Öneri Formu
Hadis Id, No:
120128, M002322
Hadis:
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِىُّ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَدِىٍّ - وَهُوَ ابْنُ ثَابِتٍ - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِى مَسْعُودٍ الْبَدْرِىِّ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
"إِنَّ الْمُسْلِمَ إِذَا أَنْفَقَ عَلَى أَهْلِهِ نَفَقَةً وَهُوَ يَحْتَسِبُهَا كَانَتْ لَهُ صَدَقَةً."
Tercemesi:
Bize Ubeydullah b. Muaz el-Anberî, ona babası Muaz, ona Şube, ona Adî -b. Sabit-, ona Abdullah b. Yezid, ona Ebu Mesud el-Bedrî (ra) rivayet ettiğine göre Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurdu:
"Müslüman ailesi için harcama yaptığı zaman, bu harcama onun için sadaka sayılır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Zekât 2322, /390
Senetler:
()
Konular:
Aile, ailenin önemi
BİRRU'L- VALİDEYN
Geçim, ailenin geçimini sağlamak, başkasına el açmamak
Geçim, yakınların geçimini sağlamak
Sadaka, aileye yapılan harcama
Öneri Formu
Hadis Id, No:
17071, M003648
Hadis:
وَحَدَّثَنِى إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِىُّ حَدَّثَنَا عِيسَى - يَعْنِى ابْنَ يُونُسَ - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِى أَنَسٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
"لاَ يَفْرَكْ مُؤْمِنٌ مُؤْمِنَةً إِنْ كَرِهَ مِنْهَا خُلُقًا رَضِىَ." مِنْهَا آخَرَ. أَوْ قَالَ غَيْرَهُ.
Tercemesi:
Bize İbrahim b. Musa (et-Temîmî) er-Razî, ona İsa b. Yunus (es-Sebiî), ona Abdulhamid b. Cafer (el-Ensârî), ona İmran b. Ebu Enes (el-Kuraşî), ona Ömer b. el-Hakem (el-Ensarî), ona da Ebu Hureyre, Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu nakletti:
"Mü'min bir (koca) mü'min (karısından) nefret etmesin! (Çünkü) onun bir huyunu beğenmezse başka bir huyunu beğenir."
Ravi başka, diğer anlamına âhar veya gayrahû kelimesini kullandı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Radâ' 3648, /595
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ömer b. Hakem el-Ensarî (Ömer b. Hakem b Rafi')
3. İmran b. Ebu Enes el-Kuraşî (İmran b. Abdülaziz b. Şurahbil b. Hasene)
4. Ebu Fadl Abdülhamid b. Cafer el-Ensârî (Abdülhamid b. Cafer b. Abdullah b. Hakem b. Rafi' b. Sinan)
5. Ebu Amr İsa b. Yunus es-Sebiî (İsa b. Yunus b. Amr b. Abdullah)
6. İbrahim b. Musa et-Temîmî (İbrahim b. Musa b. Yezid b. Zâzân)
Konular:
Aile, ailede şiddet
Aile, ailenin önemi
Haklar, Mü'minin mü'min üzerindeki hakkı
Müslüman, vasıfları
Seçki, Güzel ahlak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
34295, D005170
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ عَنْ عَمَّارِ بْنِ رُزَيْقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
"مَنْ خَبَّبَ زَوْجَةَ امْرِئٍ أَوْ مَمْلُوكَهُ فَلَيْسَ مِنَّا."
Tercemesi:
Bize Hasen b. Ali (el-Hüzeli), ona Zeyd b. Hubab (et-Temimi), ona Ammar b. Rüzeyk (ed-Dabbi), ona Abdullah b. İsa (el-Ensari), ona İkrime (Mevla İbn Abbas), ona Yahya b. Ya'mer (el-Kaysî), ona da Ebu Hureyre Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu nakletti:
"Kim bir kimsenin hanımını veya kölesini (kendisine) kışkırtırsa, bizden değildir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Edeb 135, /1167
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Yahya b. Ya'mer el-Kaysî (Yahya b. Ya'mer)
3. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
4. Abdullah b. İsa el-Ensari (Abdullah b. İsa b. Abdurrahman b. Yesar)
5. Ebu Ahvas Ammar b. Rüzeyk ed-Dabbi (Ammar b. Rüzeyk)
6. Ebu Huseyin Zeyd b. Hubab et-Temimi (Zeyd b. Hubab b. Reyyan)
7. Hasan b. Ali el-Hüzeli (Hasan b. Ali b. Muhammed)
Konular:
Aile, ailenin önemi
Sevgi, başkasının karısına ilgi duymak
Tahrik, insanı kışkırtmamak