Öneri Formu
Hadis Id, No:
7281, M006192
Hadis:
حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بن يحيى أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ رَأَيْتُنِى عَلَى قَلِيبٍ عَلَيْهَا دَلْوٌ فَنَزَعْتُ مِنْهَا مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ أَخَذَهَا ابْنُ أَبِى قُحَافَةَ فَنَزَعَ بِهَا ذَنُوبًا أَوْ ذَنُوبَيْنِ وَفِى نَزْعِهِ وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَهُ ضَعْفٌ ثُمَّ اسْتَحَالَتْ غَرْبًا فَأَخَذَهَا ابْنُ الْخَطَّابِ فَلَمْ أَرَ عَبْقَرِيًّا مِنَ النَّاسِ يَنْزِعُ نَزْعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ حَتَّى ضَرَبَ النَّاسُ بِعَطَنٍ » .
Tercemesi:
Bize Harmele b. Yahya rivayet etti. (Dedi ki) : Bize İbni Vehb haber verdi. (Dedi ki) : Bana Yûnus, İbni Şihab'dan naklen haber verdi. Ona da Saîd b. Miiseyyeb haber vermiş. O da Ebû Hüreyre'yi şöyle derken işitmiş : Ben Resülüllah {SallaUahü Aleyhi ve Seüem)7i şöyle buyururken dinledim:
«Bir defa ben uyurken kendimi bir su kuyusunun başında gördüm. Kuyunun üzerinde bir kova vardı. Ve o kuyudan Allah'ın dilediği kadar su çıkardım. Sonra kovayı Ebû Kuhafe'nîn oğlu aldı. Ve onunla bir yahut iki kova su çıkardı. Onun çekişinde —Allah kendisine mağfiret buyursun — zayıflık vardı. Sonra kova daha büyük kovaya döndü ve onu Hattab'm oğlu aldı. Artık insanlardan hiç bir yiğit görmedim ki, Ömer b. Hattâb'ın çıkardığı gibi su çıkarsın. Nihayet insanlar develerini ağıllarına kapadılar.»
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fedâilü's-sahâbe 6192, /1001
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
Rüya, peygamberlerin
Yönetim, halife, tayini ve seçimi
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن عروة عن عائشة قالت : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : نمت فرأيتني في الجنة ، فسمعت صوت قارئ ، فقلت : من هذا ؟ فقالوا : حارثة بن النعمان ، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : كذلك البر ، قال : وكان أبر الناس بأمه .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88398, MA020119
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن عروة عن عائشة قالت : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : نمت فرأيتني في الجنة ، فسمعت صوت قارئ ، فقلت : من هذا ؟ فقالوا : حارثة بن النعمان ، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : كذلك البر ، قال : وكان أبر الناس بأمه .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20119, 11/132
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
İyilik, Anne-Baba, anne-babaya iyilik
KTB, ADAB
Rüya, anlatılması
Rüya, peygamberlerin
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : رأيت أبا جهل في النوم أتاني فبايعني ، فلما أسلم خالد بن الوليد قيل للنبي صلى الله عليه وسلم : هو هذا الذي رأيت في أبي جهل وهو ابن عمه ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : لا ، فلما جاء عكرمة بن أبي جهل ، فأسلم ، قال : هو هذا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88843, MA020365
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : رأيت أبا جهل في النوم أتاني فبايعني ، فلما أسلم خالد بن الوليد قيل للنبي صلى الله عليه وسلم : هو هذا الذي رأيت في أبي جهل وهو ابن عمه ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : لا ، فلما جاء عكرمة بن أبي جهل ، فأسلم ، قال : هو هذا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20365, 11/216
Senetler:
()
Konular:
Rüya, peygamberlerin
Sahabe, İslama girişleri
Tarihsel şahsiyetler, Ebu Cehil ve karısı
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن ابن المسيب قال : قال النبي صلى الله عليه وسلم : بينا أنا نائم رأيت أني في الجنة ،فإذا أنا بامرأة توضأ في قصرها ، فقلت : لمن هذا ؟ فقالوا : لعمر ، فذكرت غيرته فوليت مدبرا ، فبكى عمر حين سمع ذلك ، وقال : أو عليك أغار يا رسول الله !.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88906, MA020383
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن ابن المسيب قال : قال النبي صلى الله عليه وسلم : بينا أنا نائم رأيت أني في الجنة ،فإذا أنا بامرأة توضأ في قصرها ، فقلت : لمن هذا ؟ فقالوا : لعمر ، فذكرت غيرته فوليت مدبرا ، فبكى عمر حين سمع ذلك ، وقال : أو عليك أغار يا رسول الله !.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20383, 11/223
Senetler:
()
Konular:
Rüya, peygamberlerin
Sahabe, Fazileti