أخبرنا أبو عبد الله الحافظ نا أبو بكر بن أبي دارم نا أبو العباس أحمد بن علي بن إسماعيل الأشعري نا محمد بن مهران الحمال نا محمد بن المعلى ح
و أخبرنا أبو عبد الرحمن محمد بن الحسين السلمي نا زاهر بن أحمد الفقيه نا محمد بن عمرو الهجري نا محمد بن حميد نا محمد بن المعلى عن زياد بن خيثمة عن أبي داود عن عبد الله بن سمرة قال السلمي في روايته عن سمرة قال : قال رسول الله صلى الله عليه و سلم :
من ابتلى فصبر و أعطى فشكر و ظلم فغفر و ظلم فاستغفر قيل ماله
قال : أولئك لهم الأمن و هم مهتدون و رواه أيضا علي بن بحر عن محمد بن المعلى الكوفي و ليس بالقوي و روي من وجه آخر كما
Öneri Formu
Hadis Id, No:
102432, BŞ4431
Hadis:
أخبرنا أبو عبد الله الحافظ نا أبو بكر بن أبي دارم نا أبو العباس أحمد بن علي بن إسماعيل الأشعري نا محمد بن مهران الحمال نا محمد بن المعلى ح
و أخبرنا أبو عبد الرحمن محمد بن الحسين السلمي نا زاهر بن أحمد الفقيه نا محمد بن عمرو الهجري نا محمد بن حميد نا محمد بن المعلى عن زياد بن خيثمة عن أبي داود عن عبد الله بن سمرة قال السلمي في روايته عن سمرة قال : قال رسول الله صلى الله عليه و سلم :
من ابتلى فصبر و أعطى فشكر و ظلم فغفر و ظلم فاستغفر قيل ماله
قال : أولئك لهم الأمن و هم مهتدون و رواه أيضا علي بن بحر عن محمد بن المعلى الكوفي و ليس بالقوي و روي من وجه آخر كما
Tercemesi:
Beyhakî'nin, Ebû Abdillah el-Hâfız-Ebû Bekir b. Ebû Dârim-Ebü'l-Abbâs Ahmed b. Ali b. İsmail el-Eş'arî-Muhammed b. Mehran el-Hammâl-Muhammed b. el-Muallâ isnadıyla;
(Ayrıca) Ebû Abdirrahman Muhammed b. el-Hüseyn es-Sülemî-Zâhir b. Ahmed el-FakihMuhammed b. Amr-Muhammed b. Hamîd-Muhammed b. el-Muallâ-Ziyâd b. Hayseme-Ebû Dâvud-Abdullah b. Sümre isnadıyla aktardığına göre, Sülemî'nin Sümre'den yaptığı rivayette Allah'ın Resulü buyurdular ki:
"Başına bir sıkıntı gelip sabreden, bir nimete erişip şükreden, zulme uğrayıp bağışlayan, zulme uyrayıp zalim için mağfiret dileyen (bir görüşe göre, haksızlıkla alınan malını helal eden)kişiler, hidayet üzere oldukları takdirde, (bazı günahlarından) emin ve korunmuş olacaklardır." Bunu Ali b. Bahr da Muhammed b. el-Muallâ el-Kûfî isnadıyla nakletmiştir. Fakat O sağlam bir ravi değildir. Hadis başka bir vecihten de rivayet edilmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Ebu Abdullah Sahbera (Sahbera)
2. Ebu Mamer Abdullah b. Sahbera el-Ezdî (Abdullah b. Sahbera)
3. Ebu Davud Nüfey' b. Haris el-Hemdanî (Nüfey' b. Haris)
4. Ziyad b. Hayseme el-Cu'fi (Ziyad b. Hayseme)
5. Muhammed b. Mualla el-Yamî (Muhammed b. Mualla b. Abdülkerim)
6. Muhammed b. Humeyd et-Temimi (Muhammed b. Humeyd b. Hayyan)
6. Muhammed b. Mihran el-Cemmal (Muhammed b. Mihran)
7. Muhammed b. Amr el-Kelbî (Muhammed b. Amr b. Hanan)
7. Ebu Abbas Ahmed b. Ali el-Esfeznî (Ahmed b. Ali b. İsmail b. Ali)
8. Zahir b. Ebu Hasan es-Serahsî (Zahir b. Ahmed b. Muhammed b. İsa)
8. Ebu Bekir Ahmed b. Muhammed er-Rafizî (Ahmed b. Muhammed b. Serî b. Yahya)
9. Ebu Abdurrahman es-Sülemi (Muhammed b. Hüseyin b. Musa b. Halid b. Salim b. Raviye b. Said)
9. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
HAMD VE ŞÜKÜR
Hamd, Allah'a hamdetmek
Sabır, sabretmek
Teşvik edilenler, Bağışlayıcı olmak
Tevbe, istiğfar, bağışlanma dilemek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
138015, BS001264
Hadis:
وأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ : أَحْمَدُ بْنُ عَلِىٍّ الرَّازِىُّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِىٍّ : زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ : عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو حُمَيْدٍ الْمَصِّيصِىُّ أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِى مُحَمَّدٌ أَنَّ يَحْيَى بْنَ عُقَيْلٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ يَحْيَى بْنَ يَعْمَرَ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ :« إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلْ نَجِسًا وَلاَ بَأْسًا ». قَالَ فَقُلْتُ لِيَحْيَى بْنِ عُقَيْلٍ : قِلاَلُ هَجَرَ؟ قَالَ قِلاَلُ هَجَرَ قَالَ : فَأَظُنُّ أَنَّ كُلَّ قُلَّةٍ تَأْخُذُ فَرَقَيْنِ. زَادَ أَحْمَدُ بْنُ عَلِىٍّ فِى رِوَايَتِهِ : وَالْفَرَقُ سِتَّةَ عَشَرَ رَطْلاً.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Tahâret 1264, 2/288
Senetler:
0. Mürsel (Mürsel)
1. Yahya b. Ya'mer el-Kaysî (Yahya b. Ya'mer)
2. Yahya b. Ukayl el-Huzâî (Yahya b. Ukayl)
3. Muhammed b. Yahya el-Ensari (Muhammed b. Yahya b. Sehl b. Ebu Hasme)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. Ebu Muhammed Haccac b. Minhâl el-Enmâti (Haccac b. Minhâl)
6. ibn Ebu Ömer Abdullah b. Muhammed el-Mesîsî (Abdullah b. Muhammed b. Temim b. Ebu Ömer)
7. Abdullah b. Muhammed el-Fakih (Abdullah b. Muhammed b. Ziyad b. Vasıl b. Meymun)
8. Ebu Hasan ed-Darekutnî (Ali b. Ömer b. Ahmed b. Mehdî b. Mesud b. Numan b. Dînâr b. Abdullah)
8. Zahir b. Ebu Hasan es-Serahsî (Zahir b. Ahmed b. Muhammed b. İsa)
9. Ebu Bekir Ahmed b. Muhammed et-Temîmî (Ahmed b. Muhammed b. Ahmed b. Abdullah b. Hâris)
9. Ahmed b. Ali el-Hâfız (Ahmed b. Ali b. Ahmed)
Konular:
Temizlik, Kulleteyn, suların temiz olma miktarı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
156249, BS019009
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ : أَحْمَدُ بْنُ عَلِىٍّ الْحَافِظُ الإِسْفَرَائِينِىُّ بِهَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِىٍّ : زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ زِيَادٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ ثُمَامَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ أَبِى أَيُّوبَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ : أَنَّهُ رَكِبَ فِى الْبَحْرِ فِى رَهْطٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فَوَجَدُوا سَمَكَةً طَافِيَةً عَلَى الْمَاءِ فَسَأَلُوهُ عَنْهَا فَقَالَ : أَطَيِّبَةٌ هِىَ لَمْ تَغَيَّرْ؟ قَالُوا : نَعَمْ قَالَ : فَكُلُوهَا وَارْفَعُوا نَصِيبِى مِنْهَا وَكَانَ صَائِمًا. هَكَذَا رَوَاهُ زَاهِرٌ وَرَوَاهُ الدَّارَقُطْنِىُّ عَنْ أَبِى بَكْرٍ فَقَالَ عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِى أَيُّوبَ وَإِنَّمَا هُوَ ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ فَيُشْبِهُ أَنْ تَكُونَ رِوَايَةُ زَاهِرٍ أَصَحُّ وَاللَّهُ أَعْلَمُ. وَرَوَاهُ أَيْضًا جَبَلَةُ بْنُ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِى أَيُّوبَ
وَيُذْكَرُ عَنْ مُرِيحٍ وَبِشْرٍ ابْنَىِ الْخَوْلاَنِىِّ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلاَهُمَا أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ وَأَبَا صِرْمَةَ الأَنْصَارِىَّ أَكَلاَ الطَّافِىَ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Sayd ve'z-zebâih 19009, 19/230
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Eyyüb el-Ensari (Halid b. Zeyd b. Küleyb b. Salabe b. Abd)
2. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
3. Sümame b. Abdullah el-Ensarî (Sümame b. Abdullah b. Enes b. Malik)
4. Ebu Müsenna Abdullah b. Müsenna el-Ensarî (Abdullah b. Müsenna b. Abdullah b. Enes b. Malik)
5. Ebu Sehl Abdussamed b. Abdulvâris et-Temimî (Abdussamed b. Abdulvâris b. Saîd b. Zekvân)
6. Abdullah b. Muhammed el-Fakih (Abdullah b. Muhammed b. Ziyad b. Vasıl b. Meymun)
7. Zahir b. Ebu Hasan es-Serahsî (Zahir b. Ahmed b. Muhammed b. İsa)
8. Ahmed b. Ali el-Hâfız (Ahmed b. Ali b. Ahmed)
Konular:
Yiyecekler, deniz ürünleri
Yiyecekler, Deniz ve kara meytesi