak b. İbrahim b. Abbad)
Konular:
Cuma Günü, Süslenme, Koku sürünmek
Gusül, cuma günü Yıkanmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
172704, MK11548
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو حَبِيبٍ يَحْيَى بن نَافِعٍ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بن أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بن مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرِو بن أَبِي عَمْرٍو، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ: سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنْ غُسْلِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ أَوَاجِبٌ هُوَ؟ قَالَ: لا وَلَكِنَّهُ أَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ أَغْتَسِلَ , وَمَنْ لَمْ يَغْتَسِلْ فَلَيْسَ عَلَيْهِ بِوَاجِبٍ، وَسَوْفَ أُخْبِرُكُمْ كَيْفَ هَذَا؟ كَانَ النَّاسُ مَجْهُودِينَ يَلْبَسُونَ الصُّوفَ وَيَعْمَلُونَ عَلَى ظُهُورِهِمْ، وَكَانَ مَسْجِدُهُمْ ضَيِّقًا، وَكَانَ السَّقْفُ إِنَّمَا هُوَ عَرِيشٌ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا حَارًّا وَقَدْ عُرِقَ فِي ذَلِكَ الصُّوفِ حَتَّى ثَارَتْ رِيَاحٌ، وَحَتَّى أَذًى بِذَلِكَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا، فَوَجَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تِلْكَ الرِّيَاحَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:أَيُّهَا النَّاسُ إِذَا كَانَ هَذَا الْيَوْمُ، فَاغْتَسِلُوا وَلْيَمَسَّ أَحَدُكُمْ أَمْثَلَ مَا يَجِدُ مِنْ دُهْنِهِ وَطِيبِهِ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Ebu Osman Amr b. Ebu Amr el-Kuraşi (Amr b. Meysere)
4. Ebu Muhammed Abdülaziz b. Muhammed ed-Derâverdî (Abdülaziz b. Muhammed b. Ubeyd b. Ebu Ubeyd)
5. Said b. Ebu Meryem el-Cümehî (Said b. Hakem b. Muhammed b. Salim b. Meryem)
6. Ebu Habib Yahya b. Nafi' el-Mısrî (Yahya b. Nafi' b. Halid)
Konular:
Cuma Günü, Süslenme, Koku sürünmek
Gusül, cuma günü Yıkanmak