Öneri Formu
Hadis Id, No:
16274, B005305
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلاً أَتَى النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وُلِدَ لِى غُلاَمٌ أَسْوَدُ . فَقَالَ "هَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ." قَالَ نَعَمْ . قَالَ "مَا أَلْوَانُهَا." قَالَ حُمْرٌ . قَالَ "هَلْ فِيهَا مِنْ أَوْرَقَ" قَالَ نَعَمْ . قَالَ "فَأَنَّى ذَلِكَ." قَالَ لَعَلَّهُ نَزَعَهُ عِرْقٌ . قَالَ "فَلَعَلَّ ابْنَكَ هَذَا نَزَعَهُ."
Tercemesi:
Bize Yahya b. Kaz'a, ona Malik, ona İbn Şihab, ona Said b. Müseyyeb, ona da Ebu Hureyre (ra) şöyle demiştir:
Bir adam Rasulullah’a (sav) gelerek: 'Ey Allah’ın Rasulü! Benim siyah (tenli) bir oğlan çocuğum doğdu.' dedi. Rasulullah: "Senin develerin var mı?" diye sordu. Adam: 'Evet.' dedi. Rasulullah: "Renkleri nedir?" diye sordu. Adam: 'Kızıldır.' dedi. Rasulullah: "İçlerinde boz (gri) olan var mı?" diye sordu. Adam: 'Evet, var.' dedi. Rasulullah: "Peki bu nereden geliyor?" diye sordu. Adam: 'Belki onu (atalarından gelen) bir damar çekmiştir.' dedi. Rasulullah: "O hâlde, senin bu oğlunu da belki (atalarından gelen) bir damar çekmiştir. buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Talak 26, 2/374
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
5. Yahya b. Kaze'a Kuraşi (Yahya b. Kaze'a)
Konular:
Hz. Peygamber, kıyas yoluyla ikna metodu,
NESEB BİLGİSİ