Giriş

Biz şüphesiz Rabbimize döneceğiz (demelisiniz).


    Öneri Formu
57783 KK43/14 Zuhruf, 43, 14


Açıklama: ''وَرَطْبَكُمْ وَيَابِسَكُمُ'' ifadesinin, ''gencinin ve yaşlınız'' olarak tercüme edilebileceğine ve başka tercümelerin (''aliminiz ve cahiliniz,'' ''itaatkarınız ve isyankarınız'') de mümkün olabileceğine dair bk. Mübârekfûrî, Tuhfetü'l-ahvezî, VII, 166. ''...إِنَّمَا أَمْرِى لِشَىْءٍ...'' ifadesinin ''عَطَائِى كَلاَمٌ وَعَذَابِى كَلاَمٌ'' ifadenin tefsiri olduğu bildirildiğinden (Mübârekfûrî, Tuhfetü'l-ahvezî, VII, 167) tercümede '';'' kullanılmıştır

    Öneri Formu
14378 T002495 Tirmizi, Sıfatü’l-Kıyâme, 48


    Öneri Formu
12323 T002135 Tirmizi, Kader, 3


    Öneri Formu
24327 B006600 Buhari, Kader, 3


    Öneri Formu
279308 T002136-2 Tirmizi, Kader, 3


Açıklama: Hz. Peygamber, burada her seviyede insanın anlayabileceği şekilde temsilî ifâdelerle hayatı, ölümü ve insanın arz ve emellerini gayet güzel bir şekilde ifâde buyurmuştur. Sözü edilen kare, insanın ömür süresidir. Karenin ortasındaki nokta insandır. Ortadan dışarıya doğru çizilen çizgi de insanın ulaşmak istediği emelleridir ve bu emel çizgisi insan ömrünü sınırlayan karenin dışına da taşmıştır. Bu çizginin sağında ve solundaki küçük çizgiler de insanın başına gelen ârızalar, engeller ve belalardır. İşte insan, ömür sınırının ötesine taşan emellerine ulaşamadan hayatı sona ermektedir. Dolayısıyla insan, emeller ve hayaller dünyasıyla ömrünü tüketmemeli, realiteyi yaşamalıdır.

    Öneri Formu
46358 DM002771 Darimi, Rikak, 20


    Öneri Formu
21972 B006217 Buhari, Edeb, 120


    Öneri Formu
35313 MU000455 Muvatta, İstiskâ, 3


    Öneri Formu
279626 B006217-2 Buhari, Edeb, 120


    Öneri Formu
39222 HM001433 İbn Hanbel, I, 167