عبد الرزاق عن معمر عن ابن طاووس عن أبيه قال : يعرض عليها الاسلام ، فإن أبت فليصبها إن شاء إذا استبرأها ، وإن كانت مجوسية ، ولكنه يكرهها على الغسل من الجنابة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80091, MA012759
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن ابن طاووس عن أبيه قال : يعرض عليها الاسلام ، فإن أبت فليصبها إن شاء إذا استبرأها ، وإن كانت مجوسية ، ولكنه يكرهها على الغسل من الجنابة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 12759, 7/197
Senetler:
()
Konular:
Evlilik, ehli kitapla, kafirlerle, müşriklerle
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
عبد الرزاق عن إبراهيم بن يزيد عن عمرو بن دينار عن ابن المسيب قال : لا بأس أن يطأ الرجل جاريته المجوسية.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80094, MA012760
Hadis:
عبد الرزاق عن إبراهيم بن يزيد عن عمرو بن دينار عن ابن المسيب قال : لا بأس أن يطأ الرجل جاريته المجوسية.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 12760, 7/197
Senetler:
()
Konular:
Evlilik, cinsel münasebet
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Köle, üzerinde tasarruf
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن جريج قال : سئل عطاء عن رجل كان يصيب امرأة سفاحا ، أينكح ابنتها ؟ قال : لا ، وقد اطلع على فرج أمها ، فقال إنسان : ألم يكن يقال : لا يحرم حرام حلالا ، قال : ذلك في الامة ، كان يبغي بها ثم يبتاعها ، أو يبغي بالحرة ثم ينكحها ، فلا يحرم حينئذ ما كان صنع من ذلك.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80098, MA012761
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن جريج قال : سئل عطاء عن رجل كان يصيب امرأة سفاحا ، أينكح ابنتها ؟ قال : لا ، وقد اطلع على فرج أمها ، فقال إنسان : ألم يكن يقال : لا يحرم حرام حلالا ، قال : ذلك في الامة ، كان يبغي بها ثم يبتاعها ، أو يبغي بالحرة ثم ينكحها ، فلا يحرم حينئذ ما كان صنع من ذلك.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 12761, 7/197
Senetler:
()
Konular:
Evlilik, evliliğin engelleri, zina ettiği kadının yakınıyla evlenme
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Zina, cariyelerin zinası,
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن عمرو بن دينار قال : أمرني أبو الشعثاء أن أسأل عكرمة عن رجل زنى بامرأة ، ثم رأى لها جارية ، هل يصلح أن يطأ الجارية ؟ فسألته ، فقال : لا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80133, MA012775
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن عمرو بن دينار قال : أمرني أبو الشعثاء أن أسأل عكرمة عن رجل زنى بامرأة ، ثم رأى لها جارية ، هل يصلح أن يطأ الجارية ؟ فسألته ، فقال : لا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 12775, 7/200
Senetler:
()
Konular:
Evlilik, evliliğin engelleri, zina ettiği kadının yakınıyla evlenme
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
عبد الرزاق عن عبيدالله وعبد الله ابني عمر عن محمد ابن سعيد بن المسيب أن أباه سعيد ابني المسيب وقع على جارية له قد فجرت.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80254, MA012813
Hadis:
عبد الرزاق عن عبيدالله وعبد الله ابني عمر عن محمد ابن سعيد بن المسيب أن أباه سعيد ابني المسيب وقع على جارية له قد فجرت.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 12813, 7/208
Senetler:
()
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Zina, cariyelerin zinası,
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة أن ابن مسعود قال : أكره أن يطأ الرجل أمته بغيا .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80259, MA012814
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة أن ابن مسعود قال : أكره أن يطأ الرجل أمته بغيا .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 12814, 7/208
Senetler:
()
Konular:
Evlilik, cinsel münasebet
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
عبد الرزاق عن ابن التيمي عن أبيه عن طاووس قال : وبلغني عن الحسن قال : إذا رأيت الزنا من جاريتك ، فلا تقربنها ، وإذا رأيت ذلك من امرأتك ، فلا تمسها ، أو لا تمسكها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80260, MA012815
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن التيمي عن أبيه عن طاووس قال : وبلغني عن الحسن قال : إذا رأيت الزنا من جاريتك ، فلا تقربنها ، وإذا رأيت ذلك من امرأتك ، فلا تمسها ، أو لا تمسكها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 12815, 7/209
Senetler:
()
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Zina, cariyelerin zinası,
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة قال : جاءت امرأة إلى أبي بكر فقالت : أتدري أردت عتق عبدي وأتزوجه ؟ فهو أهون علي مؤنة من غيره ، فقال : إيتي عمر فسليه ، فسألت عمر ، فضربها عمر - أحسبه قال : - حتى قشعت - أو قال : فأقشعت - ببولها ، ثم قال : لن يزال العرب تخبر ما منعت نساءها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80275, MA012819
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة قال : جاءت امرأة إلى أبي بكر فقالت : أتدري أردت عتق عبدي وأتزوجه ؟ فهو أهون علي مؤنة من غيره ، فقال : إيتي عمر فسليه ، فسألت عمر ، فضربها عمر - أحسبه قال : - حتى قشعت - أو قال : فأقشعت - ببولها ، ثم قال : لن يزال العرب تخبر ما منعت نساءها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 12819, 7/210
Senetler:
()
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
عبد الرزاق عن أبي بكر بن عبد الله أنه سمع أباه يقول : حضرت عمر بن عبد العزيز جاءته امرأة من العرب بغلام لها رومي ، فقالت : إني استسررته فمنعني بنو عمي ، وإنما أنا بمنزلة الرجل يكون له الوليدة فيطؤها ، فانه عني بني عمي ، فقال لها عمر : أتزوجت قبله ؟ قالت : نعم ، قال : أما والله لو لا منزلتك من الجهالة لرجمتك بالحجارة ، ولكن اذهبوا به فبيعوه إلى من يخرج به إلى بلد غير بلدها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80280, MA012821
Hadis:
عبد الرزاق عن أبي بكر بن عبد الله أنه سمع أباه يقول : حضرت عمر بن عبد العزيز جاءته امرأة من العرب بغلام لها رومي ، فقالت : إني استسررته فمنعني بنو عمي ، وإنما أنا بمنزلة الرجل يكون له الوليدة فيطؤها ، فانه عني بني عمي ، فقال لها عمر : أتزوجت قبله ؟ قالت : نعم ، قال : أما والله لو لا منزلتك من الجهالة لرجمتك بالحجارة ، ولكن اذهبوا به فبيعوه إلى من يخرج به إلى بلد غير بلدها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 12821, 7/210
Senetler:
()
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Recm, cezası
Tarihsel şahsiyetler, Ömer b. Abdülaziz
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن جريج عن عطاء قال : قلت له : هل يرى غلام المرأة رأسها وقدمها ؟ قال : ما أحب ذلك ، إلا أن يكون غلاما يسيرا ، فأما رجل ذو هيبة فلا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80290, MA012825
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن جريج عن عطاء قال : قلت له : هل يرى غلام المرأة رأسها وقدمها ؟ قال : ما أحب ذلك ، إلا أن يكون غلاما يسيرا ، فأما رجل ذو هيبة فلا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 12825, 7/211
Senetler:
()
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Tesettür, erkeğin ve kadının avret durumu