Öneri Formu
Hadis Id, No:
63232, HM013668
Hadis:
حَدَّثَنَا عَفَّانُ وَبَهْزٌ قَالَا حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ بَهْزٌ فِي حَدِيثِهِ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ وَيُعْجِبُنِي الْفَأْلُ الْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ وَالْكَلِمَةُ الصَّالِحَةُ
Tercemesi:
Bize Affan ve Behz, onlara Hemmam, ona Abdülvahid b. Ziyad, ona Ma'mer, ona Zührî, ona Humeyd b. Abdurrahman, ona da Ebu Hureyre (ra) Rasulullah'ın (sav) şöyle dediğini rivayet etmiştir:
"Hastalığın bulaşması yoktur. Uğursuzluk yoktur. Güzel söz, salih (hoşa gidecek güzel) sözler söylemek, hayra/iyiye yormak beni sevindirir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Enes b. Malik 13668, 4/642
Senetler:
()
Konular:
cahiliye, âdetleri
Hastalık, hastalığın bulaşması
Sadaka, güzel söz söylemek, dinlemek
Uğur-uğursuzluk
Uğursuzluk, Tefe'ül/Uğurlu, uğurlu veya uğursuz saymak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41126, HM002954
Hadis:
حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ حُصَيْنًا قَالَ كُنْتُ عِنْدَ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فَقَالَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابٍ فَقُلْتُ مَنْ هُمْ فَقَالَ هُمْ الَّذِينَ لَا يَسْتَرْقُونَ وَلَا يَتَطَيَّرُونَ وَلَا يَعْتَافُونَ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Abbas b. Abdulmuttalib 2954, 1/814
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Ebu Hüzeyl Husayn b. Abdurrahman es-Sülemî (Husayn b. Abdurrahman)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Muhammed Ravh b. Ubade el-Kaysî (Ravh b. Ubade b. Alâ b. Hasan b. Amr b. Mersed)
Konular:
Tedavi, Dağlamak, vücudu dağlayarak tedavi olmak
Tedavi, Rukye, tedavi şekilleri
Tevekkül, Allah'a tevekkül etmek
Uğur-uğursuzluk
Uğursuzluk, Tefe'ül/Uğurlu, uğurlu veya uğursuz saymak
Açıklama: Hadis sahih isnad ise Nu'mân b. Râşit'in zayıf olmasından dolayı zayıftır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
51436, HM010800
Hadis:
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ رَاشِدٍ يُحَدِّثُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا طِيَرَةَ وَخَيْرُهَا الْفَأْلُ قِيلَ وَمَا الْفَأْلُ قَالَ الْكَلِمَةُ الصَّالِحَةُ يَسْمَعُهَا أَحَدُكُمْ
Tercemesi:
Bize Vehb b. Cerir, ona babası, ona Numan b. Raşid, ona Zührî, ona Ubeydullah b. Abdullah, ona da Ebu Hureyre (ra) Rasulullah'ın (sav) şöyle dediğini rivayet etmiştir:
"Uğursuzluk yoktur, güzel (hayırlı) olan hayra/iyiye yormaktır." dedi. 'İyiye yormak nedir? diye soruldu. Peygamber de, "sizden birinin işittiği(nde sevineceği) salih (hoşa gidecek güzel) sözler söylemektir", dedi.
Açıklama:
Hadis sahih isnad ise Nu'mân b. Râşit'in zayıf olmasından dolayı zayıftır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 10800, 3/778
Senetler:
()
Konular:
Uğur-uğursuzluk
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا عَوْفٌ حَدَّثَنَا حَيَّانُ - قَالَ غَيْرُ مُسَدَّدٍ حَيَّانُ بْنُ الْعَلاَءِ - حَدَّثَنَا قَطَنُ بْنُ قَبِيصَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
"الْعِيَافَةُ وَالطِّيَرَةُ وَالطَّرْقُ مِنَ الْجِبْتِ."
[الطَّرْقُ الزَّجْرُ وَالْعِيَافَةُ الْخَطُّ.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
27816, D003907
Hadis:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا عَوْفٌ حَدَّثَنَا حَيَّانُ - قَالَ غَيْرُ مُسَدَّدٍ حَيَّانُ بْنُ الْعَلاَءِ - حَدَّثَنَا قَطَنُ بْنُ قَبِيصَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
"الْعِيَافَةُ وَالطِّيَرَةُ وَالطَّرْقُ مِنَ الْجِبْتِ."
[الطَّرْقُ الزَّجْرُ وَالْعِيَافَةُ الْخَطُّ.]
Tercemesi:
Bize Müsedded, ona Yahya, ona Avf, ona Hayyan -Müsedded dışındadır. Hayyan b. Ala-, ona da Katan b. Kabisa, ona da babası dedi ki: Ben Rasulullah'ı (sav) şöyle buyururken işittim:
"Kuş uçur (arak, bu uçuştan hüküm çıkar) mak, uğursuzluğa inanmak, çakıl taşlan ile fal açmak puta tapıcılıktandır."
[(Musannif Ebû Davud dedi ki: Bu hadiste geçen) Tark (kelimesi, kuş) uçurmak; el-ıyâfe (kelimesi de kum üzerine) çizgi çizmek anlamına gelir.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Tıb 23, /894
Senetler:
1. Kabîsa b. Muhârik el-Hilali (Kabîsa b. Muhârik b. Abdullah b. Şeddad b. Ebu Rabi'a)
2. Katan b. Kabisa el-Hilali (Katan b. Kabisa b. Muharik b. Abdullah b. Şeddad b. Ebu Rabi'a)
3. Ebu Ala Hayyan b. Ala (Hayyan b. Ala)
4. Ebu Sehl Avf b. Ebu Cemîle el-A'râbî (Avf b. Ebu Cemîle)
5. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
6. Müsedded b. Müserhed el-Esedî (Müsedded b. Müserhed b. Müserbel b. Şerik)
Konular:
Uğur-uğursuzluk
Öneri Formu
Hadis Id, No:
27823, D003910
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ عِيسَى بْنِ عَاَصِمٍ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. قَالَ
"الطِّيَرَةُ شِرْكٌ الطِّيَرَةُ شِرْكٌ." ثَلاَثًا وَمَا مِنَّا إِلاَّ وَلَكِنَّ اللَّهَ يُذْهِبُهُ بِالتَّوَكُّلِ.
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Kesîr ona Süfyan, ona Seleme b. Küheyl, ona İsa b. Asım, ona Zir b. Hubeyş, ona da Abdullah b. Mesud isnadıyla rivayet göre, Allah'ın Rasulü, üç defa "uğursuzluğa inanmak şirktir, uğursuzluğa inanmak şirktir" diye buyurdu. Oysa bizden (kalbinde bu düşünce geçmeyen bir kimse) yoktur. Fakat Allah bu duyguyu tevekkülle giderir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Tıb 24, /894
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Meryem Zir b. Hubeyş el-Esedi (Zir b. Hubeyş b. Hubabe b. Evs b. Bilal b. Sa'd)
3. İsa b. Asım Esedi (İsa b. Asım)
4. Seleme b. Küheyl el-Hadramî (Seleme b. Küheyl b. Husayn)
5. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
6. Muhammed b. Kesîr el-Abdî (Muhammed b. Kesir)
Konular:
Uğur-uğursuzluk
Öneri Formu
Hadis Id, No:
47216, HM007607
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا طِيَرَةَ وَخَيْرُهَا الْفَأْلُ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الْفَأْلُ قَالَ الْكَلِمَةُ الصَّالِحَةُ يَسْمَعُهَا أَحَدُكُمْ
Tercemesi:
Bize Abdürrezzak, ona Ma'mer, ona Zührî, ona Ubeydullah b. Abdullah b. Utbe, ona da Ebu Hureyre (ra) Rasulullah'ın (sav) şöyle dediğini rivayet etmiştir:
"Uğursuzluk yoktur, güzel (hayırlı) olan hayra/iyiye yormaktır." dedi. 'İyiye yormak nedir? diye soruldu. Peygamber de, "sizden birinin işittiği(nde sevineceği) salih (hoşa gidecek güzel) sözler söylemektir", dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 7607, 3/107
Senetler:
()
Konular:
Uğur-uğursuzluk
Öneri Formu
Hadis Id, No:
48910, HM009251
Hadis:
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا طِيَرَةَ وَخَيْرُهَا الْفَأْلُ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الْفَأْلُ قَالَ الْكَلِمَةُ الصَّالِحَةُ يَسْمَعُهَا أَحَدُكُمْ
Tercemesi:
Bize Affan, ona Abdülvahid b. Ziyad, ona Ma'mer, ona Zührî, ona Humeyd b. Abdurrahman, ona da Ebu Hureyre (ra) Rasulullah'ın (sav) şöyle dediğini rivayet etmiştir:
"Uğursuzluk yoktur, güzel (hayırlı) olan hayra/iyiye yormaktır." dedi. Sahabe, 'iyiye yormak nedir? Ey Allah'ın Rasulü', dediler. Peygamber de, "sizden birinin işittiği(nde sevineceği) salih (hoşa gidecek güzel) sözler söylemektir", dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 9251, 3/466
Senetler:
()
Konular:
Söz, yerinde ve yeterince olanı güzeldir
Uğur-uğursuzluk
Öneri Formu
Hadis Id, No:
67187, HM020155
Hadis:
حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابٍ لَا يَكْتَوُونَ وَلَا يَسْتَرْقُونَ وَلَا يَتَطَيَّرُونَ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ قَالَ فَقَامَ عُكَّاشَةُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ فَقَالَ أَنْتَ مِنْهُمْ قَالَ فَقَامَ رَجُلٌ آخَرُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ قَالَ قَدْ سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ
Tercemesi:
Bize Yezid, ona Hişam, ona Hasan, ona İmran b. Husayn (ra), Resulullah’ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
“Ümmetimden yetmiş bin kişi hesapsız bir şekilde cennete girer. Onlar ateşle dağlama yapmazlar, rukye yapmazlar, uğursuzluğa inanmazlar, onlar ancak Rablerine tevekkül ederler.” Rivayeti aktaran ravi dedi ki: Bunun üzerine Ukkâşe kalktı; ‘Ey Allah’ın Rasulü! Beni onlardan kılması için yüce olan Allah'a dua et!’ dedi. Rasûlullah (sav) da “Sen onlardansın” dedi. Sonra bir başkası da ‘Beni de onlardan kılması için Allah'a dua et!’ dedi. Hz. Peygamber (sav), "Bu hususta Ukkâşe seni geçti" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, İmran b. Husayn 20155, 6/700
Senetler:
1. Ebu Nüceyd İmran b. Husayn el-Ezdî (İmran b. Husayn b. Ubeyd b. Halef b. Abdünühüm)
2. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
3. Ebu Abdullah Hişam b. Hassan el-Ezdi (Hişam b. Hassan)
4. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
Konular:
Cennet, Hesaba çekilmeksizin cennete girecekler
HZ. PEYGAMBER'İN DUALARI
Mizan/hesaplaşma, Ahirette hesaba çekilmek
Müslüman, Tevekkül ve İsyan
Tedavi, Dağlamak, vücudu dağlayarak tedavi olmak
Uğur-uğursuzluk
حدثنا حجاج وآدم قالا حدثنا حماد بن سلمة عن عاصم عن زر عن عبد الله بن مسعود عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : عرضت علي الأمم بالموسم أيام الحج فأعجبني كثرة أمتي قد ملأوا السهل والجبل قالوا يا محمد أرضيت قال نعم أي رب قال فإن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة بغير حساب وهم الذين لا يسترقون ولا يكتوون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون قال عكاشة فادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعله منهم فقال رجل آخر ادع الله يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة
حدثنا موسى قال حدثنا حماد وهمام عن عاصم عن زر عن عبد الله عن النبي صلى الله عليه وسلم : وساق الحديث
Öneri Formu
Hadis Id, No:
165607, EM000911
Hadis:
حدثنا حجاج وآدم قالا حدثنا حماد بن سلمة عن عاصم عن زر عن عبد الله بن مسعود عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : عرضت علي الأمم بالموسم أيام الحج فأعجبني كثرة أمتي قد ملأوا السهل والجبل قالوا يا محمد أرضيت قال نعم أي رب قال فإن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة بغير حساب وهم الذين لا يسترقون ولا يكتوون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون قال عكاشة فادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعله منهم فقال رجل آخر ادع الله يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة
حدثنا موسى قال حدثنا حماد وهمام عن عاصم عن زر عن عبد الله عن النبي صلى الله عليه وسلم : وساق الحديث
Tercemesi:
Bize Haccac ve Adem (T); onlara Hammad b. Seleme, ona Asım, ona Zir, ona Abdullah b. Mesud'un (ra) rivayet ettiğine göre, Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur:
Hac mevsimi günlerinde ümmetler bana arz edildi, benim ümmetimin çokluğu hoşuma gitti. Onlar dağları ve ovaları doldurmuşlardı.
[Melekler] dediler ki: Ya Muhammed! Razı oldun mu? Peygamber (sav), 'Evet, ya Rabbi, dedi. [Allah Teala] Onlarla birlikte yetmiş bin kişi daha hesapsız olarak Cennet'e gireceklerdir. Onlar rukye yapmazlar, ateşle dağlama yapmazlar, uğursuzluğa inanmazlar ve sadece Rablerine güvenip dayanırlar, buyurdu.
Ukkâşe, '(Yâ Resülullah!) beni onlardan kılması için Allah'a dua et', dedi. Peygamber (sav), Allah'ım! Ukkâşe'yi onlardan yap diye dua etti. Başka bir adam da, '(Yâ Resülullah!) beni de onlardan kılması için Allah'a dua et', dedi. Peygamber (sav), "Bu konuda Ukkâşe seni geçti." buyurdu.
Bize Musa, ona Hammad ve Hemmam, onlara Asım, ona Zir, ona Abdullah Peygamber'den (sav) aynı hadisi rivayet etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, el-Edebü'l-Müfred, 911, /706
Senetler:
()
Konular:
Cennet, Hesaba çekilmeksizin cennete girecekler
Cennet, Sevkeden İşler, Sözler, Davranışlar
Hz. Peygamber, dua/beddua ettiği kişi/kabileler
Hz. Peygamber, ümmetinin çokluğu
Kıyamet, ahvali
Tedavi, Dağlamak, vücudu dağlayarak tedavi olmak
Tevekkül, Allah'a tevekkül etmek
Uğur-uğursuzluk
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40168, HM002767
Hadis:
حَدَّثَنَا أَسْوَدُ حَدَّثَنَا هُرَيْمٌ عَنْ لَيْثٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَفَاءَلُ وَلَا يَتَطَيَّرُ وَيُعْجِبُهُ الِاسْمُ الْحَسَنُ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Abbas b. Abdulmuttalib 2767, 1/776
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Leys b. Ebu Süleym el-Kuraşi (Leys b. Eymen b. Züneym)
4. Ebu Muhammed Hüreym b. Süfyan el-Becelî (Hüreym b. Süfyan)
5. Şâzân Esved b. Âmir eş-Şâmî (Esved b. Âmir)
Konular:
Uğur-uğursuzluk