Öneri Formu
Hadis Id, No:
39938, DM001250
Hadis:
حدثنا إِسْحَاقُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أنبأنا ابْنُ جُرَيْجٍ أنبأنا الْمُغِيرَةُ بْنُ حَكِيمٍ أَنَّ أُمَّ كُلْثُومٍ بِنْتَ أَبِى بَكْرٍ أَخْبَرَتْهُ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- ذَاتَ لَيْلَةٍ حَتَّى ذَهَبَ عَامَّةُ اللَّيْلِ وَرَقَدَ أَهْلُ الْمَسْجِدِ فَخَرَجَ فَصَلاَّهَا ، فَقَالَ :« إِنَّهَا لَوَقْتُهَا لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِى ».
Tercemesi:
Bize İshak, ona Muhammed b. Bekr, ona İbn Cüreyc, ona el-Muğire b. Hakîm, ona Ebu Bekir kızı Ümmü Gülsûm, ona da Âişe’nin şöyle dediğini haber vermiştir: Rasulullah (sav) bir gece yatsı namazını hemen hemen gecenin sonuna kadar geciktirmişti. Hatta mescittekiler de uyumuştu. O vakit çıkıp yatsı namazını kıldırdı ve: “İşte bu o namazın (yatsının) asıl vaktidir. Eğer ümmetime zorluk vermeyecek olsaydım (bu vakitte kılmalarını emrederdim).”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 19, 2/776
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ümmü Gülsüm bt. Ebu Bekir es-Siddik (Ümmü Gülsüm bt. Ebu Bekir Siddik)
3. Muğira b. Hakîm el-Ebnâvî (Muğira b. Hakîm)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Bekir el-Bursani (Muhammed b. Bekir b. Osman)
6. İshak b. Râhûye el-Mervezî (İshak b. İbrahim b. Mahled)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Yatsı Namazı, yatsı namazının tehiri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
39939, DM001251
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِى خَلَفٍ أنبأنا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ- وَابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَخَّرَ الصَّلاَةَ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَقِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ الصَّلاَةَ نَامَ النِّسَاءُ وَالْوِلْدَانُ. فَخَرَجَ وَهُوَ يَمْسَحُ الْمَاءَ عَنْ شِقِّهِ وَهُوَ يَقُولُ :« هُوَ الْوَقْتُ لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِى ».
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Ahmed b. Ebu Halef, ona Süfyan, ona Amr, ona Ata, ona da İbn Abbas rivayet etmiştir, –ayrıca İbn Cüreyc’e Ata, ona da İbn Abbas’ın rivayet ettiğine göre- Rasulullah (sav) bir gece (yatsı) namazı(nı) geciktirdi. Ey Allah’ın Rasulü namaz kılalım, kadınlar ve çocuklar uyudu, denilince, Rasulullah (sav) üzerinden suyu silerek ve bu arada: “İşte asıl vakit budur, eğer ümmetime zorluk vermeyecek olsaydım (hep bu vakitte kılınmasını emrederdim)” buyurarak çıktı (ve yanımıza geldi).
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 19, 2/776
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
3. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Ebu Halef es-Sülemî (Muhammed b. Ahmed b. Muhammed)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Yatsı Namazı, yatsı namazının tehiri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40005, DM001317
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« إِذَا وُضِعَ الْعَشَاءُ وَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَابْدَءُوا بِالْعَشَاءِ ».
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Yusuf, ona Süfyan, ona Hişâm, ona babası, ona da Âişe’nin şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Akşam yemeği konulmuş, namaz vakti de gelmiş ise önce akşam yemeğini yiyin.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 58, 2/812
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Münzir Hişam b. Urve el-Esedî (Hişam b. Urve b. Zübeyr b. Avvam)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Yusuf el-Firyabî (Muhammed b. Yusuf b. Vakıd b. Osman)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, yemekten sonra kılmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41471, DM001626
Hadis:
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنِ ابْنِ أَبِى ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يُصَلِّى مَا بَيْنَ الْعِشَاءِ إِلَى الْفَجْرِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً ، يُسَلِّمُ فِى كُلِّ رَكْعَتَيْنِ وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ.
Tercemesi:
Bize Yezid b. Harun, ona İbn Ebu Zi’b, ona ez-Zührî, ona Urve, o da Âişe’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) yatsı namazından sonra fecr doğuncaya kadar on bir rekât kılardı. Her iki rekâtın sonunda selam verir ve (sonunda) bir tek rekât ile vitir kılardı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 210, 2/989
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. İbn Ebu Zi'b Muhammed b. Abdurrahman el-Amiri (Muhammed b. Abdurrahman b. Muğîre el-Kureşî el-Âmirî)
5. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41472, DM001627
Hadis:
أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : كَانَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- يُوتِرُ بِثَلاَثٍ بِ {سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى} وَ {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ} وَ {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ}
Tercemesi:
Bize Malik b. İsmail, ona İsrail, ona Ebu İshak, ona Said b. Cübeyr, ona da İbn Abbas’ın şöyle dediğini rivayet etti: Nebi (sav) üç rekât vitir kılar ve bunlarda: “O en yüce Rabbinin adını tesbih et” (A‘lâ, 87/1); “De ki: Ey Kâfirler, (Kâfirûn, 109/1) ve: “De ki: O Allah’tır, bir tektir” (İhlas, 112/1) surelerini (zamm-ı sure olarak) okurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 210, 2/989
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu Yusuf İsrail b. Yunus es-Sebîî (İsrail b. Yunus b. Ebu İshak)
5. Ebu Gassan Malik b. İsmail en-Nehdi (Malik b. İsmail b. Ziyad b. Dirhem)
Konular:
Hz. Peygamber, namazlarda belirli sureleri okuması
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41473, DM001628
Hadis:
أَخْبَرَنَا قَبِيصَةُ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِى حَصِينٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : فِى كُلِّ الْوَقْتِ قَدْ أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَانْتَهَى وِتْرُهُ إِلَى السَّحَرِ.
Tercemesi:
Bize Kabîsa, ona Süfyan, ona Ebu Hüseyin, ona Yahya b. Vessâb, ona Mesrûk, o da Âişe’den şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) gecenin her vaktinde vitir kılmıştır. Sonunda vitir namazını seher vaktine kadar geciktirmişti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 211, 2/989
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Aişe Mesruk b. Ecda' (Mesruk b. Ecda' b. Malik b. Ümeyye b. Abdullah)
3. Yahya b. Vessâb el-Esedi (Yahya b. Vessâb)
4. Ebu Hasîn Osman b. Asım el-Esedî (Osman b. Asım b. Husayn)
5. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
6. Ebu Amir Kabisa b. Ukbe es-Süvaî (Kabisa b. Ukbe b. Muhammed)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Vitir Namazı, vitir namazının vakti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41474, DM001629
Hadis:
- حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ الْعَطَّارُ حَدَّثَنِى يَحْيَى بْنُ أَبِى كَثِيرٍ حَدَّثَنِى أَبُو نَضْرَةَ أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِىَّ حَدَّثَهُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ سُئِلَ عَنِ الْوِتْرِ فَقَالَ :« أَوْتِرُوا قَبْلَ الْفَجْرِ ».
Tercemesi:
Bize Affân, ona Ebân b. Yezid el-Attâr, ona Yahya b. Ebu Kesir, ona Ebu Nadra’nın rivayet ettiğine göre Ebu Said el-Hudrî de kendisine şunu rivayet etmiştir: Rasulullah’a (sav) vitre dair soru sorulması üzerine, o: “Vitir namazını fecrin doğmasından önce kıl” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 211, 2/990
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Nadre Münzir b. Malik el-Avfî (Münzir b. Malik b. Kuta'a)
3. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
4. Ebu Yezid Ebân b. Yezîd el-Attâr (Ebân b. Yezîd)
5. Ebu Osman Affân b. Müslim el-Bahilî (Affân b. Müslim b. Abdullah)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Vitir Namazı, vitir namazının vakti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41475, DM001630
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ : زَكَرِيَّا حَدَّثَنِى عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : كَانَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- يُوتِرُ بِثَلاَثٍ يَقْرَأُ فِى الأُولَى ب{سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى} وَفِى الثَّانِيَةِ ب{قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ} وَفِى الثَّالِثَةِ ب{قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ}
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Said, ona Ebu Usâme, ona Zekeriyya, ona Ebu İshak, ona Said b. Cübeyr, ona da İbn Abbas’ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Nebi (sav) üç rekât vitir kılardı. Birinci rekâtta (zamm-ı sure olarak): “O en yüce Rabbinin adını tesbih et” (A‘lâ, 87/1) ikincisinde: “De ki: Ey kâfirler” (Kafirun, 109/1) üçüncüsünde ise: “De ki: O Allah’tır, bir tektir” (İhlas, 112/1) surelerini okurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 212, 2/991
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Zekeriyya b. Ebu Zâide el-Vâdiî (Zekeriyya b. Halid b. Meymun b. Fîruz)
5. Ebu Üsame Hammâd b. Üsame el-Kuraşî (Hammâd b. Üsame b. Zeyd)
6. Ebu Said Abdullah b. Saîd el-Kindî (Abdullah b. Saîd b. Husayn b. Adî)
Konular:
Hz. Peygamber, namazlarda belirli sureleri okuması
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41478, DM001633
Hadis:
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِى مَرْيَمَ عَنْ أَبِى الْحَوْرَاءِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِىٍّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : عَلَّمَنِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- كَلِمَاتٍ أَقُولُهُنَّ فِى الْقُنُوتِ فَذَكَرَ مِثْلَهُ.
Tercemesi:
Bize Ubeydullah b. Musa, ona İsrail, ona Ebu İshak, ona Bureyd b. Ebu Meryem, ona Ebu’l-Havrâ, ona el-Hasan b. Ali’nin (ra) şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) bana kunut yaparken söyleyeceğim bazı kelimeler öğretti, diyerek önceki hadisi aynen rivayet etti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 214, 2/992
Senetler:
1. Hasan b. Ali el-Haşimî (Hasan b. Ali b. Ebu Talib b. Abdulmuttalib)
2. Ebu Havra Rabî'a b. Şeyban es-Sa'dî (Rabî'a b. Şeyban)
3. Büreyd b. Ebu Meryem es-Selûlî (Büreyd b. Malik b. Rabî'a)
4. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
5. Ebu Yusuf İsrail b. Yunus es-Sebîî (İsrail b. Yunus b. Ebu İshak)
6. Ubeydullah b. Musa el-Absi (Ubeydullah b. Musa b. Bazam)
Konular:
Hz. Peygamber, duaları
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41479, DM001634
Hadis:
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِى مَرْيَمَ عَنْ أَبِى الْحَوْرَاءِ السَّعْدِىِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِىٍّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : عَلَّمَنِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- كَلِمَاتٍ أَقُولُهُنَّ فِى قُنُوتِ الْوِتْرِ :« اللَّهُمَّ اهْدِنِى فِيمَنْ هَدَيْتَ ، وَعَافِنِى فِيمَنْ عَافَيْتَ وَتَوَلَّنِى فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ ، وَبَارِكْ لِى فِيمَا أَعْطَيْتَ ، وَقِنِى شَرَّ مَا قَضَيْتَ فَإِنَّكَ تَقْضِى وَلاَ يُقْضَى عَلَيْكَ ، وَإِنَّهُ لاَ يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ ». قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ : أَبُو الْحَوْرَاءِ اسْمُهُ رَبِيعَةُ بْنُ شَيْبَانَ.
Tercemesi:
Bize Yahya b. Hassân, ona Ebu’l-Ahvas, ona Ebu İshak, ona Büreyd b. Ebu Meryem, ona Ebu’l-Havrâ es-Sa‘dî, ona da El-Hasan b. Ali’nin (ra) şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) bana vitirde söyleyeceğim bir takım kelimeler öğretti: “Allahummehdinî fi men hedeyt ve men âfinî fi men âfeyt ve tevellenî fi men tevelleyt ve bârik lî fimâ a’tayt ve kınî şerra ma kadayt, fe inneke takdî ve lâ yukdâ aleyk ve innehû lâ yezillu men vâleyt, tebârekte ve ta‘aleyt: Allah’ım, hidayete erdirdiklerin arasında beni de hidayete erdir. Afiyet verdiklerin arasında bana da afiyet ver, veli (dost) edindiğin kimseler arasında beni de veli edin, bana verdiklerinde benim için bereket lütfet, hükmettiklerinin şerrinden beni koru. Çünkü sen hüküm verensin ama senin hakkında asla hüküm verilemez ve hiç şüphesiz senin veli (dost) edindiğin kimse zelil olmaz, senin şanın pek mübarek ve yücedir.”
Ebu Muhammed (Dârimî) dedi ki: Ebu’l Cevzâ’nın adı Rabia b. Şeybân’dır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 214, 2/992
Senetler:
1. Hasan b. Ali el-Haşimî (Hasan b. Ali b. Ebu Talib b. Abdulmuttalib)
2. Ebu Havra Rabî'a b. Şeyban es-Sa'dî (Rabî'a b. Şeyban)
3. Büreyd b. Ebu Meryem es-Selûlî (Büreyd b. Malik b. Rabî'a)
4. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
5. Ebu Ahvas Sellâm b. Süleym el-Hanefî (Sellâm b. Süleym)
6. Ebu Zekeriyya Yahya b. Hassan el-Bekrî (Yahya b. Hassan b. Hayyan)
Konular:
Hz. Peygamber, duaları
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı