وحدثنا علي بن عبد الله بن مبشر ثنا أحمد بن زكريا بن سفيان الواسطي نا أبو أسامة حدثنا الوليد بن كثير عن محمد بن عبادة بن جعفر عن عبد الله بن عبد الله بن عمر عن أبيه قال : سئل رسول الله صلى الله عليه و سلم عن الماء وما ينوبه من السباع والدواب فقال إذا كان الماء قلتين لم يحمل الخبث وكذلك رواه عبد الله بن الزبير الحميدي عن أبي أسامة عن الوليد عن محمد بن عباد بن جعفر وتابعه الشافعي عن الثقة عنده عن الوليد بن كثير وتابعهم محمد بن حسان الأزرق ويعيش بن الجهم وابن كرامة وأبو مسعود أحمد بن الفرات ومحمد بن الفضيل البلخي فرووه عن أبي أسامة عن الوليد بن كثير عن محمد بن عباد بن جعفر حدثنا محمد بن عبد الله بن إبراهيم نا بشر بن موسى ح ونا دعلج بن أحمد نا إبراهيم بن صالح الشيرازي قالا نا الحميدي نا أبو أسامة نا الوليد بن كثيرعن محمد بن عبادة بن جعفر.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
182962, DK000003
Hadis:
وحدثنا علي بن عبد الله بن مبشر ثنا أحمد بن زكريا بن سفيان الواسطي نا أبو أسامة حدثنا الوليد بن كثير عن محمد بن عبادة بن جعفر عن عبد الله بن عبد الله بن عمر عن أبيه قال : سئل رسول الله صلى الله عليه و سلم عن الماء وما ينوبه من السباع والدواب فقال إذا كان الماء قلتين لم يحمل الخبث وكذلك رواه عبد الله بن الزبير الحميدي عن أبي أسامة عن الوليد عن محمد بن عباد بن جعفر وتابعه الشافعي عن الثقة عنده عن الوليد بن كثير وتابعهم محمد بن حسان الأزرق ويعيش بن الجهم وابن كرامة وأبو مسعود أحمد بن الفرات ومحمد بن الفضيل البلخي فرووه عن أبي أسامة عن الوليد بن كثير عن محمد بن عباد بن جعفر حدثنا محمد بن عبد الله بن إبراهيم نا بشر بن موسى ح ونا دعلج بن أحمد نا إبراهيم بن صالح الشيرازي قالا نا الحميدي نا أبو أسامة نا الوليد بن كثيرعن محمد بن عبادة بن جعفر.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 3, 1/9
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, öğrenmek için ehil olanlara sorulmalıdır
Sahabe, sünneti sorarak öğrenmeleri
Temizlik, Kulleteyn, suların temiz olma miktarı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
154369, BS17226
Hadis:
اسْتِدْلاَلاً بِمَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِىُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى أُوَيْسٍ ح قَالَ وَحَدَّثَنَا الأَسْفَاطِىُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ هُوَ ابْنُ أَبِى أُوَيْسٍ عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- جَاءَهُ أَعْرَابِىٌّ فَقَالَ : إِنَّ امْرَأَتِى وَلَدَتْ غُلاَمًا أَسْوَدَ. قَالَ :« هَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ؟ ». قَالَ : نَعَمْ. قَالَ :« مَا أَلْوَانُهَا؟ ». قَالَ : حُمْرٌ. قَالَ :« هَلْ فِيهَا أَوْرَقُ؟ ». قَالَ : نَعَمْ. قَالَ :« مِمَّ ذَاكَ؟ ».
قَالَ : ذَاكَ عِرْقٌ نَزَعَهُ. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« فَلَعَلَّ ابْنَكَ نَزَعَهُ عِرْقٌ ». لَفْظُ حَدِيثِ الأَسْفَاطِىِّ رَوَاهُ الْبُخَارِىُّ فِى الصَّحِيحِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِى أُوَيْسٍ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Hudûd 17226, 17/283
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
5. Ebu Abdullah İsmail b. Ebu Üveys el-Esbahî (İsmail b. Abdullah b. Abdullah b. Üveys b. Malik)
6. Abbas b. Fadl el-Esfati (Abbas b. Fadl b. Muhammed)
6. İsmail b. İshak el-Kâdî (İsmail b. İshak b. İsmail b.Hammâd b. Zeyd b. Dirhem)
7. Ahmed b. Ubeyd es-Saffâr (Ahmed b. Ubeyd b. İsmail)
8. Ali b. Ahmed eş-Şîrâzî (Ali b. Ahmed b. Abdân b. Muhammed b. el-Ferec b. Said)
Konular:
Bilgi, öğrenmek için ehil olanlara sorulmalıdır
Hz. Peygamber, ictihat ve akıl yürütmesi
Hz. Peygamber, ikna ediciliği
Hz. Peygamber, kıyas yoluyla ikna metodu,
Soru, bedevilerin soruları, Rasulullah'a
Soya çekim/ İrsiyet, belirleme ve önemi
Yargı, çocuk nesebini tayin etme/ belirleme
Zina, zina isnadı / kazf
أخبرنا القاضي أبو عبد الله الحسين بن إسماعيل ثنا يعقوب بن إبراهيم الدورقي ثنا أبو أسامة ح وثنا أحمد بن علي بن المعلي نا أبو عبيدة بن أبي السفر ثنا أبو أسامة ح وثنا أبو عبد الله المعدل أحمد بن عمرو بن عثمان بواسط انا محمد بن عبادة ثنا أبو أسامة ح وثنا أبو بكر عبد الله بن محمد بن زياد النيسابوري ثنا حاجب بن سليمان ثنا أبو أسامة قال ثنا الوليد بن كثير عن محمد بن جعفر بن الزبير عن عبد الله بن عبد الله بن عمر عن أبيه قال : سئل رسول الله صلى الله عليه و سلم عن الماء يكون بأرض الفلاة وما ينوبه من السباع والدواب فقال إذا كان الماء قلتين لم ينجسه شيء وقال بن أبي السفر لم يحمل الخبث وقال بن عبادة مثله
Öneri Formu
Hadis Id, No:
182960, DK000001
Hadis:
أخبرنا القاضي أبو عبد الله الحسين بن إسماعيل ثنا يعقوب بن إبراهيم الدورقي ثنا أبو أسامة ح وثنا أحمد بن علي بن المعلي نا أبو عبيدة بن أبي السفر ثنا أبو أسامة ح وثنا أبو عبد الله المعدل أحمد بن عمرو بن عثمان بواسط انا محمد بن عبادة ثنا أبو أسامة ح وثنا أبو بكر عبد الله بن محمد بن زياد النيسابوري ثنا حاجب بن سليمان ثنا أبو أسامة قال ثنا الوليد بن كثير عن محمد بن جعفر بن الزبير عن عبد الله بن عبد الله بن عمر عن أبيه قال : سئل رسول الله صلى الله عليه و سلم عن الماء يكون بأرض الفلاة وما ينوبه من السباع والدواب فقال إذا كان الماء قلتين لم ينجسه شيء وقال بن أبي السفر لم يحمل الخبث وقال بن عبادة مثله
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 1, 1/5
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, öğrenmek için ehil olanlara sorulmalıdır
Sahabe, sünneti sorarak öğrenmeleri
Temizlik, Kulleteyn, suların temiz olma miktarı
حدثنا دعلج بن أحمد ثنا موسى بن هارون ثنا أبي ثنا أبو أسامة ح وثنا دعلج ثنا عبد الله بن شيرويه ثنا إسحاق بن راهويه أنبأنا أبو أسامة ح وثنا أحمد بن محمد بن زياد ثنا إبراهيم بن إسحاق الحربي ثنا أحمد بن جعفر الوكيعي ثنا أبو أسامة ح وثنا جعفر بن محمد الواسطي ثنا موسى بن إسحاق الأنصاري ثنا أبو بكر بن أبي شيبة ثنا أبو أسامة ح وثنا محمد بن عبد الله بن زكريا بمصر ثنا أحمد بن شعيب ثنا هناد بن السري والحسين بن حريث عن أبي أسامة ح وثنا محمد بن مخلد بن حفص ثنا أبو داود السجستاني ثنا محمد بن العلاء وعثمان بن أبي شيبة وغيرهما قالوا ثنا أبو أسامة ثنا الوليد بن كثير عن محمد بن جعفر بن الزبير عن عبد الله بن عبد الله بن عمر عن أبيه قال : سئل رسول الله صلى الله عليه و سلم عن الماء وما ينوبه من الدواب والسباع قال إذا كان الماء قلتين لم يحمل الخبث هذا لفظ أبي داود عن محمد بن العلاء وقال عثمان بن أبي شيبة من بينهم في حديثه عن محمد بن عباد بن جعفر
Öneri Formu
Hadis Id, No:
182961, DK000002
Hadis:
حدثنا دعلج بن أحمد ثنا موسى بن هارون ثنا أبي ثنا أبو أسامة ح وثنا دعلج ثنا عبد الله بن شيرويه ثنا إسحاق بن راهويه أنبأنا أبو أسامة ح وثنا أحمد بن محمد بن زياد ثنا إبراهيم بن إسحاق الحربي ثنا أحمد بن جعفر الوكيعي ثنا أبو أسامة ح وثنا جعفر بن محمد الواسطي ثنا موسى بن إسحاق الأنصاري ثنا أبو بكر بن أبي شيبة ثنا أبو أسامة ح وثنا محمد بن عبد الله بن زكريا بمصر ثنا أحمد بن شعيب ثنا هناد بن السري والحسين بن حريث عن أبي أسامة ح وثنا محمد بن مخلد بن حفص ثنا أبو داود السجستاني ثنا محمد بن العلاء وعثمان بن أبي شيبة وغيرهما قالوا ثنا أبو أسامة ثنا الوليد بن كثير عن محمد بن جعفر بن الزبير عن عبد الله بن عبد الله بن عمر عن أبيه قال : سئل رسول الله صلى الله عليه و سلم عن الماء وما ينوبه من الدواب والسباع قال إذا كان الماء قلتين لم يحمل الخبث هذا لفظ أبي داود عن محمد بن العلاء وقال عثمان بن أبي شيبة من بينهم في حديثه عن محمد بن عباد بن جعفر
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 2, 1/8
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, öğrenmek için ehil olanlara sorulmalıdır
Sahabe, sünneti sorarak öğrenmeleri
Temizlik, Kulleteyn, suların temiz olma miktarı