Öneri Formu
Hadis Id, No:
10061, B001337
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَبِى رَافِعٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - أَنَّ أَسْوَدَ - رَجُلاً أَوِ امْرَأَةً - كَانَ يَقُمُّ الْمَسْجِدَ فَمَاتَ ، وَلَمْ يَعْلَمِ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم بِمَوْتِهِ فَذَكَرَهُ ذَاتَ يَوْمٍ فَقَالَ « مَا فَعَلَ ذَلِكَ الإِنْسَانُ » . قَالُوا مَاتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ « أَفَلاَ آذَنْتُمُونِى » . فَقَالُوا إِنَّهُ كَانَ كَذَا وَكَذَا قِصَّتَهُ . قَالَ فَحَقَرُوا شَأْنَهُ . قَالَ « فَدُلُّونِى عَلَى قَبْرِهِ » . فَأَتَى قَبْرَهُ فَصَلَّى عَلَيْهِ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. el-Fadl, ona Hammad b. Zeyd, ona Sabit, ona Ebu Rafi‘, Ebu Hureyre (r.a)’ın rivayet ettiğine göre, siyahi -bir erkek yahut bir kadın- mescidi süpürüyordu, vefat etti. Nebi (sav) vefat ettiğini bilmiyordu. Bir gün ondan söz etti ve:
-O insan acaba ne yaptı? buyurdu. Ashab:
-Öldü, ey Allah’ın Rasulü, dediler. O:
-Neden bana bildirmediniz? Buyurdu.
-Onun hadisesi şöyle şöyle olmuştu, dediler.
(Ebu Hureyre) dedi ki: Böyle diyerek onun pek önemsenmemesi gerektiğini anlatmak istemişlerdi. Rasulullah (sav):
-Bana onun kabrini gösterin, buyurdu. Sonra kabrine gitti ve kabri üzerine namazını kıldı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Cenâiz 66, 1/449
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Râfi' Nüfey' b. Râfi' el-Medenî (Nüfey' b. Râfi')
3. Ebu Muhammed Sabit b. Eslem el-Bünanî (Sabit b. Eslem)
4. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
5. Ebu Numan Muhammed b. Fadl es-Sedûsî (Muhammed b. Fadl)
Konular:
Cenaze namazı
KTB, NAMAZ,
MÜSLÜMANLARIN BİRBİRLERİNE KARŞI ÖDEVLERİ
Öneri Formu
Hadis Id, No:
14758, İM001501
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ مَا أَبَاحَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ أَبُو بَكْرٍ وَلاَ عُمَرُ فِى شَىْءٍ مَا أَبَاحُوا فِى الصَّلاَةِ عَلَى الْمَيِّتِ . يَعْنِى لَمْ يُوَقِّتْ .
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Said, ona Hafs b. Gıyas, ona Haccac, ona Ebu Zübeyr, ona Cabir’in şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav) de, Ebu Bekir de, Ömer de cenaze namazında bize mübah kıldıkları şeyi (başkasında)asla mübah kılmamışlardır. -Bununla muayyen bir duayı tayin etmemişlerdi, demek istemişti.-
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 23, /242
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
3. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
4. Ebu Ömer Hafs b. Gıyas en-Nehaî (Hafs b. Gıyas b. Talk b. Muaviye b. Malik)
5. Ebu Said Abdullah b. Saîd el-Kindî (Abdullah b. Saîd b. Husayn b. Adî)
Konular:
Cenaze namazı
KTB, NAMAZ,
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِىُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « صَلُّوا عَلَى مَوْتَاكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15133, İM001522
Hadis:
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِىُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « صَلُّوا عَلَى مَوْتَاكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ » .
Tercemesi:
Bize el-Abbas b. Osman ed-Dımeşkî, ona el-Velild b.Müslim, ona İbn Lehîa, ona Ebu Zübeyr, ona Cabir b. Abdullah’ın rivayet ettiğine göre: Nebi (sav):
-Cenazelerinizin namazını gece olsun, gündüz olsun kılınız, buyurmuştur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 30, /245
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
3. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Lehîa el-Hadramî (Abdullah b. Lehîa b. Ukbe)
4. Ebu Abbas Velid b. Müslim el-Kuraşî (Velid b. Müslim)
5. Ebu Fadl Abbas b. Osman el-Beceli (Abbas b. Osman b. Muhammed)
Konular:
Cenaze namazı
Cenaze namazı, geceleyin
Cenaze namazı, kabirdekine/kabir üzerine
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15136, İM001525
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِىُّ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ نَبْهَانَ حَدَّثَنَا عُتْبَةُ بْنُ يَقْظَانَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « صَلُّوا عَلَى كُلِّ مَيِّتٍ وَجَاهِدُوا مَعَ كُلِّ أَمِيرٍ » .
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Yusuf es-Sülemî, ona Müslim b. İbrahim, ona el-Haris b. Nebhân, ona Utbe b. Yakzân, ona Ebu Said, ona Mekhûl, ona Vâsile b. el-Eska‘ın şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav) :
-Her cenazenin namazını kılınız ve her bir emîr ile cihad ediniz, buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 31, /245
Senetler:
1. Ebu Eska' Vasile b. el-Eska el-Leysî (Vasile b. Eska' b. Abdüluzza b. Abdülyalil b. Naşib)
2. Muhammed b. Mekhul el-Beyruti (Muhammed b. Abdullah b. Abdusselam b. Ebu Eyyüb)
3. Ebu Sa'd eş-Şami (Ebu Said)
4. Ebu Amr Utbe b. Yakzan er-Rasıbi (Utbe b. Yakzan)
5. Haris b. Nebhan el-Cermi (Haris b. Nebhan)
6. Ebu Amr Müslim b. İbrahim el-Ferahidi (Müslim b. İbrahim)
7. Ebu Hasan Ahmed b. Yusuf el-Ezdi (Ahmed b. Yusuf b. Halid b. Salim b. Zaviye)
Konular:
Cenaze namazı
KTB, NAMAZ,
Açıklama: Elbani bu hadisin hasen sahih olduğunu ifade etmiştir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275426, İM000702-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْلَى الطَّائِفِىُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا نَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ الْعِشَاءِ وَلاَ سَمَرَ بَعْدَهَا .
Tercemesi:
Bize Ebû Bekir b. Ebû Şeybe, ona Ebû Nu'aym, (T) Bize Muhammed b. Beşşâr, ona Ebû Âmir, o ikisine Abdullah b. Abdurrahman b. Ya'lâ et-Tâifî, ona Abdurrahman b. el-Kâsım, ona babası el-Kâsım rivayet ettiğine göre Hz. Âişe (r.anha) şöyle demiştir: "Rasulullah (sav) yatsıdan önce uyumaz, yatsıdan sonra konuşmazdı."
Açıklama:
Elbani bu hadisin hasen sahih olduğunu ifade etmiştir
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Salât 12, /120
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Muhammed Kasım b. Muhammed et-Teymî (Kasım b. Muhammed b. Ebu Bekir es-Sıddîk)
3. Ebu Muhammed Abdurrahman b. Kasım et-Teymî (Abdurrahman b. Kasım b. Muhammed b. Ebu Bekir Sıddîk)
4. Abdullah b. Abdurrahman et-Tâifi (Ebu Ya'lâ Abdullah b. Abdurrahman b. Ya'lâ b. Mürra)
5. Ebu Nuaym Fadl b. Dükeyn el-Mülâi (Fadl b. Amr b. Hammâd b. Züheyr b. Dirhem)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
KTB, ADAB
KTB, NAMAZ,
Namaz, yatsı namazı
Uyku, uykunun mekruh olduğu vakitler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275424, İM000701-2
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَعَبْدُ الْوَهَّابِ قَالُوا حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ أَبِى الْمِنْهَالِ سَيَّارِ بْنِ سَلاَمَةَ عَنْ أَبِى بَرْزَةَ الأَسْلَمِىِّ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتَحِبُّ أَنْ يُؤَخِّرَ الْعِشَاءَ وَكَانَ يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَهَا وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşâr, ona Yahya b. Saîd, Muhammed b. Cafer ve Abdülvehhab, onlara Avf, ona Ebu'l-Minhâl Seyyâr b. Selâme, ona Ebû Berze el-Eslemî şöyle rivayet etmiştir: "Rasulullah (sav) yatsı namazını geç kılmayı severdi. Yatsı namazından önce uyumaktan ve onu kıldıktan sonra konuşmaktan hoşlanmazdı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Salât 12, /120
Senetler:
1. Ebu Berze Nadle b. Amr el-Eslemî (Nadle b. Ubeyd b. Hâris b. Hammâl)
2. Ebu Minhal Seyyar b. Selame er-Riyâhi (Seyyar b. Selame)
3. Ebu Sehl Avf b. Ebu Cemîle el-A'râbî (Avf b. Ebu Cemîle)
4. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
5. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
KTB, ADAB
KTB, NAMAZ,
Uyku, uykunun mekruh olduğu vakitler
Yatsı Namazı, yatsı namazının tehiri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275422, T000168-3
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا عَوْفٌ قَالَ أَحْمَدُ وَحَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ هُوَ الْمُهَلَّبِىُّ وَإِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ جَمِيعًا عَنْ عَوْفٍ عَنْ سَيَّارِ بْنِ سَلاَمَةَ هُوَ أَبُو الْمِنْهَالِ الرِّيَاحِىُّ عَنْ أَبِى بَرْزَةَ قَالَ «كَانَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَ الْعِشَاءِ وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا» . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَأَنَسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِى بَرْزَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ كَرِهَ أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ النَّوْمَ قَبْلَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا وَرَخَّصَ فِى ذَلِكَ بَعْضُهُمْ . وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أَكْثَرُ الأَحَادِيثِ عَلَى الْكَرَاهِيَةِ . وَرَخَّصَ بَعْضُهُمْ فِى النَّوْمِ قَبْلَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ فِى رَمَضَانَ . و سيار بن سلامة هو أبو المنهال الرياحى.
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Menî', ona Hüşeym, ona Avf rivayet etmiştir. Ahmed şöyle demiştir: Bize Abbâd b. Abbâd -el-Mühellebî- ve İsmail b. Uleyye, onlara Avf, ona Seyyâr b. Selâme -Ebu'l-Minhâl er-Riyâhî- rivayet ettiğine göre Ebû Berze (ra) şöyle demiştir: "Rasulullah (sav) yatsıdan önce uyumayı, yatsıdan sonra da konuşmayı sevmezdi." Tirmizî şöyle demiştir: Bu konuda Hz. Âişe (r.anha), Abdullah b. Mesûd (ra), Enes'ten (ra) de rivayet edilmiştir. Ebû İsa [et-Tirmizî] şöyle demiştir: Ebû Berze hadisi hasen-sahîhtir. İlim adamlarının çoğu yatsı namazından önce uyumayı ve yatsı namazından sonra konuşmayı kerih görmektedirler. Bazıları buna ruhsat vermişlerdir. Abdullah b. el-Mübârek şöyle demiştir: Bu konudaki hadislerin çoğu bunların mekruhluğu hakkındadır. Bazı alimler Ramazan'da yatsıdan önce uyumaya ruhsat vermiştir. Senetteki Seyyâr b. Selâme, Ebu'l-Minhâl er-Riyâhî'dir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 11, 1/312
Senetler:
1. Ebu Berze Nadle b. Amr el-Eslemî (Nadle b. Ubeyd b. Hâris b. Hammâl)
2. Ebu Minhal Seyyar b. Selame er-Riyâhi (Seyyar b. Selame)
3. Ebu Sehl Avf b. Ebu Cemîle el-A'râbî (Avf b. Ebu Cemîle)
4. Ebu Muaviye Hüşeym b. Beşir es-Sülemî (Hüşeym b. Beşir b. el-Kasım b. Dinar)
5. Ahmed b. Meni' el-Begavî (Ahmed b. Meni' b. Abdurrahman)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
KTB, ADAB
KTB, NAMAZ,
Namaz, vakti
Uyku, uykunun mekruh olduğu vakitler
Yatsı Namazı, yatsı namazının tehiri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275425, İM000701-3
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَعَبْدُ الْوَهَّابِ قَالُوا حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ أَبِى الْمِنْهَالِ سَيَّارِ بْنِ سَلاَمَةَ عَنْ أَبِى بَرْزَةَ الأَسْلَمِىِّ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتَحِبُّ أَنْ يُؤَخِّرَ الْعِشَاءَ وَكَانَ يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَهَا وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşâr, ona Yahya b. Saîd, Muhammed b. Cafer ve Abdülvehhab, onlara Avf, ona Ebu'l-Minhâl Seyyâr b. Selâme, ona Ebû Berze el-Eslemî şöyle rivayet etmiştir: "Rasulullah (sav) yatsı namazını geç kılmayı severdi. Yatsı namazından önce uyumaktan ve onu kıldıktan sonra konuşmaktan hoşlanmazdı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Salât 12, /120
Senetler:
1. Ebu Berze Nadle b. Amr el-Eslemî (Nadle b. Ubeyd b. Hâris b. Hammâl)
2. Ebu Minhal Seyyar b. Selame er-Riyâhi (Seyyar b. Selame)
3. Ebu Sehl Avf b. Ebu Cemîle el-A'râbî (Avf b. Ebu Cemîle)
4. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
5. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
KTB, ADAB
KTB, NAMAZ,
Uyku, uykunun mekruh olduğu vakitler
Yatsı Namazı, yatsı namazının tehiri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275423, T000168-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا عَوْفٌ قَالَ أَحْمَدُ وَحَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ هُوَ الْمُهَلَّبِىُّ وَإِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ جَمِيعًا عَنْ عَوْفٍ عَنْ سَيَّارِ بْنِ سَلاَمَةَ هُوَ أَبُو الْمِنْهَالِ الرِّيَاحِىُّ عَنْ أَبِى بَرْزَةَ قَالَ «كَانَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَ الْعِشَاءِ وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا» . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَأَنَسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِى بَرْزَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ كَرِهَ أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ النَّوْمَ قَبْلَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا وَرَخَّصَ فِى ذَلِكَ بَعْضُهُمْ . وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أَكْثَرُ الأَحَادِيثِ عَلَى الْكَرَاهِيَةِ . وَرَخَّصَ بَعْضُهُمْ فِى النَّوْمِ قَبْلَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ فِى رَمَضَانَ . و سيار بن سلامة هو أبو المنهال الرياحى.
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Menî', ona Hüşeym, ona Avf rivayet etmiştir. Ahmed şöyle demiştir: Bize Abbâd b. Abbâd -el-Mühellebî- ve İsmail b. Uleyye, onlara Avf, ona Seyyâr b. Selâme -Ebu'l-Minhâl er-Riyâhî- rivayet ettiğine göre Ebû Berze (ra) şöyle demiştir: "Rasulullah (sav) yatsıdan önce uyumayı, yatsıdan sonra da konuşmayı sevmezdi." Tirmizî şöyle demiştir: Bu konuda Hz. Âişe (r.anha), Abdullah b. Mesûd (ra), Enes'ten (ra) de rivayet edilmiştir. Ebû İsa [et-Tirmizî] şöyle demiştir: Ebû Berze hadisi hasen-sahîhtir. İlim adamlarının çoğu yatsı namazından önce uyumayı ve yatsı namazından sonra konuşmayı kerih görmektedirler. Bazıları buna ruhsat vermişlerdir. Abdullah b. el-Mübârek şöyle demiştir: Bu konudaki hadislerin çoğu bunların mekruhluğu hakkındadır. Bazı alimler Ramazan'da yatsıdan önce uyumaya ruhsat vermiştir. Senetteki Seyyâr b. Selâme, Ebu'l-Minhâl er-Riyâhî'dir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 11, 1/312
Senetler:
1. Ebu Berze Nadle b. Amr el-Eslemî (Nadle b. Ubeyd b. Hâris b. Hammâl)
2. Ebu Minhal Seyyar b. Selame er-Riyâhi (Seyyar b. Selame)
3. Ebu Sehl Avf b. Ebu Cemîle el-A'râbî (Avf b. Ebu Cemîle)
4. Ebu Muaviye Abbad b. Abbad el-Mühellebî (Abbad b. Abbad b. Habib b. Mühelleb)
5. Ahmed b. Meni' el-Begavî (Ahmed b. Meni' b. Abdurrahman)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
KTB, ADAB
KTB, NAMAZ,
Namaz, vakti
Uyku, uykunun mekruh olduğu vakitler
Yatsı Namazı, yatsı namazının tehiri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275536, N000686-3
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِى ابْنُ أَبِى ذِئْبٍ وَيُونُسُ وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ أَخْبَرَهُمْ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَفْرُغَ مِنْ صَلاَةِ الْعِشَاءِ إِلَى الْفَجْرِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُسَلِّمُ بَيْنَ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ وَيَسْجُدُ سَجْدَةً قَدْرَ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ خَمْسِينَ آيَةً ثُمَّ يَرْفَعُ رَأْسَهُ فَإِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ مِنْ صَلاَةِ الْفَجْرِ وَتَبَيَّنَ لَهُ الْفَجْرُ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ثُمَّ اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ بِالإِقَامَةِ فَيَخْرُجُ مَعَهُ وَبَعْضُهُمْ يَزِيدُ عَلَى بَعْضٍ فِى الْحَدِيثِ .
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Amr b. es-Serh, ona İbn Vehb, ona İbn Ebû Zi’b, Yunus ve Amr b. Hâris, onlara İbn Şihab, ona Urve rivayet ettiğine göre Hz. Aişe (r. ahna) şöyle demiştir: “Hz. Peygamber (sav) yatsı namazından sonra sabah namazına kadar on bir rekat namaz kılardı. Her iki rekatta bir selam verir ardından bir rekat kılıp namazı tek sayılı hale getirirdi. Sizden birinin elli ayet okuyacağı süre kadar secde eder sonra başını kaldırırdı. Müezzin sabah ezanını okumayı bitirip şafak attığını görünce uzun tutmadan iki rekat namaz kılar, müezzin kamet getirene kadar sağ yanına uzanıp beklerdi. Müezzin kamet getireceği zaman onunla birlikte mescide çıkardı.” (Bazı râvîler bu hadise bir takım ilaveler de yapmışlardır.)
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Ezân 686, /2131
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
5. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
6. Ebu Tahir Ahmed b. Amr el-Kuraşî (Ahmed b. Amr b. Abdullah)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
İbadet, nafile, evlerde
İbadethane, mescide giriş
Kamet, kamet getirmek
KTB, ADAB
KTB, EZAN
KTB, NAMAZ,
Nafile ibadet, geceleyin
Nafile ibadet, Hz. Peygamber'in
Namaz, geliş şekli
Namaz, kıraat
Namaz, kısaltmak/uzatmamak, Çocuk/kadın/yaşlı/yorgunluktan dolayı
Namaz, sabah namazı
Namaz, secde, okunacak dualar vs,
Namaz, Teheccüt namazı
Uyku, sağ tarafa yönelerek uyumak
Vitir Namazı, Vitir namazı