Öneri Formu
Hadis Id, No:
33424, İM004098
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةُ حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ عَنْ عَمْرِو بْنِ تَغْلِبَ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ تُقَاتِلُوا قَوْمًا عِرَاضَ الْوُجُوهِ كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ وَإِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ تُقَاتِلُوا قَوْمًا يَنْتَعِلُونَ الشَّعَرَ » .
Tercemesi:
Bize Ebu BEkr b. Ebu Şeybe, ona Esved b. Amir, ona Cerir b. Hazim, ona el-Hasan, ona da Amr b. Tağlib'den (ra) rivayet edildiğine göre kendisi: Ben, Peygamber'den (sav) şu buyruğu işittim, demiştir:
"Yüzleri yuvarlak ve geniş olan bir kavimle savaşmanız şüphesiz kıyametin alâmetlerindendir. O kavmin yüzleri kat kat deri ile kaplanmış kalkanlar gibi (kalın ve çok etliydi). Kıl ayakkabı giyen bir kavimle savaşmanız da şüphesiz kıyametin alâmetlerindendir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Fiten 36, /666
Senetler:
()
Konular:
Fiten, Eyyamu'l-Herc
Hz. Peygamber, gelecekten haber vermesi
Kıyamet, alametleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
32752, D004258
Hadis:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا شِهَابُ بْنُ خِرَاشٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ غَزْوَانَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ الْجَزَرِىِّ عَنْ سَالِمٍ حَدَّثَنِى عَمْرُو بْنُ وَابِصَةَ الأَسَدِىُّ عَنْ أَبِيهِ وَابِصَةَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فَذَكَرَ بَعْضَ حَدِيثِ أَبِى بَكْرَةَ قَالَ
"قَتْلاَهَا كُلُّهُمْ فِى النَّارِ."
[قَالَ فِيهِ قُلْتُ مَتَى ذَلِكَ يَا ابْنَ مَسْعُودٍ قَالَ تِلْكَ أَيَّامُ الْهَرْجِ حَيْثُ لاَ يَأْمَنُ الرَّجُلُ جَلِيسَهُ. قُلْتُ فَمَا تَأْمُرُنِى إِنْ أَدْرَكَنِى ذَلِكَ الزَّمَانُ قَالَ تَكُفُّ لِسَانَكَ وَيَدَكَ وَتَكُونُ حِلْسًا مِنْ أَحْلاَسِ بَيْتِكَ. فَلَمَّا قُتِلَ عُثْمَانُ طَارَ قَلْبِى مَطَارَهُ فَرَكِبْتُ حَتَّى أَتَيْتُ دِمَشْقَ فَلَقِيتُ خُرَيْمَ بْنَ فَاتِكٍ فَحَدَّثْتُهُ فَحَلَفَ بِاللَّهِ الَّذِى لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ لَسَمِعَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَمَا حَدَّثَنِيهِ ابْنُ مَسْعُودٍ.]
Tercemesi:
Bize Amr b. Osman, ona babası, ona Şihab b. Hiraş, ona Kasım b. Gazvan, ona İshak b. Raşid Cezeri, ona Salim, ona Amr b. Vabisa el-Esedî, ona babası Vabise, ona da İbn Mes'ud (ra) şöyle demiştir; Rasulullah'ı (sav) şunları söylerken işittim: İbn Mes'ud, (yukarıda geçen) Ebu Bekre hadisinin bir kısmını zikredip şöyle dedi:
"Fitnede öldürülenlerin tümü cehennemdedir."
[Vabise, der ki; İbn Mesud'a: Bu ne zaman olacak ya İbn Mesud? dedim. İnsanın birlikte oturduğu kişiden emin olmadığı, kati günlerinde dedi. O zamana yetişirsem bana ne yapmamı emredersin? Elini ve dilini fitneden uzak tutarsın. Evinin sergilerinden bir sergi (gibi devamlı evinde) olursun. Osman (ra) öldürülünce, gönlüm bir tarafa gitmek istedi. Bir hayvana binip Dimeşk'a (Şam) geldim. Huraym b. Fatik'e vardım. Olanı ona anlattım. Huraym b. Fatik, İbn Mesud'un bana anlattıkları gibi Rasulullah'tan kendisinin de duyduğuna, kendisinden başka ilâh olmayan Allah'a yemin etti.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Fiten 2, /969
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Vabise b. Ma'bed el-Esedî (Ebu Salim Vasibe b. Ma'bed b. Utbe)
3. Amr b. Vabisa el-Esedî (Amr b. Vabisa b. Ma'bed)
4. Salim (Mechul) (Salim)
5. Ebu Süleyman İshak b. Raşid er-Rakkî (İshak b. Raşid)
6. Kasım b. Gazvan (Kasım b. Gazvan)
7. Şihab b. Hiraş eş-Şeybani (Şihab b. Hiraş b. Havşeb b. Yezid)
8. Ebu Amr Osman b. Kesir el-Kuraşî (Osman b. Said b. Kesir b. Dinar)
9. Ebu Hafs Amr b. Osman el-Kuraşî (Amr b. Osman b. Said b. Kesir b. Dinar)
Konular:
Fiten, Eyyamu'l-Herc
Fitne, Fesat, İfsat, fitnecilik, bozgunculuk
Fitne, fitneden uzak durmak
KTB, FİTEN
وَقَالَ أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنِ الأَشْعَرِىِّ أَنَّهُ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ تَعْلَمُ الأَيَّامَ الَّتِى ذَكَرَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم أَيَّامَ الْهَرْجِ . نَحْوَهُ . قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ سَمِعْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « مِنْ شِرَارِ النَّاسِ مَنْ تُدْرِكُهُمُ السَّاعَةُ وَهُمْ أَحْيَاءٌ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
27739, B007067
Hadis:
وَقَالَ أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنِ الأَشْعَرِىِّ أَنَّهُ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ تَعْلَمُ الأَيَّامَ الَّتِى ذَكَرَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم أَيَّامَ الْهَرْجِ . نَحْوَهُ . قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ سَمِعْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « مِنْ شِرَارِ النَّاسِ مَنْ تُدْرِكُهُمُ السَّاعَةُ وَهُمْ أَحْيَاءٌ » .
Tercemesi:
Ebû Avâne, Âsım'dan; o daEbû Vâil'den söyledi ki, Ebû Mûsâ el-Eş'arî, Abdullah ibn Mes'ûd'a:
— Sen Peygamber (S)'in zikretmiş olduğu kıyametten önceki o here günlerini biliyorsun, deyip bundan önceki hadîs tarzında söylemiştir.
İbn Mes'ûd:
— Ben Peygamber(S)'den: "Kendileri hayâtta bulunup da kıyametin koptuğu zamana erişen kimseler, insanların şerlilerindendir" buyururken işittim, demiştir
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Fiten 5, 2/685
Senetler:
()
Konular:
Fiten, Eyyamu'l-Herc
KTB, FİTEN