أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن كثير بن زياد عن الحسن قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ما زال جبريل يوصيني بالجار حتى ظننت أنه سيورثه .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87317, MA019745
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن كثير بن زياد عن الحسن قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ما زال جبريل يوصيني بالجار حتى ظننت أنه سيورثه .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19745, 11/6
Senetler:
0. Mürsel (Mürsel)
1. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
2. Ebu Sehl Kesir b. Ziyad el-Ezdi (Kesir b. Ziyad)
3. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Hz. Peygamber, Cebraille ilişkisi
İyilik, komşuya iyilik etmek
Komşuluk, komşuluk ilişkileri
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن منصور عن أبي وائل عن ابن مسعود قال : قال رجل للنبي صلى الله عليه وسلم : يا رسول الله ! كيف لي أن أعلم إذا أحسنت أو إذا أسأت ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : إذا سمعت جيرانك يقولون : قد أحسنت فقد أحسنت ، وإذا سمعتهم يقولون : قد أسأت فقد أسأت.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87325, MA019749
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن منصور عن أبي وائل عن ابن مسعود قال : قال رجل للنبي صلى الله عليه وسلم : يا رسول الله ! كيف لي أن أعلم إذا أحسنت أو إذا أسأت ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : إذا سمعت جيرانك يقولون : قد أحسنت فقد أحسنت ، وإذا سمعتهم يقولون : قد أسأت فقد أسأت.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19749, 11/8
Senetler:
()
Konular:
Komşuluk, komşuluk ilişkileri
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن سالم ، أو عن حمزة بن عبد الله ، أو كليهما - شك معمر - عن ابن عمر قال : قال النبي صلى الله عليه وسلم : الشؤم في ثلاثة : في الفرس ، والمرأة ، والدار ، قال : وقالت أم سلمة ، والسيف. قال معمر : وسمعت من يفسر هذا الحديث يقول : شؤم المرأة إذا كانت غير ولود ، وشؤم الفرس إذا لم يغز عليه في سبيل الله ، وشؤم الدار جار السوء.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87586, MA019527
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن سالم ، أو عن حمزة بن عبد الله ، أو كليهما - شك معمر - عن ابن عمر قال : قال النبي صلى الله عليه وسلم : الشؤم في ثلاثة : في الفرس ، والمرأة ، والدار ، قال : وقالت أم سلمة ، والسيف. قال معمر : وسمعت من يفسر هذا الحديث يقول : شؤم المرأة إذا كانت غير ولود ، وشؤم الفرس إذا لم يغز عليه في سبيل الله ، وشؤم الدار جار السوء.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19527, 10/411
Senetler:
()
Konular:
Komşuluk, komşuluk ilişkileri
Uğur-uğursuzluk
Uğursuzluk, ev, kadın, at vb. şeylerde uğursuzluk aramak
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة قالت : لقد كان يأتي علينا الشهر ما نوقد فيه نارا ، وما هو إلا الماء والتمر ، غير أن جزى الله نساء من الانصار خيرا ، كن ربما أهدين لنا الشئ من اللبن.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87610, MA019540
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة قالت : لقد كان يأتي علينا الشهر ما نوقد فيه نارا ، وما هو إلا الماء والتمر ، غير أن جزى الله نساء من الانصار خيرا ، كن ربما أهدين لنا الشئ من اللبن.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19540, 10/414
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
Konular:
Adab, yeme - içme adabı
Komşuluk, komşuluk ilişkileri
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن إسماعيل بن أمية أن كعبا كان يقول : لولا كلمات أقولهن حين أصبح وحين أمسي ، لتركني اليهود أعوي مع العاويات ، وأنبح مع النابحات : أعوذ بكلمات الله التامة ، التي لا يجاوزهن بر ولا فاجر ، الذي لا يخفر جاره ، الذي يمسك السماء أن تقع على الارض إلا بإذنه ، من شر ما خلق ، وذرأ ، وبرأ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87683, MA019833
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن إسماعيل بن أمية أن كعبا كان يقول : لولا كلمات أقولهن حين أصبح وحين أمسي ، لتركني اليهود أعوي مع العاويات ، وأنبح مع النابحات : أعوذ بكلمات الله التامة ، التي لا يجاوزهن بر ولا فاجر ، الذي لا يخفر جاره ، الذي يمسك السماء أن تقع على الارض إلا بإذنه ، من شر ما خلق ، وذرأ ، وبرأ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19833, 11/36
Senetler:
()
Konular:
Dua, sabah/akşam okunacak
Komşuluk, komşuluk ilişkileri
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن زيد بن أسلم أن النبي صلى الله عليه وسلم لقي امرأة تخرج من عند عائشة ومعها شئ تحمله ، فقال لها : ما هذا ؟ قالت : أهديته لعائشة فأبت أن تقبله ،فقال النبي صلى الله عليه وسلم لعائشة حين دخل عليها : هلا قبلتيه منها ، قالت : يا رسول الله ! إنها محتاجة ، وهي كانت أحوج إليه مني ، قال : فهلا قبلتيه منها وأعطيتيها خيرا منه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88292, MA019670
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن زيد بن أسلم أن النبي صلى الله عليه وسلم لقي امرأة تخرج من عند عائشة ومعها شئ تحمله ، فقال لها : ما هذا ؟ قالت : أهديته لعائشة فأبت أن تقبله ،فقال النبي صلى الله عليه وسلم لعائشة حين دخل عليها : هلا قبلتيه منها ، قالت : يا رسول الله ! إنها محتاجة ، وهي كانت أحوج إليه مني ، قال : فهلا قبلتيه منها وأعطيتيها خيرا منه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19670, 10/449
Senetler:
()
Konular:
Hediye, Hediyeleşmek
Hz. Peygamber, hanımları, Hz. Aişe
Komşuluk, komşuluk ilişkileri
KTB, HEDİYELEŞMEK
Sadaka, ihtiyaç sahibi olan kimsenin sadaka vermesi
أخبرنا عبد الرزاق عن هشام بن عروة عن أبيه قال : اشتهى النبي صلى الله عليه وسلم لحما ، فأرسل إلى امرأة فقالت : إنه لم يبق عندنا شئ الا أعناقا ، فاستحييت أن أهديها لك ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : ولم ؟ أو ليست أقربها إلى الخيرات وأبعدها من الاذى.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88295, MA019671
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن هشام بن عروة عن أبيه قال : اشتهى النبي صلى الله عليه وسلم لحما ، فأرسل إلى امرأة فقالت : إنه لم يبق عندنا شئ الا أعناقا ، فاستحييت أن أهديها لك ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : ولم ؟ أو ليست أقربها إلى الخيرات وأبعدها من الاذى.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19671, 10/450
Senetler:
()
Konular:
Hediye, Hediyeleşmek
Hediye, Hz. Peygamber'in hediye alması
Komşuluk, komşuluk ilişkileri
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري قال : حدثني من لا أتهم من الانصار أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا توضأ أو تنخم ابتدروا نخامته ووضوءه ، فمسحوا بها وجوههم وجلودهم ، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لم تعفلون هذا ؟ قالوا : نلتمس به البركة ، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من أحب أن يحبه الله ورسوله فليصدق الحديث ، وليؤد الامانة ، ولا يؤذ جاره.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87324, MA019748
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري قال : حدثني من لا أتهم من الانصار أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا توضأ أو تنخم ابتدروا نخامته ووضوءه ، فمسحوا بها وجوههم وجلودهم ، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لم تعفلون هذا ؟ قالوا : نلتمس به البركة ، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من أحب أن يحبه الله ورسوله فليصدق الحديث ، وليؤد الامانة ، ولا يؤذ جاره.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19748, 11/7
Senetler:
1. Mübhem Ravi (Mübhem)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
3. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Bereket, rızkın, malın ve ömrün bereketlenmesi
Dürüstlük, doğruluk
Haklar, komşu hakları
İyilik, komşuya iyilik etmek
Komşuluk, komşuluk ilişkileri
Müslüman, Eman vermek/Emanete riayet
Teberrük, Hz. Peygamber'in tükürüğüyle
Teberrük, Hz. Peygamberin abdest suyuyla
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن زيد بن أسلم أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : لا تحقرن امرأة لجارتها ولو فرسن شاة ، قال زيد : الظلف.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88288, MA019669
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن زيد بن أسلم أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : لا تحقرن امرأة لجارتها ولو فرسن شاة ، قال زيد : الظلف.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19669, 10/449
Senetler:
()
Konular:
Haklar, komşu hakları
Hediye, Hediyeleşmek
Kadın, hak ve sorumlulukları
Komşuluk, komşuluk ilişkileri
KTB, HEDİYELEŞMEK
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن ابن المنكدر أن عمر ابن الخطاب قال : ثلاث هن فواقر: جار سوء في دار مقامة ، وزوج سوء إن دخلت عليها وإن غبت عنها لم تأمنها ، وسلطان إن أحسنت لم يقبل منك ، وإن أسأت لم يقلك.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
89599, MA020595
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن ابن المنكدر أن عمر ابن الخطاب قال : ثلاث هن فواقر: جار سوء في دار مقامة ، وزوج سوء إن دخلت عليها وإن غبت عنها لم تأمنها ، وسلطان إن أحسنت لم يقبل منك ، وإن أسأت لم يقلك.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20595, 11/301
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Ebu Abdullah Muhammed b. Münkedir el-Kuraşî (Muhammed b. Münkedir b. Abdullah b. Hüdeyr)
3. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
4. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Haklar, komşu hakları
Kadın, hak ve sorumlulukları
Kadın, kocasına itaat etmesi
Komşuluk, komşuluk ilişkileri
Yönetici, sorumlulukları