عبد الرزاق عن هشيم بن بشير قال : حدثنا يعلى بن عطاء عن الوليد بن عبد الرحمن القرشي قال : مر ابن عمر بأبي هريرة وهو يحدث عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : من اتبع جنازة فصلى عليها فله قيراط ، وإن شهددفنها فله قيراطان أعظم من أحد ، فقال ابن عمر : بعض حديثك يا أبا هريرة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : فقام أبو هريرة : أنشدك بالله أسمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : من تبع جنازة فصلى عليها فله قيراط وإن شهد دفنها فله قيراطان ، والقيراط أعظم من أحد ؟ فقالت عائشة : اللهم نعم ، فقال أبو هريرة : إنه لم
يكن يشغلني غرس الودي ، ولا صفق بالاسواق ، إنما كنت أطلب من رسول الله صلى الله عليه وسلم أكلة يطعمنيها ، أو كلمة يعلمنيها ، فقال له ابن عمر : أنت يا أبا هريرة ! كنت ألزمنا لرسول الله صلى الله عليه وسلم وأعلمنا بحديثه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95141, MA006270
Hadis:
عبد الرزاق عن هشيم بن بشير قال : حدثنا يعلى بن عطاء عن الوليد بن عبد الرحمن القرشي قال : مر ابن عمر بأبي هريرة وهو يحدث عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : من اتبع جنازة فصلى عليها فله قيراط ، وإن شهددفنها فله قيراطان أعظم من أحد ، فقال ابن عمر : بعض حديثك يا أبا هريرة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : فقام أبو هريرة : أنشدك بالله أسمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : من تبع جنازة فصلى عليها فله قيراط وإن شهد دفنها فله قيراطان ، والقيراط أعظم من أحد ؟ فقالت عائشة : اللهم نعم ، فقال أبو هريرة : إنه لم
يكن يشغلني غرس الودي ، ولا صفق بالاسواق ، إنما كنت أطلب من رسول الله صلى الله عليه وسلم أكلة يطعمنيها ، أو كلمة يعلمنيها ، فقال له ابن عمر : أنت يا أبا هريرة ! كنت ألزمنا لرسول الله صلى الله عليه وسلم وأعلمنا بحديثه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6270, 3/450
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, törenine katılmak
Hadis Rivayeti, Ebu Hüreyre'nin çok hadis rivayeti
Hadis, Ebu Hüreyre'nin çok hadis rivayeti
Sünnet, Abdullah b. Ömer'in uygulamaları
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36955, DM000271
Hadis:
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ جُرَيْجٍ يَذْكُرُ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : تَدَارُسُ الْعِلْمِ سَاعَةً مِنَ اللَّيْلِ خَيْرٌ مِنْ إِحْيَائِهَا.
Tercemesi:
Bize Harun b. Muâviye, Hafs b. Ğıyâs'dan, onun şöyle dediğini haber verdi: İbn Cureyc'i, kendisine İbn Abbâs'dan rivayet eden kimseden şöyle naklederken işittim: (İbn Abbâs) demiş ki; "Gece bir saat ilim çalışması, onu (nafile ibâdetlerle) ihya etmek-den daha hayırlıdır." Ebû Hureyre de söyle demiş: Ben geceyi üç parçaya ayırırım: Üçte birinde uyur, üçte birinde geceyi ibâdetle ihya eder, (namaz kılar) üçte birinde de Resûlullah'ın -sallallahu aleyhi ve sellem- hadislerini mütâlâa eder-ezberlerim.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Mukaddime 27, 1/322
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Men Haddesehu (Men Haddesehu)
3. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
4. Ebu Ömer Hafs b. Gıyas en-Nehaî (Hafs b. Gıyas b. Talk b. Muaviye b. Malik)
5. İbn Ebu Ubeydullah Harun b. Muaviye el-Eşarî (Harun b. Muaviye b. Ubeydullah b. Yesar)
Konular:
Bilgi, fazileti
Hadis, Ebu Hüreyre'nin çok hadis rivayeti
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري قال : قال أبو هريرة لما ولي عمر قال : أقلوا الرواية عن رسول الله صلى الله عليه وسلم إلا فيما يعمل به ، قال : ثم يقول أبو هريرة : أفإن كنت محدثكم بهذه الاحاديث وعمر حي ؟ أما والله إذا لالفيت المخفقة ستباشر ظهري.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
89361, MA020496
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري قال : قال أبو هريرة لما ولي عمر قال : أقلوا الرواية عن رسول الله صلى الله عليه وسلم إلا فيما يعمل به ، قال : ثم يقول أبو هريرة : أفإن كنت محدثكم بهذه الاحاديث وعمر حي ؟ أما والله إذا لالفيت المخفقة ستباشر ظهري.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20496, 11/262
Senetler:
()
Konular:
Hadis Rivayeti, ihtiyat
Hadis, Ebu Hüreyre'nin çok hadis rivayeti