قال عبدالله بن أحمد وجدت في كتاب أبي بخط يده حدثني بعض أصحابنا قالحدثني ملازم حدثنا عبدالله بن بدر عن قيس بن طلق عن أبيه طلق بن علي قال لدغتني عقرب عند رسول الله (ص) فرقاني و مسحها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
72953, HM024246
Hadis:
قال عبدالله بن أحمد وجدت في كتاب أبي بخط يده حدثني بعض أصحابنا قالحدثني ملازم حدثنا عبدالله بن بدر عن قيس بن طلق عن أبيه طلق بن علي قال لدغتني عقرب عند رسول الله (ص) فرقاني و مسحها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Talk b. Ali el-Hanefi 24246, 7/867
Senetler:
()
Konular:
Tedavi, Rukye, tedavi şekilleri
حدثنا عفان حدثنا عبدالواحد حدثنا عثمان بن حكيم حدثني أبو بكر بن محمد بن عمرو بن حزم قال عرضْتُ أو قال عُرضتْ رقية النهسة من الحية على رسول الله (ص) فأمر بها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
73075, HM024258
Hadis:
حدثنا عفان حدثنا عبدالواحد حدثنا عثمان بن حكيم حدثني أبو بكر بن محمد بن عمرو بن حزم قال عرضْتُ أو قال عُرضتْ رقية النهسة من الحية على رسول الله (ص) فأمر بها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Amr b. Hazm el-Ensari 24258, 7/870
Senetler:
()
Konular:
Tedavi, Rukye, tedavi şekilleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
73982, HM025509
Hadis:
حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ هِشَامٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ
كُنْتُ أَرْقِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الْعَيْنِ فَأَضَعُ يَدِي عَلَى صَدْرِهِ وَأَقُولُ امْسَحْ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ بِيَدِكَ الشِّفَاءُ لَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا أَنْتَ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Aişe bt. Ebubekir 25509, 8/234
Senetler:
()
Konular:
Dua, Dua ve sağlık
Hastalık, Hz. Peygamber, hastalığı
Hz. Peygamber, hanımlarıyla ilişkileri
Nazar, göz değmesi
Tedavi, Rukye, tedavi şekilleri
Tedavi, tedavi için Kur'an okumak, dua etmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
24649, N005091
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ سَمِعْتُ الرُّكَيْنَ يُحَدِّثُ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ نَبِىَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَكْرَهُ عَشْرَ خِصَالٍ الصُّفْرَةَ يَعْنِى الْخَلُوقَ وَتَغْيِيرَ الشَّيْبِ وَجَرَّ الإِزَارِ وَالتَّخَتُّمَ بِالذَّهَبِ وَالضَّرْبَ بِالْكِعَابِ وَالتَّبَرُّجَ بِالزِّينَةِ لِغَيْرِ مَحِلِّهَا وَالرُّقَى إِلاَّ بِالْمُعَوِّذَاتِ وَتَعْلِيقَ التَّمَائِمِ وَعَزْلَ الْمَاءِ بِغَيْرِ مَحِلِّهِ وَإِفْسَادَ الصَّبِىِّ غَيْرَ مُحَرِّمِهِ .
Tercemesi:
Abdullah b. Mes’ud (r.a)’tan rivâyete göre: “Peygamber (s.a.v) on şeyi hoş görmezdi: 1. Safran ve halûk ile saç ve sakalı boyamak, 2. Etekleri yerde sürüyecek şekilde uzun giyinmek, 3. Altın yüzük kullanmak, 4. Tavla oynamak, 5. Kadınların süslenerek sokağa çıkmaları, 6. Nâs Felâk vb. sûreler dışında dualar yapmak, 7. Nazarlık gibi bir şeyler takınmak, 8. Erkeğin menisini dışarıya akıtması, 9. Emzikli kadına cinsel ilişkide bulunup çocuğun sağlığına zarar vermektir ki bu haram değildir.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Zînet mine's-sünen 17, /2415
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Abdurrahman b. Harmele el-Kufi (Abdurrahman b. Harmele)
3. Kasım b. Hassân el-Âmirî (Osman b. Hassân)
4. Ebu Rabî' Rükeyn b. Rabî' el-Fezârî (Rükeyn b. Rabî' b. Amîle)
5. Ebu Muhammed Mu'temir b. Süleyman et-Teymi (Mu'temir b. Süleyman b. Tarhân)
6. Muhammed b. Abdüla'la el-Kaysî (Muhammed b. Abdüla'la)
Konular:
Doğum kontrolü, Azil meselesi
Saç, ekletme, saç şekli ile ilgili yasak ve uyarılar
Süslenme, yüzük takmak
Tedavi, Rukye, tedavi şekilleri