Açıklama: Hadis sahih isnad ise Muhammed b. Aclân dolayısıyla kavîdir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
51314, HM010750
Hadis:
حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى أَخْبَرَنَا ابْنُ عَجْلَانَ عَنِ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا يَدْعُو هَكَذَا بِأُصْبُعَيْهِ يُشِيرُ فَقَالَ أَحِّدْ أَحِّدْ
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis sahih isnad ise Muhammed b. Aclân dolayısıyla kavîdir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 10750, 3/766
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ka'ka' b. Hakîm el-Kinanî (Ka'ka' b. Hakîm)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. Aclân el-Kuraşî (Muhammed b. Aclân)
5. Ebu Muhammed Safvân b. İsa el-Kuraşî (Safvân b. İsa)
Konular:
Dua, dua ederken ellerin kaldırılması
Dua, dua ederken işaret parmağını kaldırmak
Dua, dua etme adabı
Namaz, Tahiyyat
عبد الرزاق عن الثوري عن حصين بن عبد الرحمن عن عمارة بن رويبة الثقفي قال : رأى بشر بن مروان رافعا يديه يوم الجمعة فسبه ، وقال : رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما يقول : إلا هكذا وأشار بإصبعه السبابة .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
67225, MA005279
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن حصين بن عبد الرحمن عن عمارة بن رويبة الثقفي قال : رأى بشر بن مروان رافعا يديه يوم الجمعة فسبه ، وقال : رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما يقول : إلا هكذا وأشار بإصبعه السبابة .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cum'a 5279, 3/192
Senetler:
1. Umare b. Rüveybe es-Sekafi (Umare b. Rüveybe)
2. Ebu Hüzeyl Husayn b. Abdurrahman es-Sülemî (Husayn b. Abdurrahman)
3. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
Konular:
Cuma Namazı, Cuma namazı
Dua, dua ederken işaret parmağını kaldırmak
عبد الرزاق عن ابن [ جريج ] قال : أخبرني عطاء عن ابن عمر أن إنسانا إلى جنبه - وهما مع القاضي - إذا دعا القاضي رفع الرجل يديه ، فغمزه ابن عمر ، فأشار إليه بإصبع في الارض ، ثم دعا القاضي أخرى ، فنسي الرجل ورفع أيضا يده ، فغمزه ابن عمر فأشار له كذلك.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90840, MA003240
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن [ جريج ] قال : أخبرني عطاء عن ابن عمر أن إنسانا إلى جنبه - وهما مع القاضي - إذا دعا القاضي رفع الرجل يديه ، فغمزه ابن عمر ، فأشار إليه بإصبع في الارض ، ثم دعا القاضي أخرى ، فنسي الرجل ورفع أيضا يده ، فغمزه ابن عمر فأشار له كذلك.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3240, 2/248
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
3. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
Konular:
Dua, dua ederken ellerin kaldırılması
Dua, dua ederken işaret parmağını kaldırmak
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرت عن نافع أن ابن عمر رأى رجلا يشير بإصبعيه ، فقال له ابن عمر : إنما الله إله واحد ، فأشر بإصبع واحدة إذا أشرت .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90842, MA003241
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرت عن نافع أن ابن عمر رأى رجلا يشير بإصبعيه ، فقال له ابن عمر : إنما الله إله واحد ، فأشر بإصبع واحدة إذا أشرت .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3241, 2/249
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
Konular:
Dua, dua ederken ellerin kaldırılması
Dua, dua ederken işaret parmağını kaldırmak
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : حدثت عن عامر ابن عبد الله بن الزبير أن النبي صلى الله عليه وسلم بإصبعه إذا دعا ، لا يحركها وتحامل النبي صلى الله عليه وسلم بيده اليسرى على رجله اليسرى ، وذلك مثنى.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90843, MA003242
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : حدثت عن عامر ابن عبد الله بن الزبير أن النبي صلى الله عليه وسلم بإصبعه إذا دعا ، لا يحركها وتحامل النبي صلى الله عليه وسلم بيده اليسرى على رجله اليسرى ، وذلك مثنى.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3242, 2/249
Senetler:
1. Ebu Haris Amir b. Abdullah el-Kuraşî (Amir b. Abdullah b. Zübeyr b. Avvam)
2. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
Konular:
Dua, dua ederken ellerin kaldırılması
Dua, dua ederken işaret parmağını kaldırmak
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن عباس بن عبد الله بن معبد عن عكرمة قال : قال ابن عباس : الابتهال هكذا - وبسط يديه وظهورهما إلى وجهه - والدعاء هكذا - ورفع يديه حتى لحيته - ، والاخلاص هكذا ، يشير بإصبعه ، وذكره ابن جريج عن ابن عباس .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90856, MA003247
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن عباس بن عبد الله بن معبد عن عكرمة قال : قال ابن عباس : الابتهال هكذا - وبسط يديه وظهورهما إلى وجهه - والدعاء هكذا - ورفع يديه حتى لحيته - ، والاخلاص هكذا ، يشير بإصبعه ، وذكره ابن جريج عن ابن عباس .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3247, 2/250
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Abbas b. Abdullah el-Kuraşi (Abbas b. Abdullah b. Ma'bed b. Abbas b. Abdülmuttalib)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
Konular:
Dua, dua ederken ellerin kaldırılması
Dua, dua ederken işaret parmağını kaldırmak
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني محمد بن عجلان أن النبي صلى الله عليه وسلم مر برجل يدعو بإصبعيه ، فقبض أحدهما وقال : أحد أحد يعني الله واحد.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90873, MA003255
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني محمد بن عجلان أن النبي صلى الله عليه وسلم مر برجل يدعو بإصبعيه ، فقبض أحدهما وقال : أحد أحد يعني الله واحد.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3255, 2/252
Senetler:
1. Ebu Abdullah Muhammed b. Aclân el-Kuraşî (Muhammed b. Aclân)
2. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
Konular:
Dua, dua ederken ellerin kaldırılması
Dua, dua ederken işaret parmağını kaldırmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
64896, HM017356
Hadis:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ قَالَ
كُنْتُ إِلَى جَنْبِ عِمَارَةَ بْنِ رُوَيْبَةَ وَبِشْرٌ يَخْطُبُنَا فَلَمَّا دَعَا رَفَعَ يَدَيْهِ فَقَالَ عِمَارَةُ يَعْنِي قَبَّحَ اللَّهُ هَاتَيْنِ الْيَدَيْنِ أَوْ هَاتَيْنِ الْيُدِيَّتَيْنِ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَخْطُبُ إِذَا دَعَا يَقُولُ هَكَذَا وَرَفَعَ السَّبَّابَةَ وَحْدَهَا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Umare b. Ruveybe es-Sekafî 17356, 5/865
Senetler:
1. Umare b. Rüveybe es-Sekafi (Umare b. Rüveybe)
2. Ebu Hüzeyl Husayn b. Abdurrahman es-Sülemî (Husayn b. Abdurrahman)
3. Züheyr b. Muaviye el-Cu'fî (Züheyr b. Muaviye b. Hadîc b. Rahîl b. Züheyr b. Hayseme)
4. Ebu Abdullah Musa b. Davud ed-Dabbî (Musa b. Davud)
Konular:
Dua, dua ederken işaret parmağını kaldırmak
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
Hutbe, hutbe okumada usul
KTB, CUMA
Öneri Formu
Hadis Id, No:
66573, HM018488
Hadis:
حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ رُوَيْبَةَ أَنَّهُ
رَأَى بِشْرَ بْنَ مَرْوَانَ عَلَى الْمِنْبَرِ رَافِعًا يَدَيْهِ يُشِيرُ بِإِصْبَعَيْهِ يَدْعُو فَقَالَ لَعَنَ اللَّهُ هَاتَيْنِ الْيُدَيَّتَيْنِ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَدْعُو وَهُوَ يُشِيرُ بِإِصْبَعٍ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Umare b. Ruveybe es-Sekafî 18488, 6/256
Senetler:
1. Umare b. Rüveybe es-Sekafi (Umare b. Rüveybe)
2. Ebu Hüzeyl Husayn b. Abdurrahman es-Sülemî (Husayn b. Abdurrahman)
3. Ebu Abdurrahman Muhammed b. Fudayl ed-Dabbî (Muhammed b. Fudayl b. Ğazvan b. Cerîr)
Konular:
Dua, dua ederken işaret parmağını kaldırmak
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
Hutbe, hutbe okumada usul
Hz. Peygamber, yüz halleri/beden dili
KTB, CUMA