حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ أَنْبَأَنَا شَيْبَانُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « مَنْ صَلَّى عَلَيْهِ مِائَةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ غُفِرَ لَهُ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
14741, İM001488
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ أَنْبَأَنَا شَيْبَانُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « مَنْ صَلَّى عَلَيْهِ مِائَةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ غُفِرَ لَهُ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe, ona Ubeydullah, ona Şeyban, ona el-A‘meş, ona Ebu Salih, ona Ebu Hureyre’nin rivayet ettiğine göre, Nebi (sav): “Kimin cenaze namazını yüz müslüman kılarsa ona günahları bağışlanır” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 19, /240
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
4. Ebu Muaviye Şeyban b. Abdurrahman et-Temimi (Şeyban b. Abdurrahman)
5. Ubeydullah b. Musa el-Absi (Ubeydullah b. Musa b. Bazam)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Cenaze namazı, katılıp dua edecek kişi sayısı
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
14744, İM001490
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِى حَبِيبٍ عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَزَنِىِّ عَنْ مَالِكِ بْنِ هُبَيْرَةَ الشَّامِىِّ - وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ - قَالَ كَانَ إِذَا أُتِىَ بِجِنَازَةٍ فَتَقَالَّ مَنْ تَبِعَهَا جَزَّأَهُمْ ثَلاَثَةَ صُفُوفٍ ثُمَّ صَلَّى عَلَيْهَا وَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ « مَا صَفَّ صُفُوفٌ ثَلاَثَةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَلَى مَيِّتٍ إِلاَّ أَوْجَبَ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe ve Ali b. Muhammed, onlara Abdullah b. Numeyr, ona Muhammed b. İshak, ona Yezid b. Ebu Habib, ona Mersed b. Abdullah el-Yezenî, ona Malik b. Hubeyre eş-Şamî –ki sahabiliği vardı- hakkında dedi ki: Ona bir cenaze getirilecek olup da arkasından gelenlerin sayısını az bulursa onları üç safa böler, sonra o cenazenin namazını kılardı. O dedi ki:
- Rasulullah (sav): Bir ölü üzerine Müslümanlardan üç saf dizilip (namazını kılar) ise mutlaka onun için (cennet) vacip olur, buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 19, /240
Senetler:
1. Ebu Said Malik b. Hübeyra es-Sekûnî (Malik b. Hübeyra b. Halid b. Müslim b. Haris)
2. Ebu Hayr Mersed b. Abdullah el-Yeznî (Mersed b. Abdullah)
3. İbn Ebu Habib Yezid b. Kays el-Ezdî (Yezid b. Süveyd)
4. İbn İshak el-Kuraşî (Muhammed b. İshak b. Yesar b. Hıyar)
5. Ebu Hişam Abdullah b. Nümeyr el-Hemdânî (Abdullah b. Nümeyr b. Abdullah b. Ebu Hayye)
6. Ali b. Muhammed el-Kûfî (Ali b. Muhammed b. İshak)
Konular:
Cenaze namazı, katılıp dua edecek kişi sayısı
Cenaze namazı, kılınış şekli ve zamanı
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
16011, T001028
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ وَيُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِى حَبِيبٍ عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَزَنِىِّ قَالَ كَانَ مَالِكُ بْنُ هُبَيْرَةَ إِذَا صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ فَتَقَالَّ النَّاسَ عَلَيْهَا جَزَّأَهُمْ ثَلاَثَةَ أَجْزَاءٍ ثُمَّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَنْ صَلَّى عَلَيْهِ ثَلاَثَةُ صُفُوفٍ فَقَدْ أَوْجَبَ » . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَأُمِّ حَبِيبَةَ وَأَبِى هُرَيْرَةَ وَمَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ مَالِكِ بْنِ هُبَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ هَكَذَا رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ . وَرَوَى إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ هَذَا الْحَدِيثَ وَأَدْخَلَ بَيْنَ مَرْثَدٍ وَمَالِكِ بْنِ هُبَيْرَةَ رَجُلاً . وَرِوَايَةُ هَؤُلاَءِ أَصَحُّ عِنْدَنَا .
Tercemesi:
Bize Ebu Kureyb, ona Abdullah b. el-Mübarek ve Yunus b. Bükeyr, onlara Muhammed b. İshak, ona Yezid b. Ebu Habib, ona Mersed b. Abdullah el-Yezenî rivayetle dedi ki: Malik b. Hubeyre bir cenazenin namazını kıl(dır)acak olur da onunla beraber gelen insanların az olduğunu görürse onları üçe böler sonra şöyle derdi: Rasulullah (sav):
-Kimin üzerine üç saf (kadar bir cemaat) namaz kılarsa artık onun için (Cennet) vacip olur, buyurdu.
(Tirmizi) dedi ki: Bu hususta Âişe Ümmü Habibe, Ebu Hureyre ve Nebi (sav)’ın zevcesi Meymune’den de gelmiş rivayetler vardır.
Ebu İsa dedi ki: Malik b. Hubeyre’nin rivayet ettiği hadis hasen bir hadistir. Bu hadisi bu şekilde birden çok kişi Muhammed b. İshak’dan rivayet etmiş bulunmaktadır. İbrahim b. Sa‘d da Muhammed b. İshak da bu hadisi böylece rivayet etmiş olup, o Mersed ile Malik b. Hubeyre arasına bir ravi daha zikretmiştir. Bunların rivayeti ise bizce daha sahihtir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Cenâiz 40, 3/347
Senetler:
1. Ebu Said Malik b. Hübeyra es-Sekûnî (Malik b. Hübeyra b. Halid b. Müslim b. Haris)
2. Ebu Hayr Mersed b. Abdullah el-Yeznî (Mersed b. Abdullah)
3. İbn Ebu Habib Yezid b. Kays el-Ezdî (Yezid b. Süveyd)
4. İbn İshak el-Kuraşî (Muhammed b. İshak b. Yesar b. Hıyar)
5. Ebu Bükeyr Yunus b. Bükeyr eş-Şeybanî (Yunus b. Bükeyr b. Vasıl)
6. Ebu Küreyb Muhammed b. Alâ el-Hemdânî (Muhammed b. Alâ b. Kureyb)
Konular:
Cenaze namazı, katılıp dua edecek kişi sayısı
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271026, İM001490-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِى حَبِيبٍ عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَزَنِىِّ عَنْ مَالِكِ بْنِ هُبَيْرَةَ الشَّامِىِّ - وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ - قَالَ كَانَ إِذَا أُتِىَ بِجِنَازَةٍ فَتَقَالَّ مَنْ تَبِعَهَا جَزَّأَهُمْ ثَلاَثَةَ صُفُوفٍ ثُمَّ صَلَّى عَلَيْهَا وَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ « مَا صَفَّ صُفُوفٌ ثَلاَثَةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَلَى مَيِّتٍ إِلاَّ أَوْجَبَ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe ve Ali b. Muhammed, onlara Abdullah b. Numeyr, ona Muhammed b. İshak, ona Yezid b. Ebu Habib, ona Mersed b. Abdullah el-Yezenî, o –sahabiliği de olan- Malik b. Hubeyre eş-Şamî’nin hakkında şunu rivayet etmiştir: Ona bir cenaze getirilip de arkasından gelenlerin sayısının az olduğunu görürse, onları üç safa böler, sonra üzerine namaz kılar ve şöyle derdi: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu:
-Bir ölü üzerine Müslümanlardan üç saf dizilip namazını kılarlarsa mutlaka onun için (cennet) vacip olur.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 19, /240
Senetler:
1. Ebu Said Malik b. Hübeyra es-Sekûnî (Malik b. Hübeyra b. Halid b. Müslim b. Haris)
2. Ebu Hayr Mersed b. Abdullah el-Yeznî (Mersed b. Abdullah)
3. İbn Ebu Habib Yezid b. Kays el-Ezdî (Yezid b. Süveyd)
4. İbn İshak el-Kuraşî (Muhammed b. İshak b. Yesar b. Hıyar)
5. Ebu Hişam Abdullah b. Nümeyr el-Hemdânî (Abdullah b. Nümeyr b. Abdullah b. Ebu Hayye)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Cenaze namazı, katılıp dua edecek kişi sayısı
Cenaze namazı, kılınış şekli ve zamanı
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281504, M002213-3
Hadis:
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ جَمِيعًا عَنْ وَهْبِ بْنِ جَرِيرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِى خَالِدٍ ح وَحَدَّثَنِى أَبُو غَسَّانَ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّازِىُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الضُّرَيْسِ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ أَبِى حَصِينٍ كِلاَهُمَا عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فِى صَلاَتِهِ عَلَى الْقَبْرِ نَحْوَ حَدِيثِ الشَّيْبَانِىِّ . لَيْسَ فِى حَدِيثِهِمْ وَكَبَّرَ أَرْبَعًا .
Tercemesi:
Bize İshak b. İbrahim ve Harun b. Abdullah, ikisine Vehb b. Cerir, ona Şu‘be, ona İsmail b. Ebu Halid rivayet etmiştir; (T) yine bana Ebu Gassan Muhammed b. Amr er-Razî, ona Yahya b. ed-Dureys, ona İbrahim b. Tahman, ona Ebu Husayn, her ikisine eş-Şa‘bi, ona İbn Abbas’ın rivayet ettiğine göre, Nebi (sav) kabrin üzerine namaz kılması hakkında eş-Şeybâni’nin hadisine yakın olarak hadisi rivayet etti. Fakat bunların hadisi rivayetlerinde “ve dört tekbir aldı,” ibaresi yoktur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Cenâiz 2213, /370
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
3. ُEbu Abdullah İsmail b. Ebu Halid el-Becelî (İsmail b. Hürmüz)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Abbas Vehb b. Cerir el-Ezdi (Vehb b. Cerir b. Hazim b. Zeyd b. Abdullah b. Şuca')
6. İshak b. Râhûye el-Mervezî (İshak b. İbrahim b. Mahled)
Konular:
Cenaze namazı, definden sonra
Cenaze namazı, kabirdekine/kabir üzerine
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281505, M002215-2
Hadis:
وَحَدَّثَنِى أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِىُّ وَأَبُو كَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِىُّ - وَاللَّفْظُ لأَبِى كَامِلٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ - وَهُوَ ابْنُ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِىِّ عَنْ أَبِى رَافِعٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ امْرَأَةً سَوْدَاءَ كَانَتْ تَقُمُّ الْمَسْجِدَ - أَوْ شَابًّا - فَفَقَدَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَ عَنْهَا - أَوْ عَنْهُ - فَقَالُوا مَاتَ . قَالَ « أَفَلاَ كُنْتُمْ آذَنْتُمُونِى » . قَالَ فَكَأَنَّهُمْ صَغَّرُوا أَمْرَهَا - أَوْ أَمْرَهُ - فَقَالَ « دُلُّونِى عَلَى قَبْرِهِ » . فَدَلُّوهُ فَصَلَّى عَلَيْهَا ثُمَّ قَالَ « إِنَّ هَذِهِ الْقُبُورَ مَمْلُوءَةٌ ظُلْمَةً عَلَى أَهْلِهَا وَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُنَوِّرُهَا لَهُمْ بِصَلاَتِى عَلَيْهِمْ » .
Tercemesi:
Bana Ebu Rabi‘ ez-Zehrânî ile Ebu Kâmil Fudayl b. Huseyin el-Cahderî, -lafz Ebu Kâmil’e ait olmak üzere- dediler ki: Bize Hammad –o İbn Zeyd’dir-, ona Sabit el-Bunânî, ona Ebu Rafi‘, ona Ebu Hureyre’nin rivayet ettiğine göre: Siyahi bir kadın –yahut bir genç- mescidi süpürür, temizlerdi. Rasulullah (sav) onu göremeyince, o kadını –yahut o genci- sordu, öldü dediler. Allah Rasulü (sav):
-Neden beni haberdar etmediniz, buyurdu. (Ebu Hureyre) dedi ki: onlar sanki o kadının –yahut o gencin - durumunu küçümsemişlerdi. Allah Rasulü:
-Onun kabrini bana gösterin, buyurdu. Kabrini ona gösterdiler, o da onun namazını kıldırdıktan sonra:
-Şüphesiz bu kabirler, içindekiler üzerinde karanlıkla doludur ve şüphesiz Aziz ve Celil Allah, benim onlar üzerine namaz kılmam sayesinde o kabirleri, üzerlerine nurlandırır, buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Cenâiz 2215, /370
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Râfi' Nüfey' b. Râfi' el-Medenî (Nüfey' b. Râfi')
3. Ebu Muhammed Sabit b. Eslem el-Bünanî (Sabit b. Eslem)
4. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
5. Ebu Rabi' Süleyman b. Davud el-Atekî (Süleyman b. Davud)
Konular:
Cenaze namazı, kabirdekine/kabir üzerine
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
14742, İM001489
Hadis:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِىُّ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سُلَيْمٍ حَدَّثَنِى حُمَيْدُ بْنُ زِيَادٍ الْخَرَّاطُ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ هَلَكَ ابْنٌ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ فَقَالَ لِى يَا كُرَيْبُ قُمْ فَانْظُرْ هَلِ اجْتَمَعَ لاِبْنِى أَحَدٌ فَقُلْتُ نَعَمْ . فَقَالَ وَيْحَكَ كَمْ تَرَاهُمْ أَرْبَعِينَ قُلْتُ لاَ بَلْ هُمْ أَكْثَرُ . قَالَ فَاخْرُجُوا بِابْنِى فَأَشْهَدُ لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « مَا مِنْ أَرْبَعِينَ مِنْ مُؤْمِنٍ يَشْفَعُونَ لِمُؤْمِنٍ إِلاَّ شَفَّعَهُمُ اللَّهُ » .
Tercemesi:
Bize İbrahim b. Münzir el-Hizâmî, ona Bekir b. Süleym, ona Humeyd b. Ziyâd el-Harrât, ona da Abdullah b. Abbas'ın mevlâsı Küreyb şöyle rivayet etmiştir:
Abdullah b. Abbas'ın oğlu vefat etti. (İbn Abbas), bana, ''ey Küreyb! Kalk da oğlum için toplanan birileri var mı, bak!'' dedi. Ben de, ''evet, (var)'' dedim. (İbn Abbas), ''hadi oradan! Onları kaç kişi görüyorsun! Kırk (kişi varlar mı)'' dedi. Ben, ''bilakis, onlar daha fazla'' dedim. (İbn Abbas), ''(o halde) oğlumu (cenaze namazı için) çıkarın. Muhahhak ki ben, Rasulullah'ın (sav) 'kırk mümin, bir müminin (cenaze namazını kılıp) şefaatte bulunursa Allah, onların şefaatleri elbette kabul eder' buyurduğunu işittim'' dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 19, /240
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Rişdîn Küreyb b. Ebu Müslim el-Kuraşî (Küreyb b. Ebu Müslim)
3. Ebu Abdullah Şerik b. Abdullah el-Leysi (Şerik b. Abdullah b. Ebu Nemr)
4. Ebu Sahr Humeyd b. Ebu Muharik el-Medenî (Humeyd b. Ziyad)
5. Ebu Süleyman Bekir b. Süleym es-Savvaf (Bekir b. Süleym)
6. İbrahim b. Münzir el-Hizamî (İbrahim b. Münzir b. Abdullah)
Konular:
Cenaze namazı, katılıp dua edecek kişi sayısı
Cenaze namazı, katılmak
KTB, NAMAZ,
Şefaat, şefaat
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ سَلاَّمِ بْنِ أَبِى مُطِيعٍ الدِّمَشْقِىِّ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِى قِلاَبَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيعِ عَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « مَا مِنْ مَيِّتٍ يُصَلِّى عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَبْلُغُونَ أَنْ يَكُونُوا مِائَةً يَشْفَعُونَ إِلاَّ شُفِّعُوا فِيهِ » . قَالَ سَلاَّمٌ فَحَدَّثْتُ بِهِ شُعَيْبَ بْنَ الْحَبْحَابِ فَقَالَ حَدَّثَنِى بِهِ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19031, N001993
Hadis:
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ سَلاَّمِ بْنِ أَبِى مُطِيعٍ الدِّمَشْقِىِّ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِى قِلاَبَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيعِ عَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « مَا مِنْ مَيِّتٍ يُصَلِّى عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَبْلُغُونَ أَنْ يَكُونُوا مِائَةً يَشْفَعُونَ إِلاَّ شُفِّعُوا فِيهِ » . قَالَ سَلاَّمٌ فَحَدَّثْتُ بِهِ شُعَيْبَ بْنَ الْحَبْحَابِ فَقَالَ حَدَّثَنِى بِهِ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم .
Tercemesi:
Bize Süveyd (b. Nasr b. Süveyd), ona Abdullah (b. Mübarek b. Vadıh), ona Sellam b. Ebu Mutî' ed-Dımeşkî (Sellam b. Sa'd), ona Eyyüb (es-Sahtiyanî), ona Ebu Kılabe (Abdullah b. Zeyd b. Amr b. Nâtil b. Malik b. Ubeyd), ona Radîu Aişe Abdullah b. Yezid, ona da Aişe (bt. Abdullah b. Osman b. Amir)'in rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur: "Sayıları yüz kadar olan bir gurup Müslüman, ölmüş bir kimsenin cenaze namazını kılarlarsa, cenazenin af ve mağfiretine ilişkin talepleri mutlaka kabul edilir." Sellam bu hadisi Şuayb b. Habbab'a rivayet ettiğini söylemiş, Şuayb da aynı hadisi kendisine Enes b. Malik'in Rasulullah'dan (sav) rivayet ettiğini ifade etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Cenâiz 1993, /2218
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Radî'u Aişe Abdullah b. Yezid el-Basrî (Abdullah b. Yezid)
3. Ebû Kilabe Abdullah b. Zeyd el-Cermî (Abdullah b. Zeyd b. Amr b. Nâtil b. Malik b. Ubeyd)
4. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
5. Ebu Said Sellam b. Ebu Mutı' el-Huzai (Sellam b. Sa'd)
6. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mübarek el-Hanzalî (Abdullah b. Mübarek b. Vadıh)
7. Süveyd b. Nasr el-Mervezi (Süveyd b. Nasr b. Süveyd)
Konular:
Cenaze namazı, katılıp dua edecek kişi sayısı
KTB, NAMAZ,
Şefaat, şefaat
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19035, N001995
Hadis:
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَوَاءٍ أَبُو الْخَطَّابِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكَّارٍ الْحَكَمُ بْنُ فَرُّوخٍ قَالَ صَلَّى بِنَا أَبُو الْمَلِيحِ عَلَى جَنَازَةٍ فَظَنَنَّا أَنَّهُ قَدْ كَبَّرَ فَأَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ وَلْتَحْسُنْ شَفَاعَتُكُمْ قَالَ أَبُو الْمَلِيحِ حَدَّثَنِى عَبْدُ اللَّهِ - وَهُوَ ابْنُ سَلِيطٍ - عَنْ إِحْدَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ وَهِىَ مَيْمُونَةُ زَوْجُ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ أَخْبَرَنِى النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « مَا مِنْ مَيِّتٍ يُصَلِّى عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ النَّاسِ إِلاَّ شُفِّعُوا فِيهِ » . فَسَأَلْتُ أَبَا الْمَلِيحِ عَنِ الأُمَّةِ فَقَالَ أَرْبَعُونَ .
Tercemesi:
Bize İshak b. İbrahim (b. Mahled), ona Muhammed b. Seva' Ebu Hattab, ona da Ebu Bekkar Hakem b. Ferruh şöyle rivayet etmiştir: Ebu Melih (Amr b. Üsame b. Ümeyr b. Amir) bize bir cenaze namazı kıldırmıştı. Namaza başlama tekbirini aldığını zannediyorduk. Yüzünü bize döndü ve "Saflarınızı düzgün tutun ki (ölen kişinin af ve mağfiretine ilişkin talepleriniz) güzelce kabul edilsin." dedi ve şöyle ekledi: Bana Abdullah (b. Salît), Müminlerin annelerinden birisi olan, Rasulullah'ın eşi (sav) Meymune'den Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Bir gurup insan, ölmüş bir kimsenin cenaze namazını kılarlarsa, cenazenin af ve mağfiretine ilişkin talepleri mutlaka kabul edilir." Ben (Ebu Bekkar), Ebu Melih'e "Hadisteki "bir grup insan" sözüyle kaç kişi kastedilmektedir?" diye sordum. "Kırk kişi" dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Cenâiz 1995, /2218
Senetler:
1. Ümmülmüminin Meymune bt. Haris (Meymune bt. Haris b.Cübeyr b. Hazn b. Ruveybe)
2. Abdullah b. Selît el-Hicazî (Abdullah b. Selît)
3. Ebu Melih b. Üsame el-Hüzeli (Amir b. Üsame b. Umeyr b. Amir)
4. Ebu Bekkâr Hakem b. Ferrûh el-Basrî (Hakem b. Ferrûh)
5. Ebu Hattab Muhammed b. Sevâ es-Sedusî (Muhammed b. Sevâ b. Anber)
6. İshak b. Râhûye el-Mervezî (İshak b. İbrahim b. Mahled)
Konular:
Cenaze namazı, katılıp dua edecek kişi sayısı
KTB, NAMAZ,
Namaz, saf tutma ve düzeni
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ سَلاَّمِ بْنِ أَبِى مُطِيعٍ الدِّمَشْقِىِّ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِى قِلاَبَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيعِ عَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « مَا مِنْ مَيِّتٍ يُصَلِّى عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَبْلُغُونَ أَنْ يَكُونُوا مِائَةً يَشْفَعُونَ إِلاَّ شُفِّعُوا فِيهِ » . قَالَ سَلاَّمٌ فَحَدَّثْتُ بِهِ شُعَيْبَ بْنَ الْحَبْحَابِ فَقَالَ حَدَّثَنِى بِهِ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
277471, N001993-2
Hadis:
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ سَلاَّمِ بْنِ أَبِى مُطِيعٍ الدِّمَشْقِىِّ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِى قِلاَبَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيعِ عَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « مَا مِنْ مَيِّتٍ يُصَلِّى عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَبْلُغُونَ أَنْ يَكُونُوا مِائَةً يَشْفَعُونَ إِلاَّ شُفِّعُوا فِيهِ » . قَالَ سَلاَّمٌ فَحَدَّثْتُ بِهِ شُعَيْبَ بْنَ الْحَبْحَابِ فَقَالَ حَدَّثَنِى بِهِ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم .
Tercemesi:
Bize Süveyd (b. Nasr b. Süveyd), ona Abdullah (b. Mübarek b. Vadıh), ona Sellam b. Ebu Mutî' ed-Dımeşkî (Sellam b. Sa'd), ona Eyyüb (es-Sahtiyanî), ona Ebu Kılabe (Abdullah b. Zeyd b. Amr b. Nâtil b. Malik b. Ubeyd), ona Radîu Aişe Abdullah b. Yezid, ona da Aişe (bt. Abdullah b. Osman b. Amir)'in rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur: "Sayıları yüz kadar olan bir gurup Müslüman, ölmüş bir kimsenin cenaze namazını kılarlarsa, cenazenin af ve mağfiretine ilişkin talepleri mutlaka kabul edilir." Sellam bu hadisi Şuayb b. Habbab'a rivayet ettiğini söylemiş, Şuayb da aynı hadisi kendisine Enes b. Malik'in Rasulullah'dan (sav) rivayet ettiğini ifade etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Cenâiz 1993, /2218
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Salih Şuayb b. Habhab el-Ezdi (Şuayb b. Habhab)
3. Ebu Said Sellam b. Ebu Mutı' el-Huzai (Sellam b. Sa'd)
4. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mübarek el-Hanzalî (Abdullah b. Mübarek b. Vadıh)
5. Süveyd b. Nasr el-Mervezi (Süveyd b. Nasr b. Süveyd)
Konular:
Cenaze namazı, katılıp dua edecek kişi sayısı
KTB, NAMAZ,
Şefaat, şefaat