عبد الرزاق عن معمر وابن جريج قالا : حدثنا ابن شهاب عن عروة عن عائشة قالت : خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم ليلة من جوف الليل فصلى في المسجد ، فثاب رجال فصلوا معه بصلاته ، فلما أصبح تحدثوا أن النبي صلى الله عليه وسلم قد خرج فصلى في المسجد من جوف الليل ، فاجتمع الليلة المقبلة أكثر منهم ، فخرج النبي صلى الله عليه وسلم من جوف الليل فاجتمع فصلى فصلوا معه بصلاته ثم أصبحوا فتحدثوا بذلك فاجتمع إليه الليلة الثالثة ناس كثير ، حتى كثر أهل المسجد ، قالت : فخرج النبي صلى الله عليه وسلم من جوف الليل ، فصلى فصلوا معه ، قالت : فلما كان الليلة الرابعة اجتمع الناس حتى كاد المسجد يعجز عن أهله ، قالت : فجلس النبي صلى الله عليه وسلم ولم يخرج ، قالت : حتى سمعت ناسا منهم يقولون : الصلاة ، فلم يخرج إليهم النبي صلى الله عليه وسلم ، فلما صلى صلاة الفجر سلم ، ثم قام في الناس فتشهد ، ثم قال : أما بعد فإنه لم يخف علي شأنكم اللية ولكني خشيت أن تفرض عليكم فتعجزوا عنها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94650, MA004723
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر وابن جريج قالا : حدثنا ابن شهاب عن عروة عن عائشة قالت : خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم ليلة من جوف الليل فصلى في المسجد ، فثاب رجال فصلوا معه بصلاته ، فلما أصبح تحدثوا أن النبي صلى الله عليه وسلم قد خرج فصلى في المسجد من جوف الليل ، فاجتمع الليلة المقبلة أكثر منهم ، فخرج النبي صلى الله عليه وسلم من جوف الليل فاجتمع فصلى فصلوا معه بصلاته ثم أصبحوا فتحدثوا بذلك فاجتمع إليه الليلة الثالثة ناس كثير ، حتى كثر أهل المسجد ، قالت : فخرج النبي صلى الله عليه وسلم من جوف الليل ، فصلى فصلوا معه ، قالت : فلما كان الليلة الرابعة اجتمع الناس حتى كاد المسجد يعجز عن أهله ، قالت : فجلس النبي صلى الله عليه وسلم ولم يخرج ، قالت : حتى سمعت ناسا منهم يقولون : الصلاة ، فلم يخرج إليهم النبي صلى الله عليه وسلم ، فلما صلى صلاة الفجر سلم ، ثم قام في الناس فتشهد ، ثم قال : أما بعد فإنه لم يخف علي شأنكم اللية ولكني خشيت أن تفرض عليكم فتعجزوا عنها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 4723, 3/43
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, farz olur endişesiyle terk ettikleri
İbadet, Gece İbadeti, Teheccüt, Ramazanda gece ibadeti
İbadet, Hz. Peygamber'in gece ibadeti
Namaz, Teravih namazı , Rekatları vs,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
29314, B007290
Hadis:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ سَمِعْتُ أَبَا النَّضْرِ يُحَدِّثُ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ حُجْرَةً فِى الْمَسْجِدِ مِنْ حَصِيرٍ ، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهَا لَيَالِىَ ، حَتَّى اجْتَمَعَ إِلَيْهِ نَاسٌ ، ثُمَّ فَقَدُوا صَوْتَهُ لَيْلَةً فَظَنُّوا أَنَّهُ قَدْ نَامَ ، فَجَعَلَ بَعْضُهُمْ يَتَنَحْنَحُ لِيَخْرُجَ إِلَيْهِمْ فَقَالَ « مَا زَالَ بِكُمُ الَّذِى رَأَيْتُ مِنْ صَنِيعِكُمْ ، حَتَّى خَشِيتُ أَنْ يُكْتَبَ عَلَيْكُمْ ، وَلَوْ كُتِبَ عَلَيْكُمْ مَا قُمْتُمْ بِهِ فَصَلُّوا أَيُّهَا النَّاسُ فِى بُيُوتِكُمْ ، فَإِنَّ أَفْضَلَ صَلاَةِ الْمَرْءِ فِى بَيْتِهِ ، إِلاَّ الصَّلاَةَ الْمَكْتُوبَةَ » .
Tercemesi:
Buharî'nin verdiği bilgiye göre,İshak, Affân-Vüheyb-Musa b. Ukbe yoluyla nakilde bulunmuştur. Musa b. Ukbe, Ebü'n-Nadr'ı anlatırken duydum. O Büsr b. Said'ten, Büsr ise Zeyd b. Sabit'ten duymuş. Zeyd b. Sabit anlatıyor: "Peygamber Efendimiz, mescitte hasırdan bir oda çevirmişti. Geceleri orada namaz kılıyordu. Bazıları O'nun arkasında bir cemaat oluşturuyordu. Fakat bir gece sesini duyamadılar, Peygamber Efendimizin uyuya kaldığını zannettiler. Peygamberin yanlarına çıkması için öksürür gibi yaptılar. Nihayet Efendimiz yanlarına çıktığında onlara dedi ki: " Ne yapıp durduğunuzu gördüm, fakat gece namazının size farz kılınıp sizin bunu yerine getiremeyeceğinizden korktuğum için (yanınıza çıkmadım.) Ey İnsanlar! Evlerinizde namaz kılın. Çünkü farz namazlar dışında, kişinin kıldığı namazların en üstün ve en iyi olanları evinde kıldığı namazlardır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, İ'tisâm bi'l-Kitâb ve's-Sünneti 3, 2/726
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, farz olur endişesiyle terk ettikleri
İbadet, nafile, evlerde
Namaz, Teravih namazı , Rekatları vs,
عبد الرزاق عن داود بن قيس وغيره عن محمد بن يوسف عن السائب بن يزيد : أن عمر جمع الناس في رمضان على أبي بن كعب ، على تميم الداري ، على إحدى وعشرين ركعة ، يقروون بالمئين وينصرفون عند فروع الفجر .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94488, MA007730
Hadis:
عبد الرزاق عن داود بن قيس وغيره عن محمد بن يوسف عن السائب بن يزيد : أن عمر جمع الناس في رمضان على أبي بن كعب ، على تميم الداري ، على إحدى وعشرين ركعة ، يقروون بالمئين وينصرفون عند فروع الفجر .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Sıyâm 7730, 4/260
Senetler:
()
Konular:
Namaz, Teravih namazı , Rekatları vs,
عبد الرزاق عن الاسلمي عن الحارث بن عبد الرحمن ابن أبي ذباب عن السائب بن يزيد قال : كنا ننصرف من القيام على عهد عمر وقد دنا فروع الفجر ، وكان القيام على عهد عمر ثلاثة وعشرين ركعة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94500, MA007733
Hadis:
عبد الرزاق عن الاسلمي عن الحارث بن عبد الرحمن ابن أبي ذباب عن السائب بن يزيد قال : كنا ننصرف من القيام على عهد عمر وقد دنا فروع الفجر ، وكان القيام على عهد عمر ثلاثة وعشرين ركعة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Sıyâm 7733, 4/261
Senetler:
()
Konular:
Nafile ibadet, Namaz
Namaz, Teravih namazı , Rekatları vs,
عبد الرزاق عن مالك عن داود بن الحصين عن عبد الرحمن بن هرمز قال : سمعته يقول : ما أدركت الناس إلا وهم يلعنون الكفرة في شهر رمضان ، قال : فكان القراء يقومون بسورة البقرة في ثمان ركعات ، فإذا قام بها القراء في اثنتي عشرة ركعة رأى الناس أنه قد خفف عنهم .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94511, MA007734
Hadis:
عبد الرزاق عن مالك عن داود بن الحصين عن عبد الرحمن بن هرمز قال : سمعته يقول : ما أدركت الناس إلا وهم يلعنون الكفرة في شهر رمضان ، قال : فكان القراء يقومون بسورة البقرة في ثمان ركعات ، فإذا قام بها القراء في اثنتي عشرة ركعة رأى الناس أنه قد خفف عنهم .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Sıyâm 7734, 4/262
Senetler:
()
Konular:
Namaz, Teravih namazı , Rekatları vs,