Açıklama: Elbani وَلاَ صَلاَةَ لِمَنْ لاَ يُصَلِّى عَلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَلاَ صَلاَةَ لِمَنْ لاَ يُحِبُّ الأَنْصَارَ kısmı münker, diğer kısım sahihtir demiştir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
9320, İM000400
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى فُدَيْكٍ عَنْ عَبْدِ الْمُهَيْمِنِ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِىِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لاَ وُضُوءَ لَهُ وَلاَ وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ وَلاَ صَلاَةَ لِمَنْ لاَ يُصَلِّى عَلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَلاَ صَلاَةَ لِمَنْ لاَ يُحِبُّ الأَنْصَارَ » .
قَالَ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ حَدَّثَنَا عُبَيْسُ بْنُ مَرْحُومٍ الْعَطَّارُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمُهَيْمِنِ بْنُ عَبَّاسٍ فَذَكَرَ نَحْوَهُ .
Tercemesi:
Bize Abdurrahman b. İbrahim (b. Amr b. Meymun ), ona İbn Ebu Füdeyk (ed-Dîlî), ona Abdulmüheymin b. Abbas b. Sehl b. Sa’d es-Sâidî, ona babası (Abbas b. Sehl el-Ensarî), ona da dedesi (Sehl b. Sa'd es-Sâidî) Rasul-i Ekrem’in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti: “Abdesti olmayanın namazı yoktur. Abdest alırken besmele çekmeyenin abdesti yoktur. Peygamber üzerine salavat getirmeyenin namazı yoktur. Ensar'ı sevmeyenin de namazı yoktur.”
Ebü’l-Hasen b. Seleme, hadisi bize Ebu Hatim, ona Ubeys b. Merhum el-Attâr, ona Abudulmüheymin b. Abbas bize nakletti diyerek yukarıdakine benzer şekilde rivayet etti.
Açıklama:
Elbani وَلاَ صَلاَةَ لِمَنْ لاَ يُصَلِّى عَلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَلاَ صَلاَةَ لِمَنْ لاَ يُحِبُّ الأَنْصَارَ kısmı münker, diğer kısım sahihtir demiştir
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Tahâret ve sünenüha 41, /76
Senetler:
1. Sehl b. Sa'd es-Sâidi (Sehl b. Sa'd b. Malik b. Halid b. Sa'lebe)
2. Abbas b. Sehl el-Ensari (Abbas b. Sehl b. Sa'd b. Malik b. Halid)
3. Abdülmüheymin b. Abbas es-Sâ'idi (Abdülmüheymin b. Abbas b. Sehl b. Sa'd b. Malik)
4. Ebu İsmail Muhammed b. Ebu Füdeyk ed-Dîlî (Muhammed b. İsmail b. Müslim b. Ebu Füdeyk)
5. Ebu Said Dühaym el-Kuraşî (Abdurrahman b. İbrahim b. Amr b. Meymun)
Konular:
Abdest, besmele ile başlamak
Ensar, Ensara kin beslemek
KTB, ABDEST
Salavat, namazda salavat
Öneri Formu
Hadis Id, No:
3106, M000907
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِىُّ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجْمِرِ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ الأَنْصَارِىَّ - وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ هُوَ الَّذِى كَانَ أُرِىَ النِّدَاءَ بِالصَّلاَةِ - أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِى مَسْعُودٍ الأَنْصَارِىِّ قَالَ أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ فِى مَجْلِسِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ فَقَالَ لَهُ بَشِيرُ بْنُ سَعْدٍ أَمَرَنَا اللَّهُ تَعَالَى أَنْ نُصَلِّىَ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَكَيْفَ نُصَلِّى عَلَيْكَ قَالَ فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى تَمَنَّيْنَا أَنَّهُ لَمْ يَسْأَلْهُ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُولُوا
"اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ فِى الْعَالَمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ. وَالسَّلاَمُ كَمَا قَدْ عَلِمْتُمْ."
Tercemesi:
Bize Yahya b. Yahya et-Temimî dedi ki: Malik’e okudum: Ona Nuaym b. Abdullah el-Mücmir, ona Muhammed b. Abdullah b. Zeyd b. el-Ensarî –ki Abdullah b. Zeyd namaz için ezanın kendisine rüyada gösterildiği kişidir-, ona Ebu Mesud el-Ensarî rivayetle dedi ki: Bizler Sa‘d b. Ubade'nin meclisinde iken Rasulullah (sav) yanımıza geldi. Beşir b. Sa‘d ona; Yüce Allah bizlere sana salavat getirmemizi emretti. Ey Allah'ın Rasulü, Sana nasıl salât getirelim? dedi. (Ebu Mesud) dedi ki: Rasulullah (sav) sustu, o kadar ki keşke bu soruyu ona sormasaydı diye temenni ettik. Sonra Rasulullah (sav) şöyle buyurdu:
"Allahumme salli alâ Muhammed ve alâ âli Muhammed kemâ salleyte alâ âli İbrahim ve bârik alâ Muhammed'in ve alâ âli Muhammed kemâ bârekte alâ âli İbrahime fi’l-âlemine, inneke Hamîdun Mecîd: Allah'ım, âlemler arasında İbrahim hanedanına salât eylediğin gibi Muhammed'e ve Muhammed'in hanedanına da salât eyle. İbrahim hanedanına bereketler ihsan eylediğin gibi Muhammed'e ve Muhammed hanedanına da bereketler ihsan eyle, şüphesiz ki sen her türlü hamde lâyıksın, şanın pek yücedir, deyiniz. Selam da bilmiş olduğunuz gibidir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 907, /172
Senetler:
1. Ebu Mesud el-Ensarî (Ukbe b. Amr b. Sa'lebe b. Esire b. Asire)
2. Muhammed b. Abdullah el-Ensari (Muhammed b. Abdullah b. Zeyd b. Abdurabbih b. Zeyd)
3. Ebu Abdullah Nuaym b. Abdullah el-Mücmir Mevla Ömer b. Hattab (Nuaym b. Abdullah)
4. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
5. Ebu Zekeriyya Yahya b. Yahya en-Neysâbûrî (Yahya b. Yahya b. Bekir b. Abdurrahman)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Salavat, namazda salavat