Açıklama: Rivayet munkatıdır. Fatıma bt. Hüseyin ile Fatıma bt. Rasulullah arasında inkıta' vardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11740, T000314
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ حُجْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أُمِّهِ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْحُسَيْنِ عَنْ جَدَّتِهَا فَاطِمَةَ الْكُبْرَى قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ صَلَّى عَلَى مُحَمَّدٍ وَسَلَّمَ وَقَالَ « رَبِّ اغْفِرْ لِى ذُنُوبِى وَافْتَحْ لِى أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ » . وَإِذَا خَرَجَ صَلَّى عَلَى مُحَمَّدٍ وَسَلَّمَ وَقَالَ « رَبِّ اغْفِرْ لِى ذُنُوبِى وَافْتَحْ لِى أَبْوَابَ فَضْلِكَ » .
Tercemesi:
Bize Ali b. Hucr, ona İsmail b. İbrahim, ona Leys, ona Abdullah b. Hasan, ona annesi Fatıma bt. Hüseyin, ona da ninesi Fatıma el-Kübrâ şöyle rivayet etmiştir:
Rasulullah (sav), mescide girdiğinde kendisine (Muhammed'e) salat ve selam getirip ''Rabbim! Günahlarımı bağışla, rahmetinin kapılarını bana aç'' derdi. (Mescitten) çıktığında da kendisine (Mahammed'e) salat ve selam getirip ''Rabbim! Günahlarımı bağışla, fazlının kapılarını bana aç'' derdi.
Açıklama:
Rivayet munkatıdır. Fatıma bt. Hüseyin ile Fatıma bt. Rasulullah arasında inkıta' vardır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 117, 2/127
Senetler:
1. Fatıma bt. Rasulullah (Fatıma bt. Muhammed b. Abdullah b. Abdülmuttalib b. Haşim)
2. Fatıma bt. Hüseyin el-Haşimiyye (Fatıma bt. Hüseyin b. Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib)
3. Ebu Muhammed Abdullah b. Hasan el-Hâşimî (Abdullah b. Hasan b. Hasan b. Ali b. Ebu Talib)
4. Leys b. Ebu Süleym el-Kuraşi (Leys b. Eymen b. Züneym)
5. Ebu Bişr İsmail b. Uleyye el-Esedî (İsmail b. İbrahim b. Miksem)
6. Ebu Hasan Ali b. Hucr es-Sa'dî (Ali b. Hucr b. İyas b. Mukatil)
Konular:
Hz. Peygamber, duaları
KTB, NAMAZ,
Mescid, giriş duası
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11741, T000315
Hadis:
وَقَالَ عَلِىُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ فَلَقِيتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَسَنِ بِمَكَّةَ فَسَأَلْتُهُ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَحَدَّثَنِى بِهِ قَالَ كَانَ إِذَا دَخَلَ قَالَ « رَبِّ افْتَحْ لِى بَابَ رَحْمَتِكَ وَإِذَا خَرَجَ قَالَ رَبِّ افْتَحْ لِى بَابَ فَضْلِكَ » . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِى الْبَابِ عَنْ أَبِى حُمَيْدٍ وَأَبِى أُسَيْدٍ وَأَبِى هُرَيْرَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ فَاطِمَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِمُتَّصِلٍ . وَفَاطِمَةُ بِنْتُ الْحُسَيْنِ لَمْ تُدْرِكْ فَاطِمَةَ الْكُبْرَى إِنَّمَا عَاشَتْ فَاطِمَةُ بَعْدَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم أَشْهُرًا .
Tercemesi:
Bize Ali b. Hucr, ona da İsmail b. İbrahim şöyle rivayet etmiştir:
Abdullah b. Hasan ile Mekke'de karşılaştım, ona bu hadis hakkında soru sordum. O da bu hadisi rivayet edip şöyle dedi:
(Hz. Peygamber (sav) mescide) girdiğinde, ''Rabbim! Rahmetinin kapısını bana aç'' der; (mescitten) çıktığında da ''Rabbim! Fazlının kapısını bana aç'' derdi.
Ebu İsa şöyle demiştir: Bu konuda Ebu Humeyd, Ebu Üseyd ve Ebu Hureyre'den de hadis rivayet edilmiştir. Ebu İsa şöyle demiştir: Fatıma hadisi hasen bir hadis olup isnadı muttasıl değildir. (Zira), Fatıma b. Hüseyin, Fatıma el-Kübrâ'ya yetişmemiştir. Fatıma (el-Kübrâ), Nebî (sav)'ın irtihalinden sonra sadece bir kaç ay yaşamıştır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 117, 2/128
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, duaları
KTB, NAMAZ,
Mescid, giriş duası
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13145, M006926
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى بُكَيْرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْجُرَيْرِىِّ عَنْ أَبِى عَبْدِ اللَّهِ الْجَسْرِىِّ مِنْ عَنَزَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ عَنْ أَبِى ذَرٍّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « أَلاَ أُخْبِرُكَ بِأَحَبِّ الْكَلاَمِ إِلَى اللَّهِ » . قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِى بِأَحَبِّ الْكَلاَمِ إِلَى اللَّهِ . فَقَالَ « إِنَّ أَحَبَّ الْكَلاَمِ إِلَى اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe (el-Absî), ona Yahya b. Bükeyr (el-Kaysî), ona Şube (b. Haccac el-Atekî), ona (Said b. İyâs) el-Cüreyrî, ona Aneze kabilesinden Ebu Abdullah el-Cesrî, ona Abdullah b. Sâmit (el-Ğıfârî), ona da Ebu Zer (el-Ğıfârî) rivayet etmiş ve şöyle demiştir:
"Rasulullah (sav); 'Sana, Allah'a en sevimle gelen sözü haber vermemi ister misin?' buyurdu. 'Ya Rasulallah! Bana, Allah'a en sevimli gelen sözü haber veriniz?' diye karşılık verdim. Bunun üzerine; 'Şüphesiz Allah'a en sevimli gelen söz, sübhânallâhi ve bi hamdihî [kendisine hamd ederek Allah'ı, her türlü noksan sıfatlardan tenzih ederim.] sözüdür.' buyurdular."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Zikir ve'd-dua ve't-tevbe ve'l-istiğfâr 6926, /1121
Senetler:
1. Ebu Zer el-Ğıfârî (Cündüb b. Abdullah b. Cünade)
2. Ebu Nadr Abdullah b. Samit el-Ğifarî (Abdullah b. Samit)
3. Ebu Abdullah Himyeri b. Beşir el-Hiri (Himyeri b. Beşir)
4. Ebu Mesud Said b. İyâs el-Cüreyrî (Said b. İyâs)
5. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
6. Ebu Zekeriyya Yahya b. Ebu Bükeyr el-Kaysî (Yahya b. Ebu Bükeyr)
7. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Dua
Hz. Peygamber, duaları
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41478, DM001633
Hadis:
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِى مَرْيَمَ عَنْ أَبِى الْحَوْرَاءِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِىٍّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : عَلَّمَنِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- كَلِمَاتٍ أَقُولُهُنَّ فِى الْقُنُوتِ فَذَكَرَ مِثْلَهُ.
Tercemesi:
Bize Ubeydullah b. Musa, ona İsrail, ona Ebu İshak, ona Bureyd b. Ebu Meryem, ona Ebu’l-Havrâ, ona el-Hasan b. Ali’nin (ra) şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) bana kunut yaparken söyleyeceğim bazı kelimeler öğretti, diyerek önceki hadisi aynen rivayet etti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 214, 2/992
Senetler:
1. Hasan b. Ali el-Haşimî (Hasan b. Ali b. Ebu Talib b. Abdulmuttalib)
2. Ebu Havra Rabî'a b. Şeyban es-Sa'dî (Rabî'a b. Şeyban)
3. Büreyd b. Ebu Meryem es-Selûlî (Büreyd b. Malik b. Rabî'a)
4. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
5. Ebu Yusuf İsrail b. Yunus es-Sebîî (İsrail b. Yunus b. Ebu İshak)
6. Ubeydullah b. Musa el-Absi (Ubeydullah b. Musa b. Bazam)
Konular:
Hz. Peygamber, duaları
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
44974, DM002617
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَنَفِىُّ الْمَدَنِىُّ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ :« اللَّهُمَّ بَارِكْ لَهُمْ فِى مِكْيَالِهِمْ ، وَبَارِكْ لَهُمْ فِى صَاعِهِمْ وَمُدِّهِمْ ». يَعْنِى الْمَدِينَةَ.
Tercemesi:
Bize Ebu Muhammed el-Hanefî el-Medenî, ona Malik (b. Enes), ona İshak b. Abdullah b. Ebu Talha, ona da Enes b. Malik'in (ra) rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur:
"Allah'ım! Onlar için ölçeklerindeki ürünlerini bereketli kıl. Onlar için sâ' ve müdlerindeki ürünlerini bereketli kıl."
Rasulullah (sav) bu sözüyle Medinelileri kast ediyordu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Buyû' 39, 3/1677
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Yahya İshak b. Abdullah el-Ensârî (İshak b. Abdullah b. Zeyd b. Sehl)
3. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
4. Ebu Ali Ubeydullah b. Abdulmecid el-Hanefî (Ubeydullah b. Abdulmecid)
Konular:
Dua, Hz. peygamber'in, Ensar ve Muhacirler için duası
Hz. Peygamber, dua/beddua ettiği kişi/kabileler
Hz. Peygamber, duaları
Öneri Formu
Hadis Id, No:
39968, DM001280
Hadis:
أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِى زُرْعَةَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَسْكُتُ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ إِسْكَاتَةً - حَسِبْتُهُ قَالَ هُنَيَّةً - فَقُلْتُ لَهُ : بِأَبِى وَأُمِّى يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِسْكَاتَتَكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ مَا تَقُولُ؟ قَالَ :« أَقُولُ اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِى وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ ، اللَّهُمَّ نَقِّنِى مِنْ خَطَايَاىَ كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ ، اللَّهُمَّ اغْسِلْنِى مِنْ خَطَايَاىَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ الْبَارِدِ »
Tercemesi:
Bize Bişr b. Âdem, ona Abdülvâhid b. Ziyâd, ona Umâre b. el-Ka ka‘, ona Ebu Zur‘a b. Amr, ona da Ebu Hureyre’nin şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav) (iftitâh) tekbiri ile kıraat arasında bir süre –(Ebu Zur‘a şöyle dedi): Zannederim o (Ebu Hureyre) “kısa bir müddet dedi”- susardı. Bunun üzerine, babam anam sana feda olsun ey Allah’ın Rasulü, (iftitâh) tekbiri ile kıraat arasındaki susuşun esnasında acaba ne diyorsun, dedim. O şöyle buyurdu: “Allahumme bâ‘id beynî ve beyne hatâyâye kemâ ba‘adte beyne’l-meşriki ve’l-mağrib. Allahumme nakkinî min hatâyâye kemâ yunakka’s-sevbu’l-ebyadu mine’d-denes, Allahummeğsilnî min hatâyâye bi’s-selci ve’l-mail-bârid: Allah’ım, doğu ile batı arasını uzaklaştırdığın gibi, benimle günahlarımın arasını da öylece uzaklaştır. Allah’ım, beyaz elbisenin kirden temizlenmesi gibi beni de günahlarımdan arındır. Allah’ım, günahlarımı karla ve soğuk su ile yıka, derim.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 37, 2/792
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Zür'a b. Amr el-Beceli (Herim b. Amr b. Cerir b. Abdullah)
3. Umare b. Ka'ka' ed-Dabbî (Umare b. Ka'ka' b. Şübrüme)
4. Ebu Bişr Abdülvahid b. Ziyad el-Abdî (Abdülvahid b. Ziyad)
5. Bişr b. Adem ed-Darir (Bişr b. Adem)
Konular:
Hz. Peygamber, duaları
KTB, NAMAZ,
Namaz, Tekbir, namaza başlarken
Tekbir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281572, M001085-2
Hadis:
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِى الضُّحَى عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ فِى رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ « سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِى » . يَتَأَوَّلُ الْقُرْآنَ .
Tercemesi:
Bize Züheyr b. Harb ve İshak b. İbrahim rivayet etti; Züheyr dedi ki: Bize Cerir, ona Mansur, ona Ebu’d-Duhâ, ona Mesrûk, ona da Âişe’nin şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav) Kur’ân’ı Kerim’in buyruklarından hareketle, rükûu ve sücudu halinde: “Sübhânekellahumme, Rabbenâ ve bihamdike, Allahummeğfirl î: Allahım, Rabbimiz, seni hamdinle her türlü eksiklikten tenzih ederim, Allahım, bana mağfiret buyur” tesbihini çokça söylerdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 1085, /198
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Aişe Mesruk b. Ecda' (Mesruk b. Ecda' b. Malik b. Ümeyye b. Abdullah)
3. Ebu Duhâ Müslim b. Subeyh el-Hemdanî (Müslim b. Subeyh)
4. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
5. Ebu Abdullah Cerir b. Abdulhamid ed-Dabbî (Cerir b. Abdülhamid b. Cerir b. Kurt b. Hilal b. Ekyes)
6. Ebu Hayseme Züheyr b. Harb el-Haraşî (Züheyr b. Harb b. Eştâl)
Konular:
Hz. Peygamber, duaları
KTB, NAMAZ,
Namaz, Ruku' ve secdede söylenecek ve okunacak şeyler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41479, DM001634
Hadis:
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِى مَرْيَمَ عَنْ أَبِى الْحَوْرَاءِ السَّعْدِىِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِىٍّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : عَلَّمَنِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- كَلِمَاتٍ أَقُولُهُنَّ فِى قُنُوتِ الْوِتْرِ :« اللَّهُمَّ اهْدِنِى فِيمَنْ هَدَيْتَ ، وَعَافِنِى فِيمَنْ عَافَيْتَ وَتَوَلَّنِى فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ ، وَبَارِكْ لِى فِيمَا أَعْطَيْتَ ، وَقِنِى شَرَّ مَا قَضَيْتَ فَإِنَّكَ تَقْضِى وَلاَ يُقْضَى عَلَيْكَ ، وَإِنَّهُ لاَ يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ ». قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ : أَبُو الْحَوْرَاءِ اسْمُهُ رَبِيعَةُ بْنُ شَيْبَانَ.
Tercemesi:
Bize Yahya b. Hassân, ona Ebu’l-Ahvas, ona Ebu İshak, ona Büreyd b. Ebu Meryem, ona Ebu’l-Havrâ es-Sa‘dî, ona da El-Hasan b. Ali’nin (ra) şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) bana vitirde söyleyeceğim bir takım kelimeler öğretti: “Allahummehdinî fi men hedeyt ve men âfinî fi men âfeyt ve tevellenî fi men tevelleyt ve bârik lî fimâ a’tayt ve kınî şerra ma kadayt, fe inneke takdî ve lâ yukdâ aleyk ve innehû lâ yezillu men vâleyt, tebârekte ve ta‘aleyt: Allah’ım, hidayete erdirdiklerin arasında beni de hidayete erdir. Afiyet verdiklerin arasında bana da afiyet ver, veli (dost) edindiğin kimseler arasında beni de veli edin, bana verdiklerinde benim için bereket lütfet, hükmettiklerinin şerrinden beni koru. Çünkü sen hüküm verensin ama senin hakkında asla hüküm verilemez ve hiç şüphesiz senin veli (dost) edindiğin kimse zelil olmaz, senin şanın pek mübarek ve yücedir.”
Ebu Muhammed (Dârimî) dedi ki: Ebu’l Cevzâ’nın adı Rabia b. Şeybân’dır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 214, 2/992
Senetler:
1. Hasan b. Ali el-Haşimî (Hasan b. Ali b. Ebu Talib b. Abdulmuttalib)
2. Ebu Havra Rabî'a b. Şeyban es-Sa'dî (Rabî'a b. Şeyban)
3. Büreyd b. Ebu Meryem es-Selûlî (Büreyd b. Malik b. Rabî'a)
4. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
5. Ebu Ahvas Sellâm b. Süleym el-Hanefî (Sellâm b. Süleym)
6. Ebu Zekeriyya Yahya b. Hassan el-Bekrî (Yahya b. Hassan b. Hayyan)
Konular:
Hz. Peygamber, duaları
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281573, M001086-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ قَبْلَ أَنْ يَمُوتَ « سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ » . قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا هَذِهِ الْكَلِمَاتُ الَّتِى أَرَاكَ أَحْدَثْتَهَا تَقُولُهَا قَالَ « جُعِلَتْ لِى عَلاَمَةٌ فِى أُمَّتِى إِذَا رَأَيْتُهَا قُلْتُهَا ( إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ) » . إِلَى آخِرِ السُّورَةِ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe ve Ebu Kureyb, onlara Ebu Muaviye, ona el-A‘meş, ona Müslim, ona Mesrûk, ona da Âişe’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) vefat etmeden önce: “Subhâneke ve bihamdike estağfiruke ve etûbu ileyk: Allah’ım, seni hamdinle her türlü eksiklikten tenzih ederim, senden günahlarımı bağışlamanı diler ve sana tövbe ederim” duasını çokça yapardı. Âişe dedi ki: Ben, ey Allah’ın Rasulü, senin yeni söylemeye başladığını gördüğüm bu kelimelerin mahiyeti nedir, dedim. O: “Bu ümmetim arasında bana bir alâmet olarak verildi. Onu gördüğüm vakit ben de bu sözleri söylerim, buyurdu (ve): “Allah’ın yardımı ve fetih geldiği zaman” diye sureyi (Nasr suresini) sonuna kadar okudu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 1086, /198
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Aişe Mesruk b. Ecda' (Mesruk b. Ecda' b. Malik b. Ümeyye b. Abdullah)
3. Ebu Duhâ Müslim b. Subeyh el-Hemdanî (Müslim b. Subeyh)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Muaviye Muhammed b. Hâzim el-A'mâ ed-Darîr (Muhammed b. Hazim)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Hz. Peygamber, duaları
KTB, NAMAZ,
Siyer, Mekke'nin fethi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281574, M001089-2
Hadis:
وَحَدَّثَنِى حَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ الْحُلْوَانِىُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ قُلْتُ لِعَطَاءٍ كَيْفَ تَقُولُ أَنْتَ فِى الرُّكُوعِ قَالَ أَمَّا سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ فَأَخْبَرَنِى ابْنُ أَبِى مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتِ افْتَقَدْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ فَظَنَنْتُ أَنَّهُ ذَهَبَ إِلَى بَعْضِ نِسَائِهِ فَتَحَسَّسْتُ ثُمَّ رَجَعْتُ فَإِذَا هُوَ رَاكِعٌ أَوْ سَاجِدٌ يَقُولُ « سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ » . فَقُلْتُ بِأَبِى أَنْتَ وَأُمِّى إِنِّى لَفِى شَأْنٍ وَإِنَّكَ لَفِى آخَرَ .
Tercemesi:
Bana Hasan b. Ali el-Hulvânî ve Muhammed b. Râfi‘, onlara Abdürrezzak, ona İbn Cüreyc’in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Ata’ya: Sen rükûda iken ne dersin, dedim. O: “Sübhâneke ve bihamdike, lâ ilâhe illâ ente: Seni hamdinle her türlü eksiklikten tenzih ederim, senden başka hiçbir ilâh yoktur” teşbihini bana İbn Ebu Muleyke Âişe şöyle dedi, diyerek haber vermiştir: Bir gece Nebi’yi (sav) yanımda bulamadım. Onun hanımlarından birisinin yanına gittiğini sandım. Bundan ötürü araştırdım, sonra döndüm, onun rükû ya da secde halinde iken: “Sübhâneke ve bihamdike, lâ ilâhe illâ ente: Seni hamdinle her türlü eksiklikten tenzih ederim, senden başka hiçbir ilâh yoktur” tesbihini yaptığını gördüm. Ben: Babam, anam sana feda olsun, ben neyin peşindeyim, sen ne haldesin, dedim.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 1089, /199
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Abdullah b. Ebu Müleyke el-Kureşî (Abdullah b. Ubeydullah b. Züheyr b. Abdullah)
3. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
6. Hasan b. Ali el-Hüzeli (Hasan b. Ali b. Muhammed)
Konular:
Hz. Peygamber, duaları
KTB, NAMAZ,
Namaz, Ruku' ve secdede söylenecek ve okunacak şeyler