Öneri Formu
Hadis Id, No:
43560, DM002198
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِىٍّ الْحَنَفِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ - هُوَ ابْنُ عُمَرَ - عَنْ نَافِعٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ : كُنْتُ فِى عَهْدِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- وَمَا لِى مَبِيتٌ إِلاَّ فِى مَسْجِدِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- وَكَانَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا أَصْبَحَ يَأْتُونَ فَيَقُصُّونَ عَلَيْهِ الرُّؤْيَا إتحاف ، قَالَ فَقُلْتُ : مَا لِى لاَ أَرَى شَيْئاً؟ فَرَأَيْتُ كَأَنَّ النَّاسَ يُحْشَرُونَ فَيُرْمَى بِهِمْ عَلَى أَرْجُلِهِمْ فِى رَكِىٍّ فَأُخِذْتُ ، فَلَمَّا دَنَا إِلَى الْبِئْرِ قَالَ رَجُلٌ : خُذُوا بِهِ ذَاتَ الْيَمِينِ ، فَلَمَّا اسْتَيْقَظْتُ هَمَّتْنِى رُؤْيَاىَ وَأَشْفَقْتُ مِنْهَا ، فَسَأَلْتُ حَفْصَةَ عَنْهَا فَقَالَتْ : نِعْمَ مَا رَأَيْتَ. فَقُلْتُ : نِعْمَ مَا رَأَيْتُ ؟ فَقُلْتُ لَهَا : سَلِى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- عَنْهَا فَسَأَلَتْهُ فَقَالَ :« نِعْمَ الرَّجُلُ عَبْدُ اللَّهِ لَوْ كَانَ يُصَلِّى مِنَ اللَّيْلِ ».
Tercemesi:
Bize Ebu Ali el-Hanefi haber verip (dedi ki), bize Abdullah -ki O, İbn Ömer'dir-, Nafi'den (naklen) rivayet etti ki, İbn Ömer şöyle demiş: "Benim Hz. Peygamber (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) zamanında sadece Hz. Peygamber'in (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) Mescidi'nde kalacak yerim vardı. (O zaman) Hz. Peygamber (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) sabahladığında (Sahabe) O'na gelip rüyalarını anlatırlardı." (İbn Ömer, sözüne devamla) demiş ki, "bu yüzden ben (kendi kendime); "benim neyim var ki, birşey görmüyorum!" dedim. Sonra bir rüya gördüm; sanki insanlar toplanılıp ayaklarının üzerine kuyulara atılıyorlar. Derken ben de alındım. Kuyuya yaklaşıldığında bir adam; "onu sağ tarafa alın!" dedi. Uyanınca bu rüyam beni rahatsız etti ve ondan korktum. Bunun için onu Hafsa'ya sordum. O da; "Gördüğün rüya ne güzel!" dedi. Ben O'na; "(Bu rüyamı) Hz. Pey-gamber'e (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) sor!" dedim. O da sormuş, (Hz. Peygamber) de şöyle buyurmuş: "Abdullah ne güzel adamdır! Keşke geceleyin namaz kılsa!"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Ru'yâ 13, 2/1374
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Ömer el-Adevi (Abdullah b. Ömer b. Hafs b. Âsım b. Ömer b. el- Hattâb)
4. Ebu Ali Ubeydullah b. Abdulmecid el-Hanefî (Ubeydullah b. Abdulmecid)
Konular:
İbadet, Gece ibadeti
Namaz, Teheccüt namazı
Rüya, tabirleri, Hz. Peygamber'in
Sünnet, Abdullah b. Ömer'in uygulamaları
Öneri Formu
Hadis Id, No:
43561, DM002199
Hadis:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ خَالِدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْفَزَارِىِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ بِهَذَا الْحَدِيثِ. قَالَ ابْنُ عُمَرَ : وَكُنْتُ إِذَا نِمْتُ لَمْ أَقُمْ حَتَّى أُصْبِحَ. قَالَ نَافِعٌ : وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يُصَلِّى اللَّيْلَ.
Tercemesi:
Bize Musa b. Halid, İbrahim b. Muhammed el-Fezari'den, (O) Ubeydullah'tan, (O) Nafi'den, (O da) İbn Ömer'den (naklen) bunu, (yani bir önceki) Hadisi rivayet etti. (Bu rivayette) İbn Ömer; "(O zaman) uyuduğumda sabahlayıncaya kadar kalkmazdım" demiş. Nafi1 ise; "İbn Ömer, (Hz. Peygamberin sözünden sonra) gece namaz kılardı" demiş.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Ru'yâ 13, 2/1374
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ubeydullah b. Ömer el-Adevî (Ubeydullah b. Ömer b. Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
4. Ebu İshak İbrahim b. Muhammed el-Fezârî (İbrahim b. Muhammed b. Hâris b. Esma b. Harice)
5. Ebu Velid Musa b. Halid eş-Şamî (Musa b. Halid)
Konular:
İbadet, Gece ibadeti
Namaz, Teheccüt namazı
Rüya, tabirleri, Hz. Peygamber'in
Sünnet, Abdullah b. Ömer'in uygulamaları
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا مالك والاسلمي عن يحيى بن سعيد عن سالم أن ابن عمر باع غلاما له - أحسبه قال : - بسبع مئة درهم ، وباعه بالبراءة ، فقال الذي ابتاع العبد لابن عمر : بالعبد داء لم تسمه لي ، فاختصما إلى عثمان ، فقال الرجل : باعني عبدا وبه داء لم يسمه لي ، فقال ابن عمر : بعته بالبراءة ، فقضى عثمان أن يحلف ابن عمر ، بالله لقد باعه وما به داء يعلمه ، قال : فأبى ابن عمر أن يحلف ، وارتجع العبد.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
82796, MA014722
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا مالك والاسلمي عن يحيى بن سعيد عن سالم أن ابن عمر باع غلاما له - أحسبه قال : - بسبع مئة درهم ، وباعه بالبراءة ، فقال الذي ابتاع العبد لابن عمر : بالعبد داء لم تسمه لي ، فاختصما إلى عثمان ، فقال الرجل : باعني عبدا وبه داء لم يسمه لي ، فقال ابن عمر : بعته بالبراءة ، فقضى عثمان أن يحلف ابن عمر ، بالله لقد باعه وما به داء يعلمه ، قال : فأبى ابن عمر أن يحلف ، وارتجع العبد.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Buyû' 14722, 8/163
Senetler:
()
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Sünnet, Abdullah b. Ömer'in uygulamaları
Ticaret, alış verişte risk
عبد الرزاق عن عبد الله بن المحرر قال : أخبرني نافع أن مكاتبا لابن عمر جاءه بنجم حل عليه ، فقال له : من أين جئت بهذا ؟ قال : سألت الناس ، فقال : أتيتني بأوسا خ الناس تطعمنيه ؟ قال : فرده ابن عمر عليه وأعتقه .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
85593, MA015584
Hadis:
عبد الرزاق عن عبد الله بن المحرر قال : أخبرني نافع أن مكاتبا لابن عمر جاءه بنجم حل عليه ، فقال له : من أين جئت بهذا ؟ قال : سألت الناس ، فقال : أتيتني بأوسا خ الناس تطعمنيه ؟ قال : فرده ابن عمر عليه وأعتقه .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Mükâteb 15584, 8/374
Senetler:
()
Konular:
Köle, mükateb
Sünnet, Abdullah b. Ömer'in uygulamaları
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا الثوري عن سالم الافطس عن سعيد بن جبير قال : كان ابن عمر إذا كاتب عبدا كره أن يضع عنه في أول نجومه إلا في آخره ، مخافة أن يعجز .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
85630, MA015595
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا الثوري عن سالم الافطس عن سعيد بن جبير قال : كان ابن عمر إذا كاتب عبدا كره أن يضع عنه في أول نجومه إلا في آخره ، مخافة أن يعجز .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Mükâteb 15595, 8/377
Senetler:
()
Konular:
Köle, mükateb
Sünnet, Abdullah b. Ömer'in uygulamaları
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني إسماعيل بن أمية أن نافعا أخبره أن ابن عمر كاتب هذا الغلام على ثلاثين ألفا ، فقضى خمسة عشر ألفا ، ثم جاءه ، فقال : قد عجزت ، قال : فامحها أنت ، قال نافع : فأشرت عليه امحها ، وهو يطمع أن يعتقه ، فمحاها العبد ، وله ابنتان وابن ، فقال ابن عمر : اعتزل جاريتي ، قال : فأعتق ابن عمر ابنه بعد ، ثم الجاريتين ، ثم إياه، ثم قال :أحب الآن إن شئت ، قال ابن جريج : قلت لاسماعيل : أرأيت إن مات مكاتبي موتا وترك بنين حدثوا بعد الكتاب ، (قال) : قال نافع : يكون بنوه عبيدا ، و يأخذ سيده ما ترك ، قال : لم يفسر فيها شئ ، ولكن الامر عندنا أن بنيه على كتابة أبيهم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
86098, MA015724
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني إسماعيل بن أمية أن نافعا أخبره أن ابن عمر كاتب هذا الغلام على ثلاثين ألفا ، فقضى خمسة عشر ألفا ، ثم جاءه ، فقال : قد عجزت ، قال : فامحها أنت ، قال نافع : فأشرت عليه امحها ، وهو يطمع أن يعتقه ، فمحاها العبد ، وله ابنتان وابن ، فقال ابن عمر : اعتزل جاريتي ، قال : فأعتق ابن عمر ابنه بعد ، ثم الجاريتين ، ثم إياه، ثم قال :أحب الآن إن شئت ، قال ابن جريج : قلت لاسماعيل : أرأيت إن مات مكاتبي موتا وترك بنين حدثوا بعد الكتاب ، (قال) : قال نافع : يكون بنوه عبيدا ، و يأخذ سيده ما ترك ، قال : لم يفسر فيها شئ ، ولكن الامر عندنا أن بنيه على كتابة أبيهم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Mükâteb 15724, 8/407
Senetler:
()
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Köle, mükateb
Sünnet, Abdullah b. Ömer'in uygulamaları
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قلت لعطاء : أرأيت إن أدى المكاتب إلا مئة درهم أيعود عبدا ؟ قال : قد زعموا أن نافعا مولى ابن عمر يأثر ذلك عن ابن عمر ، ولو لم يعلم ابن عمر قال ذلك لاتبعناه ، قال : وأما أنا فرأيي - ولم يبلغني ذلك عن أحد - أنه إن عجز عن الشئ اليسير من كتابته لم بعد عبدا ، أو لم يكن يستأنى به سنتين ويستسعى ، قلت : فعجز ، قال : فلا أرى أن يعود عبدا ، قلت : فما أرى إن بقيت الثلث ، قال : لا ، قلت فالربع ، قال :نعم ، إذا بقي من الربع فلا يعود عبدا ، قلت : أفرأيت إن عجز عما ترى أنه إذا عجز عنه عاد عبدا ، فعجز عنه نفسه ، ولم أكن اشترطت أنك إن عجزت عدت عبدا ، قال : فكيف لا يكون عبدا إذا بقي عليه شئ ، وقد اشترط عليه أنه عبد حتى يقبض ، إنه لعبده ما بقي عليه شئ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
86168, MA015743
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قلت لعطاء : أرأيت إن أدى المكاتب إلا مئة درهم أيعود عبدا ؟ قال : قد زعموا أن نافعا مولى ابن عمر يأثر ذلك عن ابن عمر ، ولو لم يعلم ابن عمر قال ذلك لاتبعناه ، قال : وأما أنا فرأيي - ولم يبلغني ذلك عن أحد - أنه إن عجز عن الشئ اليسير من كتابته لم بعد عبدا ، أو لم يكن يستأنى به سنتين ويستسعى ، قلت : فعجز ، قال : فلا أرى أن يعود عبدا ، قلت : فما أرى إن بقيت الثلث ، قال : لا ، قلت فالربع ، قال :نعم ، إذا بقي من الربع فلا يعود عبدا ، قلت : أفرأيت إن عجز عما ترى أنه إذا عجز عنه عاد عبدا ، فعجز عنه نفسه ، ولم أكن اشترطت أنك إن عجزت عدت عبدا ، قال : فكيف لا يكون عبدا إذا بقي عليه شئ ، وقد اشترط عليه أنه عبد حتى يقبض ، إنه لعبده ما بقي عليه شئ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Mükâteb 15743, 8/412
Senetler:
()
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Köle, mükateb
Sünnet, Abdullah b. Ömer'in uygulamaları