Öneri Formu
Hadis Id, No:
43598, DM002236
Hadis:
- أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ قَالَ حَدَّثَنِى عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَوْهَبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا نَافِعُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ :« الأَيِّمُ أَمْلَكُ بِأَمْرِهَا مِنْ وَلِيِّهَا ، وَالْبِكْرُ تُسْتَأْمَرُ فِى نَفْسِهَا ، وَصَمْتُهَا إِقْرَارُهَا ».
Tercemesi:
Bize Ubeydullah b. Abdilmecid haber verip (dedi ki), bana Ubeydullah b. Abdirrahman b. Mevheb rivayet edip (dedi ki), bize Nafı1 b. Cübeyr b. Mut'im, İbn Abbas'tan (naklen) haber verdi ki, Rasulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu: "Dul kadın, (evlenmesi hususunda) işine velisinden daha fazla sahiptir. Hiç evlenmemiş kadından ise, kendisinin (evlendirilmesi) konusunda izin istenir. Onun susması, kabul etmesi demektir!"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Nikah 13, 3/1399
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Muhammed Nafi' b. Cübeyr en-Nevfelî (Nafi' b. Cübeyr b. Mut'im b. Adî b. Nevfel)
3. Ebu Muhammed Ubeydullah b. Abdurrahman el-Kuraşi (Ubeydullah b. Abdurrahman b. Abdullah b. Mevheb)
4. Ebu Ali Ubeydullah b. Abdulmecid el-Hanefî (Ubeydullah b. Abdulmecid)
Konular:
Evlilik, dul ve bekarın
Evlilik, evlilik için bakirenin izni, rızası
Evlilik, evlilikte dul kadının rızası
KTB, NİKAH
Nikah, velinin evlendirmesi
عبد الرزاق عن جعفر بن سليمان قال : حدثني كهمس ابن الحسن ، أن عبد الله بن بريدة حدثه قال : جاءت امرأة بكر إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقالت : يا رسول الله ! إن أبى زوجني ابن أخ له يرفع خسيسة بي ، ولم يستأمرني ، فهل لي في نفسي من أمر ؟ فقال النبي صلى الله عليه وسلم : نعم ، فقالت : ما كنت لارد على أبي شيئا صنعه ، ولكن أحببت أن يعلم النساء ألهن في أنفسهن أمر أم لا ؟.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79079, MA010302
Hadis:
عبد الرزاق عن جعفر بن سليمان قال : حدثني كهمس ابن الحسن ، أن عبد الله بن بريدة حدثه قال : جاءت امرأة بكر إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقالت : يا رسول الله ! إن أبى زوجني ابن أخ له يرفع خسيسة بي ، ولم يستأمرني ، فهل لي في نفسي من أمر ؟ فقال النبي صلى الله عليه وسلم : نعم ، فقالت : ما كنت لارد على أبي شيئا صنعه ، ولكن أحببت أن يعلم النساء ألهن في أنفسهن أمر أم لا ؟.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Nikah 10302, 6/146
Senetler:
()
Konular:
Evlilik, dul ve bekarın
Evlilik, evlilik için bakirenin izni, rızası
Kadın, değeri ve konumu
KTB, NİKAH
Nikah, velinin evlendirmesi
عبد الرزاق عن الثوري عن أبي الحويرث عن نافع ابن جبير قال : آمت خنساء بنت خذام ، فزوجها أبوها وهي كارهة ، فأتت النبي صلى الله عليه وسلم فقالت : إن أبي زوجني وأنا كارهة ، ولم يشعرني ، وقد ملكت أمري ، قال : فلا نكاح له ، انكحي من شئت ، فرد نكاحه ، ونكحت أبا لبابة الانصاري.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79092, MA010307
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن أبي الحويرث عن نافع ابن جبير قال : آمت خنساء بنت خذام ، فزوجها أبوها وهي كارهة ، فأتت النبي صلى الله عليه وسلم فقالت : إن أبي زوجني وأنا كارهة ، ولم يشعرني ، وقد ملكت أمري ، قال : فلا نكاح له ، انكحي من شئت ، فرد نكاحه ، ونكحت أبا لبابة الانصاري.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Nikah 10307, 6/147
Senetler:
()
Konular:
Evlilik, dul ve bekarın
Kadın, değeri ve konumu
KTB, NİKAH
Nikah, velinin evlendirmesi
عبد الرزاق عن الثوري في العنين قال : إن كانت امرأة ثيبا فالقول قوله ، ويستحلف ، وإن كانت بكرا نظر إليها النساء. عبد الرزاق : وهذا أحسن الاقاويل فيه ، وبه نأخذ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80187, MA010730
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري في العنين قال : إن كانت امرأة ثيبا فالقول قوله ، ويستحلف ، وإن كانت بكرا نظر إليها النساء. عبد الرزاق : وهذا أحسن الاقاويل فيه ، وبه نأخذ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Nikah 10730, 6/255
Senetler:
()
Konular:
Evlilik, dul ve bekarın
Evlilik, evlenilecek kadının görülmesi
عبد الرزاق عن معمر عن الزهري قال : من استكره امرأة بكرا فلها صداقها ، وعليه الحد ، ولا حد عليها ، قال معمر : وقال قتادة مثل ذلك ، قال : وآية البكر تستكره أن تصيح ، وقالا : الثيب في ذلك مثل البكر.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
82806, MA013656
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن الزهري قال : من استكره امرأة بكرا فلها صداقها ، وعليه الحد ، ولا حد عليها ، قال معمر : وقال قتادة مثل ذلك ، قال : وآية البكر تستكره أن تصيح ، وقالا : الثيب في ذلك مثل البكر.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 13656, 7/408
Senetler:
()
Konular:
Evlilik, dul ve bekarın
Nikah, mehir
Yargı, Hadleri uygulamadaki durum
Zina, bekar olanın