Giriş

Abdullah dedi ki: Babam şöyle söyledi: Onun (rivayetine) Abdülhamid b. Ca'fer ile İbn Lehîa muhalefet ederek dediler ki: Ebu Basra, ona da Ebu Asım, Abdülhamid b. Ca'fer'in şöyle dediğini rivayet etti: Ebu Basra, İbn Ebu Adiyy'in İbn İshak'tan rivayetini kastederek şöyle dedi: Ebu Abdurrahman ki o Ukbe b. Âmir b. Âbis (r.a.)'dır şöyle dedi. Ve yine İbn Abs el-Cühenî demiştir ki.


Açıklama: Bu rivayet ayrı bir hadis değildir. Ahmed b. Hanbel IV, 144'te yer alan 65063 İD no'lu (HM017427) rivayetin sonunda yer alan bir açıklamadır. Bu metin o rivayete eklenip buradan silinmelidir. Bu metin 65063 İD No'lu hadisin sonuna eklenmiştir.

    Öneri Formu
65069 HM017428 İbn Hanbel, IV, 144

Bize Abdussamed, ona Hammâd, ona da Katâde ve Kasım, Enes'ten (ra) Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti: "Ehl-i kitaptan biri size selam verdiğinde 'Aleyküm (Sizin üzerinize olsun)' deyin." [Başkası da: "(Aleyke yerine) Ve aleyküm (deyin)" diye nakletti.]


    Öneri Formu
61139 HM013243 İbn Hanbel, III, 212

Bize Abdullah b. Bekir, ona Saîd, ona da Katâde, Enes'in (ra) şöyle dediğini rivayet etti: Peygamber (sav) ashabıyla beraberken bir Yahudi geldi ve 'es-Sâmü aleyküm (Ölüm üzerinize olsun)' dedi. Oradakiler de onun selamını aldılar. Bunun üzerine Peygamber (sav): 'Onun ne dediğini biliyor musunuz?' diye sordu. Onlar da: 'Evet. 'es-Sâmü aleyküm (Ölüm üzerinize olsun)' dedi' dediler. Rasulullah (sav): 'O adamı bana getirin' buyurdu. Ashab onu getirince Allah Elçisi (sav): 'Sen şöyle, şöyle mi dedin?' diye adama sordu. Adam: 'Evet' cevabını verdi. Bunun üzerine Peygamber (sav): "Size Ehl-i kitaptan biri selam verdiğinde ona 'Ve aleyke (Senin üzerine olsun)' deyin" buyurdu. Yani "Söylediğin senin üzerine olsun".


    Öneri Formu
61204 HM013273 İbn Hanbel, III, 214

Bize Ravh, ona Şu'be, ona da Hişâm b. Zeyd b. Enes b. Mâlik, Enes b. Mâlik'in (ra) şöyle dediğini rivayet etti: Bir Yahudi Rasulullah'ın (sav) yanına uğradı ve O'na: 'es-Sâmü aleyke (Ölüm üzerine olsun)' dedi. Allah Elçisi (sav) de: 'Ve aleyke (Senin üzerine olsun)' karşılığını verdi. (Sonra yanındakilere): 'O adam ne dedi biliyor musunuz? 'es-Sâmü aleyküm (Ölüm üzerine olsun)' dedi' buyurdu. Bunun üzerine (sahâbe): 'Onu öldürelim mi?' diye sordular. Hz. Peygamber: "Hayır. Lakin Ehl-i kitap size selam verdiğinde 'Ve aleyküm (Sizin üzerinize olsun)' deyin" buyurdu.


    Öneri Formu
61296 HM013317 İbn Hanbel, III, 218

Bize Behz, ona Hemmâm, ona da Katâde, Enes'in şöyle dediğini rivayet etti: Bir Yahudi Nebi (sav) ve ashabının yanına geldi ve (onlara): 'es-Sâmü aleyküm (Ölüm üzerinize olsun)' diyerek selam verdi. Peygamber'in (sav) ashabı da onun selamını aldılar. Bunun üzerine Allah Elçisi (sav): "O ancak 'es-Sâmü aleyküm (Ölüm üzerinize olsun)' dedi' buyurdu. Bunun üzerine Yahudi yakalanıp O'nun (sav) huzuruna getirildi ve ve adam yaptığını itiraf etti. Hz. Peygamber de: 'Onlara söylediklerini karşılık olarak verin!' buyurdu.


    Öneri Formu
62033 HM014130 İbn Hanbel, III, 289

Bize Behz, ona Şu'be, ona da Katâde, Enes'in (ra) şöyle dediğini rivayet etti: Hz. Peygamber'in (sav) ashabı: 'Ey Allah'ın Elçisi! Ehl-i kitap bize selam verdiğinde onların selamını nasıl alalım?' diye sordular. Rasulullah (sav): ''Ve aleyküm (Sizin üzerine olsun)' deyin.' buyurdu.


    Öneri Formu
62044 HM014141 İbn Hanbel, III, 290-291

Bize Ravh, ona İbn Cüreyc, ona da Ebu'z-Zübeyr, Câbir b. Abdullah'ın (ra) şöyle dediğini rivayet etti: Yahudilerden bazı insanlar Rasulullah'a (sav) 'es-Sâmü aleyke yâ Ebe'l-Kâsım (Ölüm üzerine olsun ey Ebu'l-Kâsım)' diyerek selam verdi. Hz. Peygamber de: 'Ve aleyküm (Sizin üzerinize olsun)' diyerek onlara karşılık verdi. Hz. Âişe kızgın bir şekilde: 'Onların ne dediğini duymadın mı?' deyince. Allah Elçisi (sav): 'Evet, duydum. Ben de söylediklerini onlara iade ettim. Bizim onlar hakkında yaptığımız dua kabul edilir ama onların (aleyhimize olan) bizimle alakalı duaları kabul görmez' buyurdu.


    Öneri Formu
62841 HM015172 İbn Hanbel, III, 383

Bize Abdülvehhab, ona Saîd, ona da Katâde, Enes b. Mâlik'in (ra) şöyle dediğini rivayet etti: Bir Yahudi Rasulullah (sav) ve ashabının yanına geldi ve onlara: 'es-Sâmü aleyküm (Ölüm üzerinize olsun)' dedi. Bunun üzerine Peygamber (sav): 'Bu adam ne dedi biliyor musunuz?' diye ashabına sordu.Onlar da: 'Selam verdi Ey Allah'ın Elçisi!' diye cevap verdiler. Bunun üzerine Nebi (sav): 'Hayır o, şöyle şöyle dedi' dedi ve 'Onu bana getirin!' buyurdu. Adamı getirdiklerinde Rasulullah (sav) ona: 'Sen 'es-Sâmü aleyküm (Ölüm üzerinize olsun)' mü dedin?)' diye sordu. Adam: 'Evet' cevabını verince, Peygamber (sav) şöyle buyurdu: "Ehl-i kitaptan biri size selam verdiğinde ona: 'Ve aleyke (Senim üzerine olsun)' deyin; yani 'Dediğin senin üzerine olsun'."


    Öneri Formu
62909 HM013493 İbn Hanbel, III, 234

Bize Süveyd b. Amr el-Kelbî, ona Ebân, ona da Katâde, Enes b. Mâlik'in (ra) şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav) ashâbı ile oturuyorken yanlarından bir Yahudi geçti ve (onlara) selam verdi. Biraz uzaklaşınca Hz. Peygamber onu çağırdı ve: 'Nasıl dedin? (Selamı nasıl verdin?)' diye sordu. Yahudi: ''Sâmün aleyküm (Ölüm üzerinize olsun)' dedim' cevabını verdi. Bunun üzerine Allah Elçisi (sav): "Size Ehl-i kitaptan bir kimse selam verdiğinden ona: 'Aleyküm (Sizin üzerinize olsun)' deyin; yani 'Dediğiniz (sizin üzerinize olsun)'" buyurdu.


    Öneri Formu
63467 HM013802 İbn Hanbel, III, 262

Bize Muhammed b. Ca'fer, ona Şu'be (T) Bize Haccâc, ona Şu'be, ona Katâde, ona da Enes b. Mâlik (T) (Babam dedi ki:) Bize Yahya b. Saîd, ona Şu'be, ona da Katâde'nin naklettiğine göre, Enes (ra) manaları aynı olarak olacak şekilde şöyle demiştir: "Rasulullah'ın (sav) ashabı O'na: 'Ehl-i kitap bize selam veriyor. Onların selamını nasıl alalım?' diye sordu. Hz. Peygamber onlara: ''Ve aleyküm (Sizin üzerinize olsun)' deyin' cevabını verdi." [Haccâc, Şu'be'nin: 'Katâde'ye bu hadisi Enes (r.a.)'an işitip işitmediğini sormadım.' dediğini söylemiştir.]


    Öneri Formu
63802 HM013918 İbn Hanbel, III, 273