Öneri Formu
Hadis Id, No:
6070, M001721
Hadis:
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ح
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَأَبُو أُسَامَةَ كُلُّهُمْ عَنْ هِشَامٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ.
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Abde b. Süleyman; (T)
Bize Ebu Küreyb, ona Veki' ve Ebu Üsame, onlara da Hişam bu isnad ile rivayet etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-müsâfirîn ve Kasruhâ 1721, /290
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
6049, M001712
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِى وَدَاعَةَ السَّهْمِىِّ عَنْ حَفْصَةَ أَنَّهَا قَالَتْ
"مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى فِى سُبْحَتِهِ قَاعِدًا حَتَّى كَانَ قَبْلَ وَفَاتِهِ بِعَامٍ فَكَانَ يُصَلِّى فِى سُبْحَتِهِ قَاعِدًا وَكَانَ يَقْرَأُ بِالسُّورَةِ فَيُرَتِّلُهَا حَتَّى تَكُونَ أَطْوَلَ مِنْ أَطْوَلَ مِنْهَا."
Tercemesi:
Bize Yahya b. Yahya, ona Malik, ona İbn Şihab, ona es-Saib b. Yezid, ona el-Muttalib b. Ebu Veda'a es-Sehmî, ona da Hafsa'dan rivayet ettiğine göre o şöyle demiştir:
"Rasulullah'ı (sav) vefatından bir yıl öncesine kadar, nafile namazını kılarken oturduğunu görmedim, o vakit oturarak nafile namazını kılar ve bir sureyi tertîl ile (ağır ağır) okurdu. Hatta böylelikle bu sure kendisinden daha uzun surelerden de uzun olurdu."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-müsâfirîn ve Kasruhâ 1712, /289
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, kıraat
Namaz, oturarak kılmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
6051, M001713
Hadis:
وَحَدَّثَنِى أَبُو الطَّاهِرِ وَحَرْمَلَةُ قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى يُونُسُ ح
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ جَمِيعًا عَنِ الزُّهْرِىِّ بِهَذَا الإِسْنَادِ. مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّهُمَا قَالاَ
"بِعَامٍ وَاحِدٍ أَوِ اثْنَيْنِ."
Tercemesi:
Bize Ebu Tahir ve Harmele, o ikisine İbn Vehb, ona Yunus; (T)
Bize İshak b. İbrahim ve Abd b. Humeyd, o ikisine Abdürrezzak, ona Mamer, onlara ez-Zührî bu isnad ile hadisi aynen rivayet etmiş olmakla birlikte ikisi; "(vefatından) bir ya da iki yıl öncesine kadar demişlerdir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-müsâfirîn ve Kasruhâ 1713, /289
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Nafile ibadet, Namaz
Namaz, kılınış şekli/nasıl kılınacağı
Namaz, oturuş şekli
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ سِمَاكٍ قَالَ أَخْبَرَنِى جَابِرُ بْنُ سَمُرَةَ
"أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَمُتْ حَتَّى صَلَّى قَاعِدًا."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
6055, M001714
Hadis:
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ سِمَاكٍ قَالَ أَخْبَرَنِى جَابِرُ بْنُ سَمُرَةَ
"أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَمُتْ حَتَّى صَلَّى قَاعِدًا."
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Ubeydullah b. Musa, ona Hasan b. Salih, ona Simak, ona da Cabir b. Semura'nın rivayet ettiğine göre; "Nebi (sav) oturarak namaz kılma (haline gelme)den vefat etmedi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-müsâfirîn ve Kasruhâ 1714, /289
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, namaz kılış şekli
KTB, NAMAZ,
Namaz, oturarak ya da uzanarak namaz kılmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
6059, M001715
Hadis:
وَحَدَّثَنِى زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ هِلاَلِ بْنِ يَسَافٍ عَنْ أَبِى يَحْيَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ حُدِّثْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
"صَلاَةُ الرَّجُلِ قَاعِدًا نِصْفُ الصَّلاَةِ." قَالَ فَأَتَيْتُهُ فَوَجَدْتُهُ يُصَلِّى جَالِسًا فَوَضَعْتُ يَدِى عَلَى رَأْسِهِ فَقَالَ مَا لَكَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو قُلْتُ حُدِّثْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَّكَ قُلْتَ
"صَلاَةُ الرَّجُلِ قَاعِدًا عَلَى نِصْفِ الصَّلاَةِ." وَأَنْتَ تُصَلِّى قَاعِدًا قَالَ
"أَجَلْ وَلَكِنِّى لَسْتُ كَأَحَدٍ مِنْكُمْ."
Tercemesi:
Bize Züheyr b. Harb, ona Cerir, ona Mansur, ona Hilal b. Yesaf, ona Ebu Yahya, ona Abdullah b. Amr'ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Bana rivayet edildiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurdu:
"Kişinin oturarak namaz kılması namazın yarısı gibidir."
Abdullah dedi ki: Ben de ona gittim, oturarak namaz kıldığını gördüm. Elimi başına koydum. Neyin var, ey Abdullah dedi. Ben; ey Allah'ın Rasulü! Senin; "kişinin oturarak namaz kılması namazın yarısı gibidir" dediğin bana rivayet edildi. Hâlbuki sen, işte oturarak namaz kılıyorsun dedim. O; "öyledir fakat ben sizden herhangi biriniz gibi değilim" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-müsâfirîn ve Kasruhâ 1715, /289
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, öğrenmek için ehil olanlara sorulmalıdır
KTB, NAMAZ,
Namaz, oturarak kılmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
6060, M001716
Hadis:
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ جَمِيعًا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ شُعْبَةَ ح
وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ كِلاَهُمَا عَنْ مَنْصُورٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَفِى رِوَايَةِ شُعْبَةَ عَنْ أَبِى يَحْيَى الأَعْرَجِ.
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, Muhammed b. el-Müsenna ve İbn Beşşâr, onlara Muhammed b. Cafer, ona Şube; (T)
Bize İbnü'l-Müsenna, ona Yahya b. Said, ona Süfyan, o ikisine Mansur bu isnad ile rivayet etmiştir. Şube'nin rivayetinde; Ebu Yahya el-A'rec rivayet etti denilmektedir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-müsâfirîn ve Kasruhâ 1716, /289
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, öğrenmek için ehil olanlara sorulmalıdır
KTB, NAMAZ,
Namaz, oturarak kılmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
6061, M001717
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ
"أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّى بِاللَّيْلِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُوتِرُ مِنْهَا بِوَاحِدَةٍ فَإِذَا فَرَغَ مِنْهَا اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ فَيُصَلِّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ."
Tercemesi:
Bize Yahya b. Yahya, ona Malik, ona İbn Şihab, ona Urve, ona da Hz. Aişe'den (r. anha) rivayet ettiğine göre; "Rasulullah (sav) geceleyin on bir rekât namaz kılardı. Bunlardan biri vitir namazı olurdu. Namazı bitirince sağ tarafına yatardı. Müezzin gelince çok ağır olmayan iki rekât namaz kılardı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-müsâfirîn ve Kasruhâ 1717, /290
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
5. Ebu Zekeriyya Yahya b. Yahya en-Neysâbûrî (Yahya b. Yahya b. Bekir b. Abdurrahman)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
KTB, ADAB
KTB, NAMAZ,
Namaz, gece namazı ve kılınışı
Uyku, sağ tarafa yönelerek uyumak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
6063, M001718
Hadis:
وَحَدَّثَنِى حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ
"كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَفْرُغَ مِنْ صَلاَةِ الْعِشَاءِ - وَهِىَ الَّتِى يَدْعُو النَّاسُ الْعَتَمَةَ - إِلَى الْفَجْرِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُسَلِّمُ بَيْنَ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ فَإِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ مِنْ صَلاَةِ الْفَجْرِ وَتَبَيَّنَ لَهُ الْفَجْرُ وَجَاءَهُ الْمُؤَذِّنُ قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ثُمَّ اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ لِلإِقَامَةِ."
Tercemesi:
Bize Harmele b. Yahya, ona İbn Vehb, ona Amr b. el-Haris, ona İbn Şihab, ona Urve b. Zübeyr, Hz. Peygamber'in (sav) eşi Hz. Aişe'den (r.anha) rivayet ettiğine göre şöyle demiştir:
"Rasulullah (sav) yatsı namazını bitirdikten sonra –ki insanlar buna ateme derler- sabah namazın kadar on bir rekât namaz kılardı. İki rekâtta bir selam verirdi. Bir tanesini ise vitir olarak kılardı. Müezzin sabah ezanını okuyup bitirdiği zaman hafif iki rekât namaz kılar sonra müezzin kamet için gelene kadar sağ yanına uzanırdı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-müsâfirîn ve Kasruhâ 1718, /290
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
5. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
6. Ebu Hafs Harmele b. Yahya et-Tücibi (Harmele b. Yahya b. Abdullah)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
KTB, ADAB
KTB, NAMAZ,
Namaz, gece namazı ve kılınışı
Namaz, sabah namazı
Uyku, sağ tarafa yönelerek uyumak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
6065, M001719
Hadis:
وَحَدَّثَنِيهِ حَرْمَلَةُ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ. وَسَاقَ حَرْمَلَةُ الْحَدِيثَ بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ وَتَبَيَّنَ لَهُ الْفَجْرُ وَجَاءَهُ الْمُؤَذِّنُ. وَلَمْ يَذْكُرِ الإِقَامَةَ. وَسَائِرُ الْحَدِيثِ بِمِثْلِ حَدِيثِ عَمْرٍو سَوَاءً.
Tercemesi:
Bize Harmele, ona İbn Vehb, ona Yunus, ona da İbn Şihab bu isnad ile rivayet etmiştir. Harmele hadisi önceki hadis gibi zikretmiş olmakla birlikte rivayetinde; sabahın olduğunu iyice anlayıp… ibarelerini de kamet getirilmesini de zikretmemiştir. Hadisin geri kalan kısımları ise tıpkı Amr'ın rivayet ettiği gibidir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-müsâfirîn ve Kasruhâ 1719, /290
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, gece namazı ve kılınışı
Namaz, sabah namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
6067, M001720
Hadis:
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ح
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ
"كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى مِنَ اللَّيْلِ ثَلاَثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً يُوتِرُ مِنْ ذَلِكَ بِخَمْسٍ لاَ يَجْلِسُ فِى شَىْءٍ إِلاَّ فِى آخِرِهَا."
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe ve Ebu Küreyb, o ikisine Abdullah b. Nümeyr; (T)
Bize İbn Nümeyr, ona babası, ona Hişam, ona babası Aişe'nin şöyle dediğini rivayet etmiştir:
"Rasulullah (sav) geceleyin on üç rekât namaz kılardı, bunların beşini vitir kılar ve sonlarından başka bir yerde oturmazdı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-müsâfirîn ve Kasruhâ 1720, /290
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, gece namazı ve kılınışı