Açıklama: Hadis sahihtir. İsnad hasendir. Ebû Hâlid el-Becîlî el-Ehmesî hariç diğer râvîler sikadır. O ise hasenü'l-hadistir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
49496, HM010129
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ إِسْمَاعِيلَ عَنِ أَبِيهِ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا جَاءَ خَادِمُ أَحَدِكُمْ بِطَعَامِهِ فَلْيُجْلِسْهُ مَعَهُ فَإِنْ لَمْ يُجْلِسْهُ فَلْيُنَاوِلْهُ مِنْهُ.
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis sahihtir. İsnad hasendir. Ebû Hâlid el-Becîlî el-Ehmesî hariç diğer râvîler sikadır. O ise hasenü'l-hadistir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 10129, 3/646
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Halid Herem el-Valibî (Hürmüz)
3. ُEbu Abdullah İsmail b. Ebu Halid el-Becelî (İsmail b. Hürmüz)
4. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
Konular:
Adab, insani ilişkilerde nezaket, kabalık
İkram, hizmetçiye ikram etmek
Köle, cariyelere iyi davranmak
Kölelik
عبد الرزاق عن معمر عن الزهري أن عمر بن الخطاب كان ؟ ضرب النساء والخدم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90807, MA017938
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن الزهري أن عمر بن الخطاب كان ؟ ضرب النساء والخدم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Ukûl 17938, 9/441
Senetler:
()
Konular:
Köle, cariyelere iyi davranmak
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
68818, HM019761
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ صَالِحٍ الثَّوْرِيِّ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَمَةٌ فَعَلَّمَهَا فَأَحْسَنَ تَعْلِيمَهَا وَأَدَّبَهَا فَأَحْسَنَ تَأْدِيبَهَا وَأَعْتَقَهَا فَتَزَوَّجَهَا فَلَهُ أَجْرَانِ وَعَبْدٌ أَدَّى حَقَّ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَحَقَّ مَوَالِيهِ وَرَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمَنَ بِمَا جَاءَ بِهِ عِيسَى وَمَا جَاءَ بِهِ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَهُ أَجْرَانِ
Tercemesi:
Ebu Musa (el-Eş'ari:)'den (Radıyallahü anh):
Rasulullah (Sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu:
"Kimin bir cariyesi olur, o cariyeye faydalı şeyler öğretir, güzel bir
ahlak eğitimi verir, azad eder ve onunla da evlenirse kendisine iki kat ecir vardır. Bir köle Allah'a ve efendisine karşı görevlerini yerine getirir, yine bir Ehl-i kitap da İsa ve Muhammed'in getirdiği mesaja iman ederse ona da iki kat ecir vardır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Musa el-Eş'arî 19761, 6/596
Senetler:
1. Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî (Abdullah b. Kays b. Süleym)
2. Ebu Bürde b. Ebu Musa el-Eş'arî (Amir b. Abdullah b. Kays b. Süleym)
3. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
4. Ebu Hay Salih b. Salih es-Sevrî (Salih b. Salih b. Müslim b. Hay)
5. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
6. Ebu Said Abdurrahman b. Mehdî el-Anberî (Abdurrahman b. Mehdi b. Hassân b. Abdurrahman)
Konular:
Ehl-i kitap, ehl-i kitap olup da müslüman olanın mükafaatı
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Köle, cariyelere iyi davranmak
Köle, ibadeti
Köle, kölenin mükafatı
عبد الرزاق عن الثوري عن سليمان الشيباني عن عامر ابن مطر الشيباني قال : قال ابن مسعود : إن كان استكرهها عتقت ، وغرم لها مثلها ، وإن كانت طاوعته أمسكها هو ، وغرم لها مثلها .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
82330, MA013419
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن سليمان الشيباني عن عامر ابن مطر الشيباني قال : قال ابن مسعود : إن كان استكرهها عتقت ، وغرم لها مثلها ، وإن كانت طاوعته أمسكها هو ، وغرم لها مثلها .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 13419, 7/343
Senetler:
()
Konular:
Köle, cariyelere iyi davranmak
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Zina, hasta birinin cariye ile zinası
عبد الرزاق عن معمر عن ابن طاووس عن أبيه قال : ضرب حمزة بن عبد المطلب وجه جاريته ، فجاء بها إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : سبحان الله ! ما حملك على هذا ؟ قال : يا رسول الله ! لو أعلم أنها مؤمنة أعتقها ، قال : فسألها النبي صلى الله عليه وسلم ثم قال : أعتقها فإنها مؤمنة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
86005, MA016813
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن ابن طاووس عن أبيه قال : ضرب حمزة بن عبد المطلب وجه جاريته ، فجاء بها إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : سبحان الله ! ما حملك على هذا ؟ قال : يا رسول الله ! لو أعلم أنها مؤمنة أعتقها ، قال : فسألها النبي صلى الله عليه وسلم ثم قال : أعتقها فإنها مؤمنة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Müdebber 16813, 9/174
Senetler:
()
Konular:
Ehl-i Beyt, Hz. Hamza
Köle, cariyelere iyi davranmak
Köle, mü'min köleyi azad etmek
Köle, üzerinde tasarruf
عبد الرزاق عن معمر قال : أخبرني من سمع عكرمة يقول : مر النبي صلى الله عليه وسلم بأبي مسعود الانصاري وهو يضرب خادمه ، فناداه النبي صلى الله عليه وسلم فقال : اعلم أبا مسعود ! فلما [ سمعه ] ألقى السوط ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : والله لله أقدر عليك منك على هذا ، قال : ونهى النبي صلى الله عليه وسلم أن يمثل الرجل بعبده ، فيعور أو يجدع ، وقال : أشبعوهم ولا تجوعوهم ، واكسوهم ولا تعروهم ، ولا تكثروا ضربهم ، فإنكم مسئولون عنهم ، ولا تفدحوهم بالعمل ، فمن كره عبده فليبعه ، ولا يجعل رزق الله عليه عناء.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90800, MA017933
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر قال : أخبرني من سمع عكرمة يقول : مر النبي صلى الله عليه وسلم بأبي مسعود الانصاري وهو يضرب خادمه ، فناداه النبي صلى الله عليه وسلم فقال : اعلم أبا مسعود ! فلما [ سمعه ] ألقى السوط ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : والله لله أقدر عليك منك على هذا ، قال : ونهى النبي صلى الله عليه وسلم أن يمثل الرجل بعبده ، فيعور أو يجدع ، وقال : أشبعوهم ولا تجوعوهم ، واكسوهم ولا تعروهم ، ولا تكثروا ضربهم ، فإنكم مسئولون عنهم ، ولا تفدحوهم بالعمل ، فمن كره عبده فليبعه ، ولا يجعل رزق الله عليه عناء.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Ukûl 17933, 9/439
Senetler:
()
Konular:
Eziyet, işkence (müsle), yasak olması
Köle, cariyelere iyi davranmak
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
عبد الرزاق عن الثوري عن عاصم بن عبيدالله بن عاصم عن عبد الرحمن بن يزيد عن أبيه قال : قال النبي صلى الله عليه وسلم في حجة الوداع : أرقاءكم أرقاءكم ! أطعموهم مما تأكلون ، واكسوهم مما تلبسون ، وإن جاءوا بذنب لا تريدون أن تغفروه فبيعوا عباد الله ، [ ولا تعذبوا عباد الله ، ولا تعذبوهم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90803, MA017935
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن عاصم بن عبيدالله بن عاصم عن عبد الرحمن بن يزيد عن أبيه قال : قال النبي صلى الله عليه وسلم في حجة الوداع : أرقاءكم أرقاءكم ! أطعموهم مما تأكلون ، واكسوهم مما تلبسون ، وإن جاءوا بذنب لا تريدون أن تغفروه فبيعوا عباد الله ، [ ولا تعذبوا عباد الله ، ولا تعذبوهم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Ukûl 17935, 9/440
Senetler:
()
Konular:
Hutbe, Hz. Peygamber'in veda hutbesi
Hz. Peygamber, veda haccı
Köle, cariyelere iyi davranmak
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
عبد الرزاق عن الثوري عن سلمة بن كهيل عن معاوية ابن سويد بن مقرن عن سويد بن مقرن قال : كنا بني مقرن سبعة على عهد النبي صلى الله عليه وسلم ولنا خادم ، ليس لنا غيرها ، فلطمها أحدنا ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : أعتقوها ، فقلنا : ليس لنا خادم غيرها يارسول الله ! فقال النبي صلى الله عليه وسلم : تخدمكم حتى تستغنوا عنها ، ثم خلوا سبيلها .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90806, MA017937
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن سلمة بن كهيل عن معاوية ابن سويد بن مقرن عن سويد بن مقرن قال : كنا بني مقرن سبعة على عهد النبي صلى الله عليه وسلم ولنا خادم ، ليس لنا غيرها ، فلطمها أحدنا ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : أعتقوها ، فقلنا : ليس لنا خادم غيرها يارسول الله ! فقال النبي صلى الله عليه وسلم : تخدمكم حتى تستغنوا عنها ، ثم خلوا سبيلها .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Ukûl 17937, 9/441
Senetler:
()
Konular:
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Köle, cariyelere iyi davranmak
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.