Öneri Formu
Hadis Id, No:
281571, M001084-2
Hadis:
وَحَدَّثَنِى أَبُو الطَّاهِرِ وَيُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ عَنْ سُمَىٍّ مَوْلَى أَبِى بَكْرٍ عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ فِى سُجُودِهِ « اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِى ذَنْبِى كُلَّهُ دِقَّهُ وَجِلَّهُ وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ وَعَلاَنِيَتَهُ وَسِرَّهُ » .
Tercemesi:
Bana Ebu’t-Tahir ve Yunus b. Abdüla‘lâ, onlara İbn Vehb, ona Yahya b. Eyyûb, ona Umâre b. Ğaziyye, ona Ebu Bekir’in azatlısı Sumey, ona Ebu Salih, ona da Ebu Hureyre’nin rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) secde ettiğinde: “Allahummeğfir lî, zenbî kullehû, dikkahû ve cillehû ve evvelehû ve âhirahû ve alâniyyetehû ve sırrah: Allahım, küçüğü ile büyüğü ile öncekileri ile sonrakileri ile açığıyla, gizlisiyle bütün günahlarımı bana bağışla” derdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 1084, /198
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Sümey el-Kuraşi (Sümey)
4. Umare b. Gaziyye el-Ensari (Umare b. Gaziyye b. Haris b. Amr b. Gaziyye b. Amr)
5. Yahya b. Eyyüb el-Gafikî (Yahya b. Eyyüb)
6. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
7. Ebu Tahir Ahmed b. Amr el-Kuraşî (Ahmed b. Amr b. Abdullah)
Konular:
Dua, secdede, ruküda ve doğrulunca
Hz. Peygamber, duaları
KTB, DUA
KTB, NAMAZ,
Namaz, Ruku' ve secdede söylenecek ve okunacak şeyler
Seçki, Hz. Peygamberin dilinden dualar
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281572, M001085-2
Hadis:
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِى الضُّحَى عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ فِى رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ « سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِى » . يَتَأَوَّلُ الْقُرْآنَ .
Tercemesi:
Bize Züheyr b. Harb ve İshak b. İbrahim rivayet etti; Züheyr dedi ki: Bize Cerir, ona Mansur, ona Ebu’d-Duhâ, ona Mesrûk, ona da Âişe’nin şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav) Kur’ân’ı Kerim’in buyruklarından hareketle, rükûu ve sücudu halinde: “Sübhânekellahumme, Rabbenâ ve bihamdike, Allahummeğfirl î: Allahım, Rabbimiz, seni hamdinle her türlü eksiklikten tenzih ederim, Allahım, bana mağfiret buyur” tesbihini çokça söylerdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 1085, /198
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Aişe Mesruk b. Ecda' (Mesruk b. Ecda' b. Malik b. Ümeyye b. Abdullah)
3. Ebu Duhâ Müslim b. Subeyh el-Hemdanî (Müslim b. Subeyh)
4. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
5. Ebu Abdullah Cerir b. Abdulhamid ed-Dabbî (Cerir b. Abdülhamid b. Cerir b. Kurt b. Hilal b. Ekyes)
6. Ebu Hayseme Züheyr b. Harb el-Haraşî (Züheyr b. Harb b. Eştâl)
Konular:
Hz. Peygamber, duaları
KTB, NAMAZ,
Namaz, Ruku' ve secdede söylenecek ve okunacak şeyler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281573, M001086-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ قَبْلَ أَنْ يَمُوتَ « سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ » . قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا هَذِهِ الْكَلِمَاتُ الَّتِى أَرَاكَ أَحْدَثْتَهَا تَقُولُهَا قَالَ « جُعِلَتْ لِى عَلاَمَةٌ فِى أُمَّتِى إِذَا رَأَيْتُهَا قُلْتُهَا ( إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ) » . إِلَى آخِرِ السُّورَةِ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe ve Ebu Kureyb, onlara Ebu Muaviye, ona el-A‘meş, ona Müslim, ona Mesrûk, ona da Âişe’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) vefat etmeden önce: “Subhâneke ve bihamdike estağfiruke ve etûbu ileyk: Allah’ım, seni hamdinle her türlü eksiklikten tenzih ederim, senden günahlarımı bağışlamanı diler ve sana tövbe ederim” duasını çokça yapardı. Âişe dedi ki: Ben, ey Allah’ın Rasulü, senin yeni söylemeye başladığını gördüğüm bu kelimelerin mahiyeti nedir, dedim. O: “Bu ümmetim arasında bana bir alâmet olarak verildi. Onu gördüğüm vakit ben de bu sözleri söylerim, buyurdu (ve): “Allah’ın yardımı ve fetih geldiği zaman” diye sureyi (Nasr suresini) sonuna kadar okudu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 1086, /198
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Aişe Mesruk b. Ecda' (Mesruk b. Ecda' b. Malik b. Ümeyye b. Abdullah)
3. Ebu Duhâ Müslim b. Subeyh el-Hemdanî (Müslim b. Subeyh)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Muaviye Muhammed b. Hâzim el-A'mâ ed-Darîr (Muhammed b. Hazim)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Hz. Peygamber, duaları
KTB, NAMAZ,
Siyer, Mekke'nin fethi
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِى قَتَادَةُ قَالَ سَمِعْتُ مُطَرِّفَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدَّثَنِى هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281575, M001092-2
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِى قَتَادَةُ قَالَ سَمِعْتُ مُطَرِّفَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدَّثَنِى هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. el-Müsennâ, ona Ebu Davud, ona Şu‘be, ona Katâde’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Mutarrif b. Abdullah b. eş-Şıhhîr’i dinledim: Ebu Davud dedi ki: Ayrıca bana Hişam, ona Katâde, ona Mutarrif, ona Âişe, o da Nebi’den (sav) diye bu hadisi rivayet etti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 1092, /199
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Abdullah Mutarrif b. Abdullah el-Haraşî (Mutarrif b. Abdullah b. Şıhhir b. Avf b. Ka'b b. Vakdân)
3. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
4. Hişam b. Ebu Abdullah ed-Destevâî (Hişam b. Senber)
5. Ebû Dâvûd et-Tayâlîsî (Süleyman b. Davud b. Cârûd)
6. Muhammed b. Müsenna el-Anezî (Muhammed b. Müsenna b. Ubeyd b. Kays b. Dinar)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Ruku' ve secdede söylenecek ve okunacak şeyler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281574, M001089-2
Hadis:
وَحَدَّثَنِى حَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ الْحُلْوَانِىُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ قُلْتُ لِعَطَاءٍ كَيْفَ تَقُولُ أَنْتَ فِى الرُّكُوعِ قَالَ أَمَّا سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ فَأَخْبَرَنِى ابْنُ أَبِى مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتِ افْتَقَدْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ فَظَنَنْتُ أَنَّهُ ذَهَبَ إِلَى بَعْضِ نِسَائِهِ فَتَحَسَّسْتُ ثُمَّ رَجَعْتُ فَإِذَا هُوَ رَاكِعٌ أَوْ سَاجِدٌ يَقُولُ « سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ » . فَقُلْتُ بِأَبِى أَنْتَ وَأُمِّى إِنِّى لَفِى شَأْنٍ وَإِنَّكَ لَفِى آخَرَ .
Tercemesi:
Bana Hasan b. Ali el-Hulvânî ve Muhammed b. Râfi‘, onlara Abdürrezzak, ona İbn Cüreyc’in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Ata’ya: Sen rükûda iken ne dersin, dedim. O: “Sübhâneke ve bihamdike, lâ ilâhe illâ ente: Seni hamdinle her türlü eksiklikten tenzih ederim, senden başka hiçbir ilâh yoktur” teşbihini bana İbn Ebu Muleyke Âişe şöyle dedi, diyerek haber vermiştir: Bir gece Nebi’yi (sav) yanımda bulamadım. Onun hanımlarından birisinin yanına gittiğini sandım. Bundan ötürü araştırdım, sonra döndüm, onun rükû ya da secde halinde iken: “Sübhâneke ve bihamdike, lâ ilâhe illâ ente: Seni hamdinle her türlü eksiklikten tenzih ederim, senden başka hiçbir ilâh yoktur” tesbihini yaptığını gördüm. Ben: Babam, anam sana feda olsun, ben neyin peşindeyim, sen ne haldesin, dedim.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 1089, /199
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Abdullah b. Ebu Müleyke el-Kureşî (Abdullah b. Ubeydullah b. Züheyr b. Abdullah)
3. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
6. Hasan b. Ali el-Hüzeli (Hasan b. Ali b. Muhammed)
Konular:
Hz. Peygamber, duaları
KTB, NAMAZ,
Namaz, Ruku' ve secdede söylenecek ve okunacak şeyler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281606, M001103-2
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ح قَالَ وَحَدَّثَنِيهِ يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ - يَعْنِى ابْنَ الْحَارِثِ - قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَفِى حَدِيثِ ابْنِ جَعْفَرٍ « وَلاَ يَتَبَسَّطْ أَحَدُكُمْ ذِرَاعَيْهِ انْبِسَاطَ الْكَلْبِ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. el-Müsennâ ve İbn Beşşâr, onlara Muhammed b. Cafer rivayet etti; (T) (Müslim) dedi ki: Bunu bana Yahya b. Habib, ona Halid – yani İbn el-Haris- rivayet etti, ikisi: Bize Şu‘be bu isnâd ile rivayet etti, dedi. İbn Cafer’in hadisi rivayetinde: “Ve sizden herhangi bir kimse kollarını köpeğin yayılması gibi yaymasın” ibaresi vardır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 1103, /201
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
3. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
4. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
5. Muhammed b. Müsenna el-Anezî (Muhammed b. Müsenna b. Ubeyd b. Kays b. Dinar)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, namaz
Namaz, secde, okunacak dualar vs,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281607, M001103-3
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ح قَالَ وَحَدَّثَنِيهِ يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ - يَعْنِى ابْنَ الْحَارِثِ - قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَفِى حَدِيثِ ابْنِ جَعْفَرٍ « وَلاَ يَتَبَسَّطْ أَحَدُكُمْ ذِرَاعَيْهِ انْبِسَاطَ الْكَلْبِ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. el-Müsennâ ve İbn Beşşâr, onlara Muhammed b. Cafer rivayet etti; (T) (Müslim) dedi ki: Bunu bana Yahya b. Habib, ona Halid – yani İbn el-Haris- rivayet etti, ikisi: Bize Şu‘be bu isnâd ile rivayet etti, dedi. İbn Cafer’in hadisi rivayetinde: “Ve sizden herhangi bir kimse kollarını köpeğin yayılması gibi yaymasın” ibaresi vardır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 1103, /201
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
3. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
4. Halid b. Haris el-Hüceymî (Halid b. Haris b. Selim b. Süleyman)
5. Yahya b. Habib el-Harisi (Yahya b. Habib b. Arabi)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, namaz
Namaz, secde, okunacak dualar vs,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281609, M001107-2
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَابْنُ أَبِى عُمَرَ جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَصَمِّ عَنْ عَمِّهِ يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ عَنْ مَيْمُونَةَ قَالَتْ كَانَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَجَدَ لَوْ شَاءَتْ بَهْمَةٌ أَنْ تَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ لَمَرَّتْ .
Tercemesi:
Bize Yahya b. Yahya ve İbn Ebu Ömer, onlara Süfyan rivayet etmiştir, Yahya dedi ki: Bize Süfyan b. Uyeyne, ona Ubeydullah b. Abdullah el-Asam, ona amcası Yezid b. el-Asam, ona da Meymune’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Nebi (sav) secde ettiği zaman bir kuzu kollarının arasından geçmek isteseydi şüphesiz geçebilirdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 1107, /201
Senetler:
1. Ümmülmüminin Meymune bt. Haris (Meymune bt. Haris b.Cübeyr b. Hazn b. Ruveybe)
2. Yezid b. Esam el-Amirî (Abduamr b. Ades b. Ubade b. Bekkâ b. Âmir)
3. Ubeydullah b. Esam el-Amirî (Ubeydullah b. Abdullah b. Esam)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Ebu Zekeriyya Yahya b. Yahya en-Neysâbûrî (Yahya b. Yahya b. Bekir b. Abdurrahman)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, secde, okunacak dualar vs,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281611, M001109-3
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ - وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ عَنْ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَجَدَ جَافَى حَتَّى يَرَى مَنْ خَلْفَهُ وَضَحَ إِبْطَيْهِ . قَالَ وَكِيعٌ يَعْنِى بَيَاضَهُمَا .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, Amr en-Nâkıd, Züheyr b. Harb ve İshak b. İbrahim – lafız Amr’a ait olmak üzere- rivayet etmişlerdir, İshak: Ahberenâ: bize haber verdi derken, diğerleri: Haddesenâ: Bize rivayet etti dediler. (Onlara) Veki‘, ona Cafer b. Burkan, ona Yezid b. el-Asam, ona el-Haris kızı Meymune’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) secde ettiğinde onun arkasında duran, koltuk altlarının parlaklığını görecek kadar kollarını açardı.
Veki‘: koltuk altlarının beyazlığını kast ediyor, demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 1109, /202
Senetler:
1. Ümmülmüminin Meymune bt. Haris (Meymune bt. Haris b.Cübeyr b. Hazn b. Ruveybe)
2. Yezid b. Esam el-Amirî (Abduamr b. Ades b. Ubade b. Bekkâ b. Âmir)
3. Ebu Abdullah Cafer b. Burkan el-Kilabî (Cafer b. Burkân)
4. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
5. Ebu Hayseme Züheyr b. Harb el-Haraşî (Züheyr b. Harb b. Eştâl)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, secde, okunacak dualar vs,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281612, M001109-4
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ - وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ عَنْ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَجَدَ جَافَى حَتَّى يَرَى مَنْ خَلْفَهُ وَضَحَ إِبْطَيْهِ . قَالَ وَكِيعٌ يَعْنِى بَيَاضَهُمَا .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, Amr en-Nâkıd, Züheyr b. Harb ve İshak b. İbrahim – lafız Amr’a ait olmak üzere- rivayet etmişlerdir, İshak: Ahberenâ: bize haber verdi derken, diğerleri: Haddesenâ: Bize rivayet etti dediler. (Onlara) Veki‘, ona Cafer b. Burkan, ona Yezid b. el-Asam, ona el-Haris kızı Meymune’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) secde ettiğinde onun arkasında duran, koltuk altlarının parlaklığını görecek kadar kollarını açardı.
Veki‘: koltuk altlarının beyazlığını kast ediyor, demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 1109, /202
Senetler:
1. Ümmülmüminin Meymune bt. Haris (Meymune bt. Haris b.Cübeyr b. Hazn b. Ruveybe)
2. Yezid b. Esam el-Amirî (Abduamr b. Ades b. Ubade b. Bekkâ b. Âmir)
3. Ebu Abdullah Cafer b. Burkan el-Kilabî (Cafer b. Burkân)
4. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
5. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, secde, okunacak dualar vs,