Öneri Formu
Hadis Id, No:
8228, D001088
Hadis:
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِىُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ
"كَانَ يُؤَذَّنُ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ عَلَى بَابِ الْمَسْجِدِ وَأَبِى بَكْرٍ وَعُمَرَ."
[ثُمَّ سَاقَ نَحْوَ حَدِيثِ يُونُسَ.]
Tercemesi:
Bize (Abdullah b. Muhammed) en-Nüfeyl, ona Muhammed b. Seleme el-Bahili, ona Muhammed b. İshak, ona da (Muhammed b. Şihab) ez-Zührî, Saib b. Yezid'in (el-Kindi) şöyle dediğini rivayet etti:
"Cuma günü ezan, Rasulullah (sav) minbere çıktıkları zaman huzurlarında caminin kapısında okunurdu. Ebubekir ve Ömer (r.anhüma) zamanlarında da (bu böyleydi)."
[(Muhammed b. İshâk) hadisin kalanını Yunus'un rivayet ettiği (bir önceki hadis) gibi nakletti.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 226, /253
Senetler:
1. Saib b. Yezid el-Kindi (Saib b. Yezid b. Said b. Sümame b. Esved)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
3. İbn İshak el-Kuraşî (Muhammed b. İshak b. Yesar b. Hıyar)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. Seleme el-Bahili (Muhammed b. Seleme b. Abdullah)
5. Ebu Cafer Abdullah b. Muhammed el-Kudâ'î (Abdullah b. Muhammed b. Ali b. Nüfeyl)
Konular:
Cuma Namazı, Cuma namazı
Ezan, cuma ezanları
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ كَعْبٍ الأَنْطَاكِىُّ حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ لَمَّا اسْتَوَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْجُمُعَةِ قَالَ
"اجْلِسُوا." فَسَمِعَ ذَلِكَ ابْنُ مَسْعُودٍ فَجَلَسَ عَلَى بَابِ الْمَسْجِدِ فَرَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
"تَعَالَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ."
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا يُعْرَفُ مُرْسَلاً إِنَّمَا رَوَاهُ النَّاسُ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَمَخْلَدٌ هُوَ شَيْخٌ.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8244, D001091
Hadis:
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ كَعْبٍ الأَنْطَاكِىُّ حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ لَمَّا اسْتَوَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْجُمُعَةِ قَالَ
"اجْلِسُوا." فَسَمِعَ ذَلِكَ ابْنُ مَسْعُودٍ فَجَلَسَ عَلَى بَابِ الْمَسْجِدِ فَرَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
"تَعَالَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ."
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا يُعْرَفُ مُرْسَلاً إِنَّمَا رَوَاهُ النَّاسُ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَمَخْلَدٌ هُوَ شَيْخٌ.]
Tercemesi:
Bize Yakub b. Kâ'b el-Antâkî, ona Mahled b. Yezid, ona İbn Cüreyc, ona Ata, ona da Cabir şöyle rivayet etmiştir:
Rasulullah (sav) cuma günü (minbere) oturduğunda "(sizler de) oturun" buyurdu. İbn Mesud bunu işitince (hemen) mescidin kapasında oturdu. Rasulullah (sav) onu görüp "ey Abdullah b. Mesud! Gel!" buyurdu.
[Ebu Davud şöyle demiştir: Bu (rivayet), mürsel olarak bilinir. Raviler (nâs), onu Ata vasıtasıyla Hz. Peygamber'den (mürsel olarak) rivayet etmişlerdir. (Senetteki) Mahled, (hadisi ancak itibar için yazılan) bir ravidir (şeyh).]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 227, /254
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
3. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
4. Ebu Yahya Mahled b. Yezid el-Harranî (Mahled b. Yezid)
5. Yakub b. Ka'b el-Halebi (Yakub b. Ka'b b. Hâmid)
Konular:
Cuma Namazı, Cuma namazı
Cuma namazı, hutbe ile namaz arasında konuşma
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Özel Zamanlar, cuma günü,
Açıklama: 2000 vakit namazdan kastedilen cuma namazı değil, vakit namazlarıdır (Azîmâbâdî, Avnu'l-ma'bûd, III, 311).
''كَذَبَ'' ifadesi, tarafımızdan, yanılgı/hata olarak anlaşılmıştır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8247, D001093
Hadis:
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِىُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ
"يَخْطُبُ قَائِمًا ثُمَّ يَجْلِسُ ثُمَّ يَقُومُ فَيَخْطُبُ قَائِمًا فَمَنْ حَدَّثَكَ أَنَّهُ كَانَ يَخْطُبُ جَالِسًا فَقَدْ كَذَبَ فَقَالَ فَقَدْ وَاللَّهِ صَلَّيْتُ مَعَهُ أَكْثَرَ مِنْ أَلْفَىْ صَلاَةٍ."
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Muhammed en-Nüfeyl, ona Züheyr, ona Simak, ona da Cabir b. Semure şöyle rivayet etmiştir:
"Rasulullah (sav) ayakta hutbe verir, ardından oturur, sonra kalkar, (yine) ayakta hutbe verirdi. Sana, onun oturarak hutbe verdiğini söyleyen yanılmıştır. (Cabir), Yemin olsun! Onunla beraber 2000 (vakitten) fazla namaz kıldım demiştir."
Açıklama:
2000 vakit namazdan kastedilen cuma namazı değil, vakit namazlarıdır (Azîmâbâdî, Avnu'l-ma'bûd, III, 311).
''كَذَبَ'' ifadesi, tarafımızdan, yanılgı/hata olarak anlaşılmıştır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 229, /254
Senetler:
1. Ebu Halid Cabir b. Semure el-Amirî (Cabir b. Semure b. Cünâde)
2. Simak b. Harb ez-Zühlî (Simak b. Harb b. Evs b. Halid)
3. Züheyr b. Muaviye el-Cu'fî (Züheyr b. Muaviye b. Hadîc b. Rahîl b. Züheyr b. Hayseme)
4. Ebu Cafer Abdullah b. Muhammed el-Kudâ'î (Abdullah b. Muhammed b. Ali b. Nüfeyl)
Konular:
Hitabet, Hutbe
Hitabet, Hutbe, hutbe ayakta okunmalıdır
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8246, D001092
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَنْبَارِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ - يَعْنِى ابْنَ عَطَاءٍ - عَنِ الْعُمَرِىِّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ
"كَانَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ خُطْبَتَيْنِ كَانَ يَجْلِسُ إِذَا صَعِدَ الْمِنْبَرَ حَتَّى يَفْرُغَ - أُرَاهُ قَالَ الْمُؤَذِّنُ - ثُمَّ يَقُومُ فَيَخْطُبُ ثُمَّ يَجْلِسُ فَلاَ يَتَكَلَّمُ ثُمَّ يَقُومُ فَيَخْطُبُ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Süleyman Enbari, ona Abdulvehhab b. Ata, ona el-Ömerî (Abdullah b. Ömer), ona Nafi' (Mevla İbn Ömer), ona da (Abdullah) b. Ömer şöyle demiştir:
"Hz. Peygamber (sav) (Cuma namazından önce) iki hutbe okurdu. Minbere çıktığında -burada galiba müezzin demişti- ezan bitinceye kadar oturur. Daha sonra Hz. Peygamber (sav) kalkar ve hutbenin ilk kısmını okurdu. (Hutbenin ilk kısmı bittikten) sonra oturur ve konuşmazdı. Daha sonra Rasulullah (sav) tekrar ayağa kalkar ve hutbenin ikinci kısmını okumaya devam ederdi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 228, /254
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Ömer el-Adevi (Abdullah b. Ömer b. Hafs b. Âsım b. Ömer b. el- Hattâb)
4. Ebu Nasr Abdulvehhab b. Ata el-Iclî (Abdulvehhab b. Ata)
5. Muhammed b. Süleyman el-Enbari (Muhammed b. Süleyman)
Konular:
Hitabet, Hutbe
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ
"رَأَيْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ قَائِمًا ثُمَّ يَقْعُدُ قَعْدَةً لاَ يَتَكَلَّمُ."
[وَسَاقَ الْحَدِيثَ.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8249, D001095
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ
"رَأَيْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ قَائِمًا ثُمَّ يَقْعُدُ قَعْدَةً لاَ يَتَكَلَّمُ."
[وَسَاقَ الْحَدِيثَ.]
Tercemesi:
Bize Ebu Kamil, ona Ebu Avane, ona Simak b. Harb, ona Cabir b. Semure şöyle rivayet etmiştir:
"Nebi'yi (sav) ayakta hutbe verirken gördüm. Ardından epeyce oturur, konuşmaz(dı)."
[(Ravi) hadisi(n kalanını) sevk etti.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 229, /254
Senetler:
1. Ebu Halid Cabir b. Semure el-Amirî (Cabir b. Semure b. Cünâde)
2. Simak b. Harb ez-Zühlî (Simak b. Harb b. Evs b. Halid)
3. Ebu Avane Vazzah b. Abdullah el-Yeşkurî (Vazzah b. Abdullah)
4. Ebu Kamil Fudayl b. Hüseyin el-Cahderî (Fudayl b. Hüseyin b. Talha)
Konular:
Cuma namazı, hutbe ile namaz arasında konuşma
Hitabet, Hutbe
Hitabet, Hutbe, hutbe ayakta okunmalıdır
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8252, D001098
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِىُّ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ شِهَابٍ عَنْ تَشَهُّدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَذَكَرَ نَحْوَهُ قَالَ
"وَمَنْ يَعْصِهِمَا فَقَدْ غَوَى."
[وَنَسْأَلُ اللَّهَ رَبَّنَا أَنْ يَجْعَلَنَا مِمَّنْ يُطِيعُهُ وَيُطِيعُ رَسُولَهُ وَيَتَّبِعُ رِضْوَانَهُ وَيَجْتَنِبُ سَخَطَهُ فَإِنَّمَا نَحْنُ بِهِ وَلَهُ]
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Seleme el-Muradî, ona İbn Vehb, ona da Yunus şöyle rivayet etmiştir: Kendisi İbn Şihab'a Rasulullah'ın cuma gün(kü) hutbesini sormuş, o da (önceki hadisin) benzerini (nahve) zikredip Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
"Onlara isyan eden muhakkak sapmıştır."
[(Ebû Davud, ya da ravilerden biri şöyle demiştir): Allah'tan, bizleri kendisine ve rasülüne itaat edenlerden, rızasını izleyenlerden ve gazabından kaçınanlardan kılmasını diliyoruz! Bizler onun (iradesi) ile mevcuduz ve ona boyun eğenleriz!]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 230, /255
Senetler:
1. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
2. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
3. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
4. Ebu Hâris Muhammed b. Seleme el-Muradî (Muhammed b. Seleme b. Abdullah b. Ebu Fatma)
Konular:
Hitabet, Hutbe
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
Hutbe, hutbe duası
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ خُبَيْبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَعْنٍ عَنْ بِنْتِ الْحَارِثِ بْنِ النُّعْمَانِ قَالَتْ
"مَا حَفِظْتُ ق إِلاَّ مِنْ فِى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَخْطُبُ بِهَا كُلَّ جُمُعَةٍ قَالَتْ وَكَانَ تَنُّورُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَنُّورُنَا وَاحِدًا."
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ بِنْتِ حَارِثَةَ بْنِ النُّعْمَانِ وَقَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ أُمِّ هِشَامٍ بِنْتِ حَارِثَةَ بْنِ النُّعْمَانِ.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8254, D001100
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ خُبَيْبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَعْنٍ عَنْ بِنْتِ الْحَارِثِ بْنِ النُّعْمَانِ قَالَتْ
"مَا حَفِظْتُ ق إِلاَّ مِنْ فِى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَخْطُبُ بِهَا كُلَّ جُمُعَةٍ قَالَتْ وَكَانَ تَنُّورُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَنُّورُنَا وَاحِدًا."
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ بِنْتِ حَارِثَةَ بْنِ النُّعْمَانِ وَقَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ أُمِّ هِشَامٍ بِنْتِ حَارِثَةَ بْنِ النُّعْمَانِ.]
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşâr, ona Muhammed b. Cafer, ona Şube, ona Habib, ona Abdullah b. Muhammed b. Ma'n, ona el-Haris b. el-Numan'ın kızının şöyle dediğini rivayet etmiştir:
"Ben Kâf suresini ancak Rasulullah'ın (sav) ağzından alıp öğrendim. O, her Cuma o sureyi okuyarak hutbe verirdi. (Bt. el-Haris devamla) dedi ki: Rasulullah'ın (sav) tandırı ile bizim tandırımız aynı idi."
[Ebû Davud dedi ki: Ravh b. Ubade'ye Şube, Harise b. en-Numan kızı derken, İbn İshak Harise b. en-Numan kızı Ümmü Hişam demiştir.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 230, /255
Senetler:
1. Ümmü Hişam bt. Harise en-Neccariyye (Ümmü Hişam bt. Harise b. Numan b. Nef' b. Zeyd)
2. Abdullah b. Muhammed el-Ğifârî (Abdullah b. Muhammed b. M'an)
3. Ebu Haris Hubeyb b. Abdurrahman el-Ensari (Hubeyb b. Abdurrahman b. Abdullah b. Hubeyb b. Yesaf)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
6. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
Hitabet, Hutbe
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
Hutbe, hutbe okunurken Kur'an okumak ya da zikir çekmek
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنِى سِمَاكٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ
"كَانَتْ صَلاَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا يَقْرَأُ آيَاتٍ مِنَ الْقُرْآنِ وَيُذَكِّرُ النَّاسَ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8258, D001101
Hadis:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنِى سِمَاكٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ
"كَانَتْ صَلاَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا يَقْرَأُ آيَاتٍ مِنَ الْقُرْآنِ وَيُذَكِّرُ النَّاسَ."
Tercemesi:
Bize Müsedded, ona Yahya, ona Süfyan, ona Simak, ona da Cabir b. Semure şöyle rivayet etmiştir:
"Rasulullah'ın (sav) namazı da hutbesi de orta (uzunlukta) idi. (Hutbede) Kur'an'dan ayetler okur ve insanlara vaazda bulunurdu."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 230, /256
Senetler:
1. Ebu Halid Cabir b. Semure el-Amirî (Cabir b. Semure b. Cünâde)
2. Simak b. Harb ez-Zühlî (Simak b. Harb b. Evs b. Halid)
3. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
4. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
5. Müsedded b. Müserhed el-Esedî (Müsedded b. Müserhed b. Müserbel b. Şerik)
Konular:
Hitabet, Hutbe
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
Hutbe, hutbe okunurken Kur'an okumak ya da zikir çekmek
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8262, D001103
Hadis:
حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ أُخْتٍ لِعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ كَانَتْ أَكْبَرَ مِنْهَا بِمَعْنَاهُ .
Tercemesi:
Bize İbn Serh, ona İbn Vehb, ona Yahya b. Eyyüb, ona Yahya b. Said, ona Amre, ona da Amre bt. Abdurrahman'ın kız kardeşi -ki, ondan yaşça büyüktür- (aynı) manada bir hadis rivayet etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 230, /256
Senetler:
1. Ümmü Hişam bt. Harise en-Neccariyye (Ümmü Hişam bt. Harise b. Numan b. Nef' b. Zeyd)
2. Amre bt. Abdurrahman el-Ensâriyye (Amre bt. Abdurrahman b. Sa'd b. Zürâre)
3. Ebu Said Yahyâ b. Saîd el-Ensârî (Yahyâ b. Saîd b. Kays b. Amr)
4. Yahya b. Eyyüb el-Gafikî (Yahya b. Eyyüb)
5. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
6. Ebu Tahir Ahmed b. Amr el-Kuraşî (Ahmed b. Amr b. Abdullah)
Konular:
Hitabet, Hutbe
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
Hutbe, hutbe okunurken Kur'an okumak ya da zikir çekmek
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8291, D001108
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ وَجَدْتُ فِى كِتَابِ أَبِى بِخَطِّ يَدِهِ وَلَمْ أَسْمَعْهُ مِنْهُ قَالَ قَتَادَةُ عَنْ يَحْيَى بْنِ مَالِكٍ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ أَنَّ نَبِىَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
"احْضُرُوا الذِّكْرَ وَادْنُوا مِنَ الإِمَامِ فَإِنَّ الرَّجُلَ لاَ يَزَالُ يَتَبَاعَدُ حَتَّى يُؤَخَّرَ فِى الْجَنَّةِ وَإِنْ دَخَلَهَا."
Tercemesi:
Bize Ali b. Abdullah, ona Muaz b. Hişam, -ki Muaz, bu rivayeti bizzat işitmeyip babasının kitabında onun el yazısı ile bulmuştur- ona Katade, ona Yahya b. Mâlik, ona da Semüra b. Cündüb, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
"Hutbede hazır bulunup (dinleyin) ve imama yakın durun. Zira kişi, (hayır kapılarından) uzaklaştıkça cennete girse dahi cennette (ki derecesi) düşürülür."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 233, /257
Senetler:
1. Ebu Saîd Semüra b. Cündüb el-Fezârî (Semüra b. Cündüb b. Hilal b. Haric b. Mürre b. Hazn)
2. Ebu Eyyüb el-Ezdî (Yahya b. Malik)
3. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
4. Ebu Abdullah Muaz b. Hişam ed-Destevâî (Muaz b. Hişam b. Senber)
5. Ebu Hasan Ali b. el-Medînî (Ali b. Abdullah b. Cafer b. Necîh)
Konular:
Hitabet, Hutbe
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,