Açıklama: Sahih li ğayrihî'dir. Bu isnad hasendir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
61856, HM007001
Hadis:
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا حَبِيبٌ الْمُعَلِّمُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ
أَنَّ أَعْرَابِيًّا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنَّ لِي مَالًا وَولدًا وَإِنَّ وَالِدِي يُرِيدُ أَنْ يَجْتَاحَ مَالِي قَالَ أَنْتَ وَمَالُكَ لِوَالِدِكَ إِنَّ أَوْلَادَكُمْ مِنْ أَطْيَبِ كَسْبِكُمْ فَكُلُوا مِنْ كَسْبِ أَوْلَادِكُمْ
قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ بَلَغَنِي أَنَّ حَبِيبًا الْمُعَلِّمَ يُقَالُ لَهُ حَبِيبُ بْنُ أَبِي بَقِيَّةَ
Tercemesi:
Bize Affân b. Müslim, ona Yezid b. Zurey', ona Habib (b. Zaide) el-Muallim, ona Amr b. Şuayb, ona babası (Şuayb b. Muhammed b. Abdullah), ona da dedesi (Abdullah b. Amr) şöyle haber vermiştir: Bir bedevi Hz. Peygamber'e (sav) gelerek benim malım ve çocuğum var. Bir de babam var ki benim malımı tüketmek istiyor, dedi. Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurdu: "Sen de malın da babana aitsiniz. Sizin evlatlarının sizin en kıymetli kazançlarınızdır. Evlatlarınızın kazancından (dilediğiniz gibi) yiyiniz.
Ebu Abdurrahman (Ahmed b. Hanbel'in oğlu Abdullah) şöyle dedi: Bana ulaştığına göre Habib el-Muallim'e Habib b. Ebu Bakıyye de denilirmiş.
Açıklama:
Sahih li ğayrihî'dir. Bu isnad hasendir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Amr b. el-As 7001, 2/701
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Şuayb b. Muhammed es-Sehmi (Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
3. Ebu İbrahim Amr b. Şuayb el-Kuraşi (Amr b. Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
4. Ebu Muhammed Habib b. Zaide el-Muallim (Habib b. Zaide)
5. Ebu Muaviye Yezid b. Zürey' el-Ayşî (Yezid b. Zürey' b. Yezid)
6. Ebu Osman Affân b. Müslim el-Bahilî (Affân b. Müslim b. Abdullah)
Konular:
Aile, aile içinde çocuklarla ilişkiler
Aile, Fertleri ve Sorumlulukları
Çocuk, hak ve sorumlulukları
Haklar, Baba hakkı
Haklar, Mülkiyet Hakkı
Soru, bedevilerin soruları, Rasulullah'a
Öneri Formu
Hadis Id, No:
64964, HM017387
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ -يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ- عَنْ عَبْدِ اللَّهِ -يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ- عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَعْظَمُ الْغُلُولِ عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ذِرَاعٌ مِنْ الْأَرْضِ تَجِدُونَ الرَّجُلَيْنِ جَارَيْنِ فِي الْأَرْضِ أَوْ فِي الدَّارِ فَيَقْتَطِعُ أَحَدُهُمَا مِنْ حَظِّ صَاحِبِهِ ذِرَاعًا فَإِذَا اقْتَطَعَهُ طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ
Tercemesi:
Bize Abdülmelik b. Amr, ona Züheyr -yani İbn Muhammed-, ona Abdullah -yani İbn Muhammed b. Akîl-, ona Atâ b. Yesâr ona da Ebu el-Malik el-Eşce'î, Resulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti:
Allah katındaki en büyük ihanet bir arşın miktarı arazi konusunda yapılan ihanettir. Birbirine komşu iki adam arazi veya ev konusunda anlaşmazlığa düşerler, onlardan biri diğerinin sahibi olduğu paydan kendisine bir parça alırsa, kıyamet günü o arazi o kişinin boynuna yerin yedi kat dibinden itibaren dolanır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Malik el-Eşceî 17387, 5/874
Senetler:
()
Konular:
Arazi, mülkiyet hukuku
Arazi, toprak anlaşmazlıkları
Gasp, bir yeri veya bir şeyi gaspetmenin cezası
Haklar, Mülkiyet Hakkı
Kıyamet, ahvali
Komşuluk, komşuluk ilişkileri
Yönetim, arazi politikası / vergisi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
148473, BS011647
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِى أَبُو الْوَلِيدِ َدَّثَنَا الصُّوفِىُّ حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِىُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُسْرَوْجِرْدِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الإِسْمَاعِيلِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِىُّ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ يَعْنِى أَبَا خَيْثَمَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِىُّ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ حَيَّانَ الأَسَدِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو الطُّفَيْلِ : عَامِرُ بْنُ وَاثِلَةَ قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ : مَا كَانَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- يُسِرُّ إِلَيْكَ؟ قَالَ فَغَضِبَ وَقَالَ : مَا كَانَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- يُسِرُّ إِلَىَّ شَيْئًا كَتَمَهُ النَّاسَ غَيْرَ أَنَّهُ حَدَّثَنِى بِكَلِمَاتٍ أَرْبَعٍ. قَالَ فَقَالَ : مَا هُنَّ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ؟ قَالَ قَالَ :« لَعَنَ اللَّهُ مَنْ لَعَنَ وَالِدَهُ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ ذَبَحَ لِغَيْرِ اللَّهِ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ آوَى مُحْدِثًا لَعَنَ اللَّهُ مَنْ غَيَّرَ مَنَارَ الأَرْضِ ». لَفْظُ حَدِيثِ أَبِى الْحَسَنِ الْخُسْرَوْجِرْدِىُّ رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ سُرَيْجٍ وَأَبِى خَيْثَمَةَ.
Tercemesi:
Bize Ebu Abdullah el-Hâfız, ona Ebu el-Velîd, ona es-Sûfî, ona Süreyc b. Yunus (T), ona Ebu el-Hasan: Ali b. Abdullah el-Hüsrevcerdî, ona Ebubekir: Ahmed b. İbrahim el-İsmailî, ona Ebu Ya'lâ el-Mevsılî, ona Züheyr yani Ebu Hayseme, ona Mervan b. Muaviye el-Fezârî, ona Mansur b Hayyân el-Esedî ona da Ebu et-Tufeyl: Âmir b. Vâsile, rivayet ederek dedi:
Ali b. Ebu Talib'in yanındayken ona bir adam gelerek dedi: Peygamber (sav) sana hangi sırları veriyordu? Bunun üzerine Ali (ra) kızdı ve dedi: Peygamber (sav) bana insanlardan sakladığı her hangi bir şeyi sır olarak vermedi, fakat bana dört söz söyledi. Adam, nedir onlar Ey Müminlerin emiri, diye sordu. Ali de (ra) "Babasına lanet edene Allah lanet etsin! Allah'tan başkasının adıyla hayvan kesene Allah lanet etsin! Suç işlemiş kişiyi barındırıp cezalandırılmasına mani olana Allah lanet etsin! Yeryüzünde (arazi sınırlarını belirleyen, yol gösteren) işaretleri değiştirene Allah lânet etsin!" buyurdu, dedi. Hadisin lafzı Ebu el-Hasan el-Hüsrevcerdî'ye aittir. Müslim bu hadisi Süreyc'den o da Ebu Heyseme'den rivayet etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Gasb 11647, 12/58
Senetler:
1. Ebu Tufeyl Amir b. Vasile el-Leysi (Amir b. Vasile b. Abdullah b. Umeyr b. Cabir)
2. Mansur b. Hayyan el-Esedi (Mansur b. Hayyan b. Husayn)
3. Ebu Abdullah Mervan b. Muaviye el-Fezârî (Mervan b. Muaviye b. Haris b. Esma b. Harice)
4. Ebu Haris Süreyc b. Yunus el-Merverrûzî (Süreyc b. Yunus b. İbrahim)
4. Ebu Hayseme Züheyr b. Harb el-Haraşî (Züheyr b. Harb b. Eştâl)
5. Ahmed b. Hasan es-Sûfî (Ahmed b. Hasan b. Abdulcebbar b. Raşid)
5. Ebu Ya'lâ el-Mevsılî (Ahmed b. Ali b. Müsenna b. Yahya b. İsa)
6. Ebu Bekir Ahmed b. İbrahim el-Cürcani (Ahmed b. İbrahim b. İsmail b. Abbas)
6. Ebu Velid Hassan b. Muhammed en-Nisaburî (Hassan b. Muhammed b. Ahmed b. Harun b. Hassan)
7. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
7. Ebu Hasan Ali b. Abdullah el-Beyhaki (Ali b. Abdullah b. Ali)
Konular:
Adab, soru sorma adabı
Arazi, toprak anlaşmazlıkları
Bid'at, bid'at çıkarmak
Bid'at, sonradan dini bir uygulama olarak uydurulan şeyler
Ehl-i Beyt, Hz. Ali
Haklar, Mülkiyet Hakkı
Kamu hukuku
KTB, ADAB
Kurban, Allahtan başkası adına hayvan kesmek
Lanet, Aile, Anne-Babaya lanet, sövme
Öneri Formu
Hadis Id, No:
148475, BS011649
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِى عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىِّ بْنِ عَفَّانَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« مَنْ أَحْيَا أَرْضًا مَيْتَةً فَهِىَ لَهُ وَلَيْسَ لِعرْقٍ ظَالِمٍ حَقٌّ ». قَالَ : فَاخْتَصَمَ رَجُلاَنِ مِنْ بَيَاضَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- غَرَسَ أَحَدُهُمَا نَخْلاً فِى أَرْضِ الآخِرِ فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- لِصَاحِبِ الأَرْضِ بِأَرْضِهِ وَأَمَرَ صَاحِبَ النَّخْلِ أَنْ يُخْرِجَ نَخْلَهُ مِنْهَا.
قَالَ قَالَ عُرْوَةُ فَلَقَدْ أَخْبَرَنِى الَّذِى حَدَّثَنِى قَالَ : رَأَيْتُهَا وَإِنَّهُ لَيُضْرَبُ فِى أُصُولِهَا بِالْفُئُوسِ وَإِنَّهُ لَنَخْلٌ عُمٌّ حَتَّى أُخْرِجَتْ.
Tercemesi:
Bize Ebu Said b. Ebi Amr, ona Ebu el-Abbas el-Esamm, ona el-Hasan b. Ali b. Affân, ona Yahya b. Adem, ona Abdurrahim, ona Muhammed b. İshak, ona Yahya b. Urve ona da babası Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti:
"Kim çorak bir araziyi ihya ederse, orası artık kendisine aittir ve zalim kimsenin de orada her hangi bir hakkı yoktur." Ravi şöyle demiştir: Beyâda kabilesinden birbiriyle kavga eden iki adam Rasulullah'ın (sav) yanı geldi. Adamlardan biri diğerinin arazisine hurma ağaçları ekmişti. Rasulullah (sav) arazi sahibinin lehine arazinin verilmesine hükmederek, hurma ağaçlarının sahibine ağaçları oradan çıkartmasını emretti. Ravi Urve'nin şöyle söylediğini nakletmiştir, bana hadisi rivayet eden kimse dedi: Ben onları (hurma ağaçlarını) gördüm, o adam uzamış büyük hurma ağaçlarını yerinden sökene kadar köklerine baltayla vuruyordu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Gasb 11649, 12/59
Senetler:
()
Konular:
Arazi, boş olanı ihya edenin durumu
Arazi, toprak anlaşmazlıkları
Gasp, bir yeri veya bir şeyi gaspetmenin cezası
Haklar, hakları Savunma
Haklar, Mülkiyet Hakkı
Hz. Peygamber, hakimlik, hükmedişi
Kamu hukuku
Yargı, Hz. Peygamber'in Hakimlik görevi
Yargı, muhâkeme Usûlü
Yönetim, arazi politikası / vergisi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
23627, İM002291
Hadis:
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَجُلاً قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِى مَالاً وَوَلَدًا وَإِنَّ أَبِى يُرِيدُ أَنْ يَجْتَاحَ مَالِى فَقَالَ « أَنْتَ وَمَالُكَ لأَبِيكَ » .
Tercemesi:
Bize Hişam b. Ammar, ona İsa b. Yunus, ona Yusuf b. İshak, ona Muhammed b. el-Münkedir, ona da Cabir b. Abdullah'tan rivayet edildiğine göre bir adam: Ya Rasulullah! Benim (biraz) malım ve çocuğum vardır. Babam da cidden benim malımı kökünden tüketmek ister, dedi. Bunun üzerine Resul-i Ekrem (sav) (adama):
"Sen babanın (kazancı) sın, malın da babana (helal) dır." buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Ticârât 64, /366
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Abdullah Muhammed b. Münkedir el-Kuraşî (Muhammed b. Münkedir b. Abdullah b. Hüdeyr)
3. Yusuf b. İshak es-Sebi'i (Yusuf b. İshak b. Ebu İshak)
4. Ebu Amr İsa b. Yunus es-Sebiî (İsa b. Yunus b. Amr b. Abdullah)
5. Hişam b. Ammar es-Sülemî (Hişam b. Ammar es-Sülemî)
Konular:
Haklar, Baba hakkı
Haklar, Mülkiyet Hakkı
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَيَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا حَجَّاجٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ أَبِى اجْتَاحَ مَالِى . فَقَالَ « أَنْتَ وَمَالُكَ لأَبِيكَ » . وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِنَّ أَوْلاَدَكُمْ مِنْ أَطْيَبِ كَسْبِكُمْ فَكُلُوا مِنْ أَمْوَالِهِمْ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
23629, İM002292
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَيَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا حَجَّاجٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ أَبِى اجْتَاحَ مَالِى . فَقَالَ « أَنْتَ وَمَالُكَ لأَبِيكَ » . وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِنَّ أَوْلاَدَكُمْ مِنْ أَطْيَبِ كَسْبِكُمْ فَكُلُوا مِنْ أَمْوَالِهِمْ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Yahya ve Yahya b. Hakim, o ikisine Yezid b. Harun, ona Haccac, ona Amr b. Şuayb, ona babası, ona da Amr b. Şuayb'ın dedesinden (Abdullah b. Amr b. el-Âs) rivayet edildiğine göre: Bir adam Peygamber'e (sav) gelerek: Babam cidden benim malımı kökünden tüketti, dedi. Bunun üzerine Resûl-i Ekrem (sav);
"Sen babanın (kazancı)sın, senin malın da ona (helâl) dır." buyurdu. Rasulullah (sav) şöyle de buyurdu:
"(Ey mü’minler:) Şüphesiz sizin evladınız sizin en helal kazancınızdandır. Bunun için onların mallarından yeyiniz."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Ticârât 64, /366
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Şuayb b. Muhammed es-Sehmi (Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
3. Ebu İbrahim Amr b. Şuayb el-Kuraşi (Amr b. Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
4. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
5. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
6. Muhammed b. Yahya ez-Zühli (Muhammed b. Yahya b. Abdullah b. Halid)
Konular:
Haklar, Baba hakkı
Haklar, Mülkiyet Hakkı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
77225, HM026673
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَرْبٌ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ
أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ حَدَّثَهُ وَكَانَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ قَوْمِهِ خُصُومَةٌ فِي أَرْضٍ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهَا فَقَالَتْ يَا أَبَا سَلَمَةَ اجْتَنِبْ الْأَرْضَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ ظَلَمَ قِيدَ شِبْرٍ مِنْ الْأَرْضِ طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ
Tercemesi:
Bize Abdussamed, ona Harb, ona Yahya ona da Muhammed b. İbrahim rivayet etti ki Ebu Seleme'nin ona anlattığına göre kendisi ve bir topluluk arasında bir arazi anlaşmazlığı vardı. Hz. Aişe'nin yanına uğrayıp bu konuyu ona anlatınca Aişe (ra), Ey Ebu Seleme, arazi konusunda dikkatli ol, zira Allah Rasülü (sav) şöyle buyurmuştur, dedi:
"Her kim bir karış miktarı araziyi dahi haksız yere ele geçirirse, o toprak parçası yerin yedi kat dibinden itibaren o kimsenin boynuna dolanır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Aişe bt. Ebubekir 26673, 8/497
Senetler:
()
Konular:
Arazi, mülkiyet hukuku
Arazi, toprak anlaşmazlıkları
Haklar, Mülkiyet Hakkı
Mahremiyet, konut dokunulmazlığı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
148474, BS011648
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِىٍّ الرُّوذْبَارِىُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ :« مَنْ أَحْيَا أَرْضًا مَيْتَةً فَهِىَ لَهُ وَلَيْسَ لِعرْقٍ ظَالِمٍ حَقٌّ ».
Tercemesi:
Bize Ebu Ali er-Rûzbârî, ona Muhammed b. Bekr, ona Ebu Davud, ona Muhammed b. el-Müsennâ, ona Abdülvehhâb, ona Eyyûb, ona Hişam b. Urve, ona babası, ona da Said b. Zeyd'in aktardığına göre Rasulullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur:
"Her kim ölü bir araziyi ihya ederse, o arazi onundur. Zalim kimsenin ise orada herhangi bir hakkı yoktur."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Gasb 11648, 12/59
Senetler:
()
Konular:
Arazi, boş olanı ihya edenin durumu
Arazi, mülkiyet hukuku
Haklar, hakları Savunma
Haklar, Mülkiyet Hakkı
Kamu hukuku
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَيَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا حَجَّاجٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ أَبِى اجْتَاحَ مَالِى . فَقَالَ « أَنْتَ وَمَالُكَ لأَبِيكَ » . وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِنَّ أَوْلاَدَكُمْ مِنْ أَطْيَبِ كَسْبِكُمْ فَكُلُوا مِنْ أَمْوَالِهِمْ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271260, İM002292-2
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَيَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا حَجَّاجٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ أَبِى اجْتَاحَ مَالِى . فَقَالَ « أَنْتَ وَمَالُكَ لأَبِيكَ » . وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِنَّ أَوْلاَدَكُمْ مِنْ أَطْيَبِ كَسْبِكُمْ فَكُلُوا مِنْ أَمْوَالِهِمْ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Yahya ve Yahya b. Hakim, o ikisine Yezid b. Harun, ona Haccac, ona Amr bb. Şuayb, ona babası, ona da Amr b. Şuayb'ın dedesinden (Abdullah b. Amr b. el-Âs) rivayet edildiğine göre: Bir adam Peygamber'e (sav) gelerek: Babam cidden benim malımı kökünden tüketti, dedi. Bunun üzerine Resûl-i Ekrem (sav);
"Sen babanın (kazancı)sın, senin malın da ona (helâl) dır." buyurdu. Rasulullah (sav) şöyle de buyurdu:
"(Ey mü'minler:) Şüphesiz sizin evladınız sizin en helal kazancınızdandır. Bunun için onların mallarından yiyiniz."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Ticârât 64, /366
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Şuayb b. Muhammed es-Sehmi (Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
3. Ebu İbrahim Amr b. Şuayb el-Kuraşi (Amr b. Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
4. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
5. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
6. Ebu Said Yahya b. Hakim el-Mukavvim (Yahya b. Hakim b. Yezid)
Konular:
Haklar, Baba hakkı
Haklar, Mülkiyet Hakkı
عبد الرزاق عن معمر عن ابن خثيم عن أبي الطفيل عن ابن عباس قال : ولده كسبه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
85574, MA016631
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن ابن خثيم عن أبي الطفيل عن ابن عباس قال : ولده كسبه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Sadaka 16631, 9/131
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Tufeyl Amir b. Vasile el-Leysi (Amir b. Vasile b. Abdullah b. Umeyr b. Cabir)
Konular:
Çocuk, hak ve sorumlulukları
Haklar, Mülkiyet Hakkı
Kur'an, Ayet Yorumu