Öneri Formu
Hadis Id, No:
276831, N000450-2
Hadis:
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِى يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ وَابْنُ حَزْمٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « فَرَضَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى أُمَّتِى خَمْسِينَ صَلاَةً فَرَجَعْتُ بِذَلِكَ حَتَّى أَمُرَّ بِمُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَقَالَ مَا فَرَضَ رَبُّكَ عَلَى أُمَّتِكَ قُلْتُ فَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسِينَ صَلاَةً . قَالَ لِى مُوسَى فَرَاجِعْ رَبَّكَ عَزَّ وَجَلَّ فَإِنَّ أُمَّتَكَ لاَ تُطِيقُ ذَلِكَ . فَرَاجَعْتُ رَبِّى عَزَّ وَجَلَّ فَوَضَعَ شَطْرَهَا فَرَجَعْتُ إِلَى مُوسَى فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ رَاجِعْ رَبَّكَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ لاَ تُطِيقُ ذَلِكَ . فَرَاجَعْتُ رَبِّى عَزَّ وَجَلَّ فَقَالَ هِىَ خَمْسٌ وَهِىَ خَمْسُونَ لاَ يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَىَّ . فَرَجَعْتُ إِلَى مُوسَى فَقَالَ رَاجِعْ رَبَّكَ فَقُلْتُ قَدِ اسْتَحْيَيْتُ مِنْ رَبِّى عَزَّ وَجَلَّ » .
Tercemesi:
Bize Yunus b. Abdül‘alâ, ona İbn Vehb, ona Yunus, ona da İbn Şihâb’ın rivayetine göre Enes b. Malik ve İbn Hazm dedi ki: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Aziz ve Celil Allah, ümmetime elli vakit namaz farz kıldı. Bu halde ben Musa’nın (as) yanından geçtim. O: Rabbin ümmetine neyi farz kıldı, dedi. Ben: Onlara elli vakit farz kıldı, dedim. Musa bana: Aziz ve Celil Rabbine müracaat et, çünkü senin ümmetinin buna gücü yetmez, dedi. Bunun üzerine ben de Aziz ve Celil Rabbime müracaat ettim. Onun yarısını indirdi. Musa’nın yanına dönüp, ona haber verince, o: Rabbine müracaat et, çünkü senin ümmetinin buna gücü yetmez, dedi. Ben de Aziz ve Celil Rabbime müracaat ettim, O: Bu farzlar beş vakittir, ama elli demektir, benim nezdimde söz değişikliğe uğramaz, buyurdu. Musa’nın yanına döndüğümde, o: Rabbine müracaat et, (daha da azaltsın) dediyse de, ben: Artık Aziz ve Celil Rabbimden hayâ eder oldum, dedim.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Salât 1, /2115
Senetler:
1. Ebu Bekir b. Amr el-Ensarî (Ebu Bekir b. Muhammed b. Amr b. Hazm)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
3. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
4. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
5. Yunus b. Abdula'la es-Sadefi (Yunus b. Abdulala b. Meysera b. Hafs b. Hayyan)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Farziyeti
Açıklama: Tespit edilebildiği kadarıyla rivayet muallaktır; musannif ile Muhammed b. Abdullah eş-Şu'aysî arasında inkita vardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276835, N000458-2
Hadis:
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشُّعَيْثِىُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى بَكْرِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ أُمَيَّةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَالِدِ بْنِ أَسِيدٍ أَنَّهُ قَالَ لاِبْنِ عُمَرَ كَيْفَ تَقْصُرُ الصَّلاَةَ وَإِنَّمَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ( فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلاَةِ إِنْ خِفْتُمْ ) فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ يَا ابْنَ أَخِى إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَتَانَا وَنَحْنُ ضُلاَّلٌ فَعَلَّمَنَا فَكَانَ فِيمَا عَلَّمَنَا أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَمَرَنَا أَنْ نُصَلِّىَ رَكْعَتَيْنِ فِى السَّفَرِ . قَالَ الشُّعَيْثِىُّ وَكَانَ الزُّهْرِىُّ يُحَدِّثُ بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى بَكْرٍ .
Tercemesi:
Bize Yusuf b. Said, ona Haccâc b. Muhammed, ona Muhammed b. Abdullah eş-Şuaysî, ona Abdullah b. Ebu Bekr b. el-Hâris b. Hişam, ona Umeyye b. Abdullah b. Hâlid b. Useyd’in İbn Ömer’e: Aziz ve Celil Allah: “Kâfirlerin size bir fenalık yapacağından korkarsanız namazı kısaltmanızda üzerinize bir vebal yoktur” (Nisa 4/101) buyurmuş iken, sen namazı nasıl kısaltıyorsun, dedi. Bunun üzerine İbn Ömer: Kardeşimin oğlu, şüphesiz Rasulullah (sav) biz dalalette iken, o bize geldi, bize öğretti, onun bize öğrettikleri arasında şu da vardı: Aziz ve Celil Allah, bizlere yolculukta (dört rekâtlık farzı) iki rekât olarak kılmamızı emretti.
Eş-Şuaysî dedi ki: ez-Zührî bu hadisi Abdullah b. Ebu Bekr’den diye rivayet ediyordu.
Açıklama:
Tespit edilebildiği kadarıyla rivayet muallaktır; musannif ile Muhammed b. Abdullah eş-Şu'aysî arasında inkita vardır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Salât 3, /2116
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ümeyye b. Abdullah (Ümeyye b. Abdullah b. Hâlid b. Esîd b. Ebu Îs)
3. Abdullah b. Ebu Bekir el-Mahzumi (Abdullah b. Ebu Bekir b. Abdurrahman b. Haris)
4. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Abdullah eş-Şu'aysî (Muhammed b. Abdullah b. Muhacir)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, savaşta
Namaz, seferde namazları kısaltmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276832, N000457-2
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِىٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَخْنَسِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ فُرِضَتِ الصَّلاَةُ عَلَى لِسَانِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فِى الْحَضَرِ أَرْبَعًا وَفِى السَّفَرِ رَكْعَتَيْنِ وَفِى الْخَوْفِ رَكْعَةً .
Tercemesi:
Bize Amr b. Ali, ona Yahya ve Abdurrahman, onlara Ebu Avâne, ona Bukeyr b. el-Ahnes, ona Mücahid, ona da İbn Abbas’ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Namaz Nebi’nin (sav) dili üzere hazarda (mukim iken) dört, seferde (yolculuk halinde) iki, korku halinde ise bir rekât olarak farz kılındı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Salât 3, /2116
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Haccac Mücahid b. Cebr el-Kuraşî (Mücahid b. Cebr)
3. Bükeyr b. el-Ahnes (Ebu Bükeyr b. Ahnes)
4. Ebu Avane Vazzah b. Abdullah el-Yeşkurî (Vazzah b. Abdullah)
5. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
6. Ebu Hafs Amr b. Ali el-Fellâs (Amr b. Ali b. Bahr b. Kenîz)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, hazar ve seferde
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ وَإِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ سَمِعَا أَنَسًا قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا وَبِذِى الْحُلَيْفَةِ الْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276884, N000470-2
Hadis:
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ وَإِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ سَمِعَا أَنَسًا قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا وَبِذِى الْحُلَيْفَةِ الْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ .
Tercemesi:
Bize Kuteybe, ona Süfyan, ona İbnu’l-Münkedir ve İbrahim b. Meysere’nin rivayet ettiğine göre Enes şöyle demiştir: Nebi (sav) ile birlikte öğle namazını Medine’de dört rekât, Zü’l-Huleyfe’de de ikindi namazını iki rekât olarak kıldım.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Salât 470, /2117
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Abdullah Muhammed b. Münkedir el-Kuraşî (Muhammed b. Münkedir b. Abdullah b. Hüdeyr)
3. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
4. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Yolculuk, Sefer, mesafesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276885, N000471-2
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جُحَيْفَةَ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْهَاجِرَةِ - قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى إِلَى الْبَطْحَاءِ - فَتَوَضَّأَ وَصَلَّى الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. el-Müsennâ ve Muhammed b. Beşşâr, onlara Muhammed b. Cafer, ona Şu‘be, ona el-Hakem b. Uteybe’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Ebu Cuhayfe’yi şöyle derken dinledim: Rasulullah (sav) öğle sıcağında –İbnü’l Müsennâ el-Bathâ’ya dedi- çıktı, abdest aldı, öğle namazını iki rekât, ikindi namazını da iki rekât kıldı. Önünde de sütre olarak harbe dikilmişti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Salât 471, /2117
Senetler:
1. Ebu Cuhayfe Vehb b. Vehb es-Süvaî (Vehb b. Abdullah b. Cünade)
2. Ebu Abdullah Hakem b. Uteybe el-Kindî (Hakem b. Uteybe)
3. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
4. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
5. Muhammed b. Müsenna el-Anezî (Muhammed b. Müsenna b. Ubeyd b. Kays b. Dinar)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Yolculuk, Sefer, mesafesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276886, N000472-2
Hadis:
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ وَابْنُ أَبِى خَالِدٍ وَالْبَخْتَرِىُّ بْنُ أَبِى الْبَخْتَرِىُّ كُلُّهُمْ سَمِعُوهُ مِنْ أَبِى بَكْرِ بْنِ عُمَارَةَ بْنِ رُوَيْبَةَ الثَّقَفِىِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « لَنْ يَلِجَ النَّارَ مَنْ صَلَّى قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا » .
Tercemesi:
Bize Mahmud b. Ğaylân, ona Veki‘, ona Mis’ar, İbn Ebu Halid ve el-Bahterî b. Ebu’l Bahterî, hepsine Ebu Bekr b. Umâre b. Ruvaybe es-Sakafî, ona da babasının şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah’ı (sav) şöyle buyururken dinledim: “Güneş doğmadan önce ve batmadan önce birer vakit namaz kılan bir kimse asla cehenneme girmez.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Salât 472, /2117
Senetler:
1. Umare b. Rüveybe es-Sekafi (Umare b. Rüveybe)
2. Ebu Bekir b. Umare b. Ruveybe (Ebu Bekir b. Umare b. Ruveybe)
3. ُEbu Abdullah İsmail b. Ebu Halid el-Becelî (İsmail b. Hürmüz)
4. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
5. Ebu Ahmed Mahmud b. Ğaylan el-Adevi (Mahmud b. Ğaylan)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Sabah ve İkindi namazlarının fazileti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276887, N000472-3
Hadis:
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ وَابْنُ أَبِى خَالِدٍ وَالْبَخْتَرِىُّ بْنُ أَبِى الْبَخْتَرِىُّ كُلُّهُمْ سَمِعُوهُ مِنْ أَبِى بَكْرِ بْنِ عُمَارَةَ بْنِ رُوَيْبَةَ الثَّقَفِىِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « لَنْ يَلِجَ النَّارَ مَنْ صَلَّى قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا » .
Tercemesi:
Bize Mahmud b. Ğaylân, ona Veki‘, ona Mis’ar, İbn Ebu Halid ve el-Bahterî b. Ebu’l Bahterî, hepsine Ebu Bekr b. Umâre b. Ruvaybe es-Sakafî, ona da babasının şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah’ı (sav) şöyle buyururken dinledim: “Güneş doğmadan önce ve batmadan önce birer vakit namaz kılan bir kimse asla cehenneme girmez.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Salât 472, /2117
Senetler:
1. Umare b. Rüveybe es-Sekafi (Umare b. Rüveybe)
2. Ebu Bekir b. Umare b. Ruveybe (Ebu Bekir b. Umare b. Ruveybe)
3. Ebu Seleme Misar b. Kidam el-Âmirî (Misar b. Kidam b. Zuheyr b. Ubeyde b. Haris)
4. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
5. Ebu Ahmed Mahmud b. Ğaylan el-Adevi (Mahmud b. Ğaylan)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Sabah ve İkindi namazlarının fazileti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276888, N000479-2
Hadis:
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ أَنَّ عِرَاكَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَهُ أَنَّ نَوْفَلَ بْنَ مُعَاوِيَةَ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « مَنْ فَاتَتْهُ صَلاَةُ الْعَصْرِ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ » . قَالَ عِرَاكٌ وَأَخْبَرَنِى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « مَنْ فَاتَتْهُ صَلاَةُ الْعَصْرِ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ » . خَالَفَهُ يَزِيدُ بْنُ أَبِى حَبِيبٍ .
Tercemesi:
Bize Suveyd b. Nasr, ona Abdullah b. el-Mübârek, ona Hayve b. Şureyh, ona Cafer b. Rabia‘nın rivayet ettiğine göre İrâk b. Mâlik kendisine şunu rivayet etmiştir: Nevfel b. Muaviye, kendisine Rasulullah‘ı (sav) şöyle buyururken dinlediğini söylemiştir: “İkindi namazını kaçıran bir kimse malını ve ailesini kaybetmiş gibi olur.”
İrâk dedi ki: Ayrıca bana Abdullah b. Ömer’in haber verdiğine göre o, Rasulullah‘ı (sav) şöyle buyururken dinlemiştir: “Kim ikindi namazını kaçırırsa ailesini ve malını kaybetmiş gibidir.” Bu hususta ona Yezid b. Ebu Habîb muhalefet etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Salât 479, /2117
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Irak b. Malik el-Ğıfarî (Irâk b. Malik)
3. Ebu Şurahbîl Cafer b. Rabî'a el-Kuraşî (Cafer b. Rabî'a b. Abdullah b. Şurahbîl b. Hasene)
4. Ebu Zür'a Hayve b. Şurayh et-Tücîbî (Hayve b. Şurayh b. Safvan b. Malik)
5. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mübarek el-Hanzalî (Abdullah b. Mübarek b. Vadıh)
6. Süveyd b. Nasr el-Mervezi (Süveyd b. Nasr b. Süveyd)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, ikindi namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281484, M002088-2
Hadis:
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانٍ الْجُعْفِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ - يَعْنِى ابْنَ سُلَيْمَانَ - كِلاَهُمَا عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مَسْعُودِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم . بِمِثْلِهِ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe ve Ebu Kureyb, onlara Ebu Muaviye rivayet etti; (T) Yine Bize Abdullah b. Ömer b. Muhammed b. Ebân el-Cu’fî, ona Abde –yani b. Süleyman- rivayet etti, ikisine el-A‘meş, ona Mesud b. Mâlik, ona Said b. Cübeyr, ona da İbn Abbas’ın rivayet ettiğine göre o, Nebi’den (sav) bu hadisin aynısını rivayet etti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-Istiskâ 2088, /348
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Mesud b. Malik el-Esedî (Mesud b. Malik)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Muaviye Muhammed b. Hâzim el-A'mâ ed-Darîr (Muhammed b. Hazim)
6. Ebu Küreyb Muhammed b. Alâ el-Hemdânî (Muhammed b. Alâ b. Kureyb)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Önceki Ümmetler, Ad kavmi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281485, M002088-3
Hadis:
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانٍ الْجُعْفِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ - يَعْنِى ابْنَ سُلَيْمَانَ - كِلاَهُمَا عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مَسْعُودِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم . بِمِثْلِهِ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe ve Ebu Kureyb, onlara Ebu Muaviye rivayet etti; (T) Yine Bize Abdullah b. Ömer b. Muhammed b. Ebân el-Cu’fî, ona Abde –yani b. Süleyman- rivayet etti, ikisine el-A‘meş, ona Mesud b. Mâlik, ona Said b. Cübeyr, ona da İbn Abbas’ın rivayet ettiğine göre o, Nebi’den (sav) bu hadisin aynısını rivayet etti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-Istiskâ 2088, /348
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Mesud b. Malik el-Esedî (Mesud b. Malik)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Muaviye Muhammed b. Hâzim el-A'mâ ed-Darîr (Muhammed b. Hazim)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Önceki Ümmetler, Ad kavmi