Öneri Formu
Hadis Id, No:
143063, BS006310
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِى إِسْحَاقَ الْمُزَكِّى بِنَيْسَابُورَ وَأَبُو عَلِىٍّ : الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بِبَغْدَادَ قَالَ أَبُو زَكَرِيَّا : أَخْبَرَنَا حَمْزَةُ بْنُ الْعَبَّاسِ وَقَالَ أَبُو عَلِىٍّ : أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ : حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ يَعْنِى ابْنَ مُحَمَّدٍ الدُّورِىَّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِىُّ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ حَفْصَةَ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ : أَمَرَنَا بِأَبِى وَأُمِّى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ نُخْرِجَهُنَّ يَوْمَ الْفِطْرِ ، وَيَوْمَ النَّحْرِ الْعَوَاتِقَ وَذَوَاتِ الْخُدُورِ وَالْحُيَّضَ ، فَأَمَّا الْحُيَّضُ فَيَعْتَزِلْنَ الْمُصَلَّى وَيَشْهَدْنَ الْخَيْرَ وَدَعْوَةَ الْمُسْلِمِينَ قَالَتْ : فَقِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ : أَرَأَيْتَ إِحْدَاهُنَّ لاَ يَكُونُ لَهَا جِلْبَابٌ؟ فَقَالَ :« لِتُلْبِسْهَا أُخْتُهَا مِنْ جِلْبَابِهَا ». أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِى الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salâtu'l-Iydeyn 6310, 6/595
Senetler:
1. Ümmü Atıyye el-Ensariyye (Nesibe bt. Ka'b)
2. Ümmü Hüzeyl Hafsa bt. Sirin (Hafsa bt. Sirin)
3. Ebu Abdullah Hişam b. Hassan el-Ezdi (Hişam b. Hassan)
4. Abdullah b. Bekir el-Bahili (Abdullah b. Bekir b. Habib)
5. Abbas b. Muhammed ed-Duri (Abbas b. Muhammed b. Hatim b. Vakıd)
6. Ebu Ahmed Hamza b. Muhammed ed-Dihkan (Hamza b. Muhammed b. Abbas b. Fadl)
7. Ebu Ali Hasan b. Ebu Bekir el-Bezzar (Hasan b. Ahmed b. İbrahim b. el-Hasan b. Muhammed b. Harb)
7. Ebu Zekeriyya Yahya b. Ebû İshak en-Nîsâbûrî (Yahya b. İbrahim b. Muhammed b. Yahya b. Sahnûye)
Konular:
Bayram, bayram namazı
Kadın, Hayız, hayızlı kadının mescide girmesi
Kadın, hayızlı kadının günlük hayatı
Kadın, hayızlı kadının toplu yapılan ibadetlere katılabilir mi?
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatle kılamama durumu
Açıklama: Elbani bu hadisn hasen sahih olduğunu ifade etmiştir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13718, İM001255
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ أَنْبَأَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « لَعَلَّكُمْ سَتُدْرِكُونَ أَقْوَامًا يُصَلُّونَ الصَّلاَةَ لِغَيْرِ وَقْتِهَا فَإِنْ أَدْرَكْتُمُوهُمْ فَصَلُّوا فِى بُيُوتِكُمْ لِلْوَقْتِ الَّذِى تَعْرِفُونَ ثُمَّ صَلُّوا مَعَهُمْ وَاجْعَلُوهَا سُبْحَةً » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. es-Sabbâh, ona Ebu Bekr b. Ayyâş, ona Âsım, ona Zir, ona Abdullah b. Mesud’un şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Muhtemelen sizler vaktinden sonra namazı kılan bir takım kimselere yetişeceksiniz. Onları yetişirseniz siz bildiğiniz vakitte evlerinizde namazınızı kılın, sonra onlarla beraber namaz kılıp o kıldığınızı da nafile sayın.”
Açıklama:
Elbani bu hadisn hasen sahih olduğunu ifade etmiştir
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 150, /203
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Meryem Zir b. Hubeyş el-Esedi (Zir b. Hubeyş b. Hubabe b. Evs b. Bilal b. Sa'd)
3. Asım b. Ebu Necûd el-Esedî (Âsım b. Behdele)
4. Ebu Bekir b. Ayyaş el-Esedî (Ebu Bekir b. Ayyaş b. Salim)
5. Muhammed b. Sabbah el-Cürcerâî (Muhammed b. Sabbah b. Süfyan b. Ebu Süfyan)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatla kılmanın fazileti
Namaz, cemaatle kılamama durumu
Namaz, kılınış şekli/nasıl kılınacağı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13719, İM001256
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِى عِمْرَانَ الْجَوْنِىِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ عَنْ أَبِى ذَرٍّ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « صَلِّ الصَّلاَةَ لِوَقْتِهَا فَإِنْ أَدْرَكْتَ الإِمَامَ يُصَلِّى بِهِمْ فَصَلِّ مَعَهُمْ وَقَدْ أَحْرَزْتَ صَلاَتَكَ وَإِلاَّ فَهِىَ نَافِلَةٌ لَكَ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşâr, ona Muhammed b. Cafer, ona Şu‘be, ona Ebu İmran el-Cevnî, ona Abdullah b. es-Sâmit, onun Ebu Zer’den rivayet ettiğine göre Nebi (sav): “Namazı vaktinde kıl. İmamın onlara namaz kıldırmakta olduğunu görürsen sen de onlarla beraber namaz kıl. Kendi namazını da sağlama almış (vaktinde kılmış) olursun. Onlarla birlikte (tekrar) kıldığın namaz da senin için nafile olur” buyurmuştur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 150, /203
Senetler:
1. Ebu Zer el-Ğıfârî (Cündüb b. Abdullah b. Cünade)
2. Ebu Nadr Abdullah b. Samit el-Ğifarî (Abdullah b. Samit)
3. Ebu İmran Abdulmelik b. Habib el-Esedî (Abdulmelik b. Habib)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
6. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatla kılmanın fazileti
Namaz, cemaatle
Namaz, cemaatle kılamama durumu
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13720, İM001257
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ أَبِى الْمُثَنَّى عَنْ أَبِى أُبَىٍّ ابْنِ امْرَأَةِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ يَعْنِى عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « سَيَكُونُ أُمَرَاءُ تَشْغَلُهُمْ أَشْيَاءُ يُؤَخِّرُونَ الصَّلاَةَ عَنْ وَقْتِهَا فَاجْعَلُوا صَلاَتَكُمْ مَعَهُمْ تَطَوُّعًا » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşâr, ona Ebu Ahmed, ona Süfyan, ona Mansur, ona Hilâl b. Yesâf, ona Ebu’l Müsennâ, Ubade b. es-Sâmit’in hanımından oğlu Ebu Ubey yani Ubade b. es-Samit’in rivayetine göre Nebi (sav): “İleride bazı işlerle uğraşırken namazı vaktinden sonraya geciktiren bir takım emirler olacaktır. Siz onlarla beraber kıldığınız namazınızı nafile olarak kabul ediniz” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 150, /204
Senetler:
1. Ebu Velid Ubade b. Samit el-Ensari (Ubade b. Samit b. Kays)
2. Abdullah b. Ka'b el-Ensarî (Abdullah b. Ka'b b. Malik b. Amr b. Kayn)
3. Ebu Müsenna Damdam el-Hımsî (Damdam)
4. Ebu Hasan Hilal b. Yesaf el-Eşca'î (Hilal b. Yisaf)
5. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
6. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
7. Ebu Ahmed Muhammed b. Abdullah ez-Zübeyrî (Muhammed b. Abdullah b. Zübeyr b. Ömer b. Dirhem)
8. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatle
Namaz, cemaatle kılamama durumu
Namaz, nafile ibadet, cemaatle
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35124, MU000290
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِى الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ وَالَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ بِحَطَبٍ فَيُحْطَبَ ثُمَّ آمُرَ بِالصَّلاَةِ فَيُؤَذَّنَ لَهَا ثُمَّ آمُرَ رَجُلاً فَيَؤُمَّ النَّاسَ ثُمَّ أُخَالِفَ إِلَى رِجَالٍ فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ وَالَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ لَوْ يَعْلَمُ أَحَدُهُمْ أَنَّهُ يَجِدُ عَظْمًا سَمِينًا أَوْ مِرْمَاتَيْنِ حَسَنَتَيْنِ لَشَهِدَ الْعِشَاءَ .
Tercemesi:
O bana, ona Malik, ona Ebu’z-Zinâd, ona el-A‘rec, ona da Ebu Hureyre’nin rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Nefsim elinde olana yemin ederim, içimden odun toplanmasını emrettikten sonra, namaz için ezan okunmasını, sonra insanlara imamlık yapmak üzere birisine emretmeyi, sonra da namazdan geri kalan kimselerin üzerine giderek, içinde oldukları halde evlerini yakmayı arzu ettim. Nefsim elinde olana yemin ederim, eğer onlardan birisi yağlı bir kemik yahut da iki güzel paça bulacağını bilse, hiç şüphesiz yatsı namazına gelirdi.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salatu'l-cemaa 290, 1/43
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatle
Namaz, cemaatle kılamama durumu
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40063, DM001375
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِىُّ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ : فَانْتَهَيْنَا إِلَى الْقَوْمِ وَقَدْ قَامُوا إِلَى الصَّلاَةِ يُصَلِّى بِهِمْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ وَقَدْ رَكَعَ بِهِمْ ، فَلَمَّا أَحَسَّ بِالنَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- ذَهَبَ يَتَأَخَّرُ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ بِيَدِهِ فَصَلَّى بِهِمْ ، فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- وَقُمْتُ فَرَكَعْنَا الرَّكْعَةَ الَّتِى سُبِقْنَا. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ : أَقُولُ فِى الْقَضَاءِ بِقَوْلِ أَهْلِ الْكُوفَةِ وَأَنْ يَجْعَلَ مَا فَاتَهُ مِنَ الصَّلاَةِ قَضَاءً.
Tercemesi:
Bize Müsedded, ona Yezid b. Zürey‘, ona Humeyd et-Tavîl, ona Bekr b. Abdullah el-Müzenî, ona Hamza b. el-Muğire, ona da babasının şöyle dediğini rivayet etmiştir: “Biz mescide vardığımızda, cemaatin namaz kılmak üzere kalkmış olduğunu, onlara Abdurrahman b. Avf’ın imam olup namaz kıldırdığını ve onlara bir rekât kıldırmış olduğunu gördük. Abdurrahman Nebi’nin (sav) geldiğini fark edince geri çekilmek istediyse de Allah Rasulü eliyle ona işaret edince o da onlara namazı kıldırdı. Abdurrahman selam verdikten sonra Nebi(sav) de kalktı, ben de kalktım, böylelikle geçirmiş olduğumuz rekâtı da kılmış olduk.
Ebu Muhammed (Dârimî) dedi ki: Ben kaza (imama yetişilmediği için kılınamayan rekâtlar) hususunda Kûfeliler gibi diyorum ve yetişmediği rekâtları kaza olarak sayması görüşündeyim.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 81, 2/843
Senetler:
1. Ebu Abdullah Muğîra b. Şube es-Sekafî (Mugîra b. Şube b. Ebu Amir b. Mesud b. Muattib)
2. Hamza b. Muğira es-Sekafi (Hamza b. Muğira b. Şu'be)
3. Bekir b. Abdullah el-Müzenî (Bekir b. Abdullah b. Amr b. Hilal)
4. Ebu Ubeyde Humeyd b. Ebu Humeyd et-Tavîl (Humeyd b. Tarhan)
5. Ebu Muaviye Yezid b. Zürey' el-Ayşî (Yezid b. Zürey' b. Yezid)
6. Müsedded b. Müserhed el-Esedî (Müsedded b. Müserhed b. Müserbel b. Şerik)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatle
Namaz, cemaatle kılamama durumu
Namaz, kaza etmek
عبد الرزاق عن معمر قال : أخبرني من سمع الحسنيذكر عن النبي صلى الله عليه وسلم إلا أنه قال : آمر فتياني فيجمعون حزما من حطب.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
64733, MA005171
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر قال : أخبرني من سمع الحسنيذكر عن النبي صلى الله عليه وسلم إلا أنه قال : آمر فتياني فيجمعون حزما من حطب.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cum'a 5171, 3/166
Senetler:
()
Konular:
Cuma namazı, terkedenin akibeti
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatle kılamama durumu
عبد الرزاق عن معمر عن ليث عن مجاهد قال : شهدت رجلا أقام عند ابن عباس شهرا ، يسأله عن هذه المسألة كل يوم ، ما تقول في رجل يصوم في النهار ويقوم في الليل ، لا يشهد جماعة ، ولا جمعة أين هو ؟ قال : في النار.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
52515, MA001989
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن ليث عن مجاهد قال : شهدت رجلا أقام عند ابن عباس شهرا ، يسأله عن هذه المسألة كل يوم ، ما تقول في رجل يصوم في النهار ويقوم في الليل ، لا يشهد جماعة ، ولا جمعة أين هو ؟ قال : في النار.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 1989, 1/519
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Haccac Mücahid b. Cebr el-Kuraşî (Mücahid b. Cebr)
3. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
Konular:
Cehennem, Sevkeden İşler, Sözler, Davranışlar
Cuma namazı, terkedenin akibeti
İbadet, Gece ibadeti
İlim, Abdullah b. Abbas'ın sahip olduğu ilim
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatle kılamama durumu
Oruç Olgusu
عبد الرزاق عن الثوري عن ليث عن مجاهد قال : سأل رجل ابن عباس فقال : رجل يصوم النهار ، ويقوم الليل ، لا يشهد جماعة ولا جمعة أين هو ؟ قال : في النار ، ثم جاء الغد فسأله عن ذلك فقال : هو في النار ، فاختلف إليه قريبا من شهر يسأله عن ذلك ، ويقول ابن عباس : هو في النار.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
52516, MA001990
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن ليث عن مجاهد قال : سأل رجل ابن عباس فقال : رجل يصوم النهار ، ويقوم الليل ، لا يشهد جماعة ولا جمعة أين هو ؟ قال : في النار ، ثم جاء الغد فسأله عن ذلك فقال : هو في النار ، فاختلف إليه قريبا من شهر يسأله عن ذلك ، ويقول ابن عباس : هو في النار.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 1990, 1/519
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Haccac Mücahid b. Cebr el-Kuraşî (Mücahid b. Cebr)
3. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
Konular:
Cehennem, Sevkeden İşler, Sözler, Davranışlar
Cuma namazı, terkedenin akibeti
İlim, Abdullah b. Abbas'ın sahip olduğu ilim
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatle kılamama durumu
- عبد الرزاق عن معمر عن أبي إسحاق عن أبي الاحوص عن عبد الله بن مسعود قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لقد هممت أن آمر رجلا أن يصلي بالناس ثم أنطلق فأحرق على قوم بيوتهم لا يشهدون الجمعة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
64732, MA005170
Hadis:
- عبد الرزاق عن معمر عن أبي إسحاق عن أبي الاحوص عن عبد الله بن مسعود قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لقد هممت أن آمر رجلا أن يصلي بالناس ثم أنطلق فأحرق على قوم بيوتهم لا يشهدون الجمعة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cum'a 5170, 3/166
Senetler:
()
Konular:
Cuma namazı, terkedenin akibeti
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatle kılamama durumu