Giriş

Bize Müslim b. İbrahim ve Musa b. İsmail, onlara Ebân, ona Yahya, ona Abdullah b. Ebu Katade, ona da babası (Haris b. Rib'î) Rasulullah'tan (sav) şöyle nakletmiştir: "Sakın sizden biri küçük abdestini bozarken erkeklik uzvuna sağ eliyle dokunmasın. Helaya gittiğinde sağ eliyle temizlenmesin. Su içtiğinde de bir nefeste içmesin."


    Öneri Formu
1113 D000031 Ebu Davud, Tahare, 18

Bize Kuteybe b. Said ve Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, o ikisine Veki', ona Azre b. Sabit el-Ensarî, ona da Sümame b. Abdullah b. Enes şöyle demiştir: "Rasulullah (sav) bir kaptan su içerken üç defada arada nefes alarak içerdi."


    Öneri Formu
4753 M005286 Müslim, Eşribe, 122

Bize Yahya b. Yahya, ona Abdülvaris b. Said; (T) Bize Şeybân b. Ferruh, ona Abdulvâris, ona Ebu İsam, ona da Enes şöyle demiştir: Rasulullah (sav) içeceğini üç solukta içerdi ve "bu susuzluğu daha giderici, daha iyileştirici ve daha afiyet vericidir" buyurdu. [Enes; ben de içecekleri üç solukta içerim dedi.]


    Öneri Formu
4755 M005287 Müslim, Eşribe, 123

Bize Kuteybe b. Said ve Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, o ikisine Veki', ona Hişam ed-Destevâî, ona Ebu İsam, ona da Enes, Rasulullah'tan (sav) bir önceki hadisin bir benzerini rivayet etmiş ve ek olarak kabın içine demiştir.


    Öneri Formu
4758 M005288 Müslim, Eşribe, 123

Bize Müslim b. İbrahim ve Musa b. İsmail, onlara Ebân, ona Yahya, ona Abdullah b. Ebu Katade, ona da babası (Haris b. Rib'î) Rasulullah'tan (sav) şöyle nakletmiştir: "Sakın sizden biri küçük abdestini bozarken erkeklik uzvuna sağ eliyle dokunmasın. Helaya gittiğinde sağ eliyle temizlenmesin. Su içtiğinde de bir nefeste içmesin."


    Öneri Formu
270318 D000031-2 Ebu Davud, Tahare, 18