Öneri Formu
Hadis Id, No:
62983, HM013528
Hadis:
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ سَلْمٍ الْعَلَوِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ
لَمَّا نَزَلَتْ آيَةُ الْحِجَابِ جِئْتُ أَدْخُلُ كَمَا كُنْتُ أَدْخُلُ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَاءَكَ يَا بُنَيَّ
Tercemesi:
Açıklama:
mütabileriyle sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Enes b. Malik 13528, 4/610
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Selm b. Kays el-Alevi (Selm b. Kays)
3. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
4. Ebu Ahmed Hüseyin b. Muhammed et-Temimî (Hüseyin b. Muhammed b. Behram)
Konular:
Adab, izin isteme adabı
İzin, başkasının evine girerken izin istemek,
KTB, ADAB
Kur'an, âyetlerin, surelerin nüzulundan sonraki durum
Tesettür, örtü ayeti
Tesettür, Tesettür / Hicab Ayetinin nazil olması
Öneri Formu
Hadis Id, No:
154912, BS017734
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِى عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى طَالِبٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِى رَافِعٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ :« إِذَا دُعِىَ أَحَدُكُمْ فَجَاءَ مَعَ الرَّسُولِ فَذَلِكَ لَهُ إِذْنٌ ». قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللَّهُ : وَهَذَا عِنْدِى وَاللَّهُ أَعْلَمُ فِيهِ إِذَا لَمْ يَكُنْ فِى الدَّارِ حُرْمَةٌ فَإِنْ كَانَ فِيهَا حُرْمَةٌ فَلاَ بُدَّ مِنْ الاِسْتِئْذَانِ بَعْدَ نُزُولِ آيَةِ الْحِجَابِ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, el-Eşribe ve'l-had fîhâ 17734, 17/566
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Râfi' Nüfey' b. Râfi' el-Medenî (Nüfey' b. Râfi')
3. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
4. Ebu Nadr Said b. Ebu Arûbe el-Adevî (Saîd b. Mihrân)
5. Ebu Nasr Abdulvehhab b. Ata el-Iclî (Abdulvehhab b. Ata)
6. Ebu Bekir Yahya b. Cafer el-Vasiti (Yahya b. Cafer b. Abdulah)
7. Muhammed b. Yakub el-Ümevî (Muhammed b. Yakub b. Yusuf b. Ma'kil b. Sinan b. Abdullah)
8. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
8. Ebu Said Muhammed b. Musa b. Şazan (Muhammed b. Musa b. Fadl b. Şâzân)
Konular:
Adab, izin isteme adabı
İzin, başkasının evine girerken izin istemek,
KTB, ADAB
Kur'an, âyetlerin, surelerin nüzulundan sonraki durum
Tesettür, örtü ayeti
7469 - حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا أشهل بن حاتم، حَدَّثنا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ عَمْرو بْنِ سَعِيد، عَن أَنَس بن مالك قَالَ: كُنْتُ مَعَ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم، وَكان يمر على نسائه فأتى امرأة عرس بها حديثا فإذا عندهم قوم فانطلق النَّبِيّ صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم فاحتبس وقضى حاجته، ثُمَّ جاء وقد ذهبوا قال: فدخل وأرخى فيما بيني وبينه سترا قال: فأتيت أبا طلحة أحسبه قال: فأخبرته فقال: لئن كان كما تقول لينزلن في هذا شيء فنزلت آية الحجاب.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن ابْنِ عون إلاَّ أشهل وأشهل روى عنه ابن وهب، وهُو مشهور من أهل البصرة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
222889, BM007469
Hadis:
7469 - حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا أشهل بن حاتم، حَدَّثنا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ عَمْرو بْنِ سَعِيد، عَن أَنَس بن مالك قَالَ: كُنْتُ مَعَ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم، وَكان يمر على نسائه فأتى امرأة عرس بها حديثا فإذا عندهم قوم فانطلق النَّبِيّ صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم فاحتبس وقضى حاجته، ثُمَّ جاء وقد ذهبوا قال: فدخل وأرخى فيما بيني وبينه سترا قال: فأتيت أبا طلحة أحسبه قال: فأخبرته فقال: لئن كان كما تقول لينزلن في هذا شيء فنزلت آية الحجاب.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن ابْنِ عون إلاَّ أشهل وأشهل روى عنه ابن وهب، وهُو مشهور من أهل البصرة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Enes b. Malik 7469, 14/39
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
Konular:
Tesettür, örtü ayeti