Öneri Formu
Hadis Id, No:
65083, HM018047
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ زِيَادِ بْنِ مِينَاءَ عَنْ أَبِي سَعِيدِ بْنِ أَبِي فَضَالَةَ الْأَنْصَارِيِّ وَكَانَ مِنْ الصَّحَابَةِ أَنَّهُ قَالَ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِذَا جَمَعَ اللَّهُ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ لِيَوْمٍ لَا رَيْبَ فِيهِ نَادَى مُنَادٍ مَنْ كَانَ أَشْرَكَ فِي عَمَلٍ عَمِلَهُ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَحَدًا فَلْيَطْلُبْ ثَوَابَهُ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنْ الشِّرْكِ
Tercemesi:
Açıklama:
mütabileriyle sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Said b. Ebu Fedale 18047, 6/140
Senetler:
1. Ebu Sa'd b. Ebu Fedale el-Ensarî (Ebu Sa'd b. Ebu Fedale)
2. Ziyad b. Minâ (Ziyad b. Minâ)
3. Ebu Abdülhamid Cafer b. Abdullah el-Ensari (Cafer b. Abdullah b. Hakem b. Rafi' b. Sinan)
4. Ebu Fadl Abdülhamid b. Cafer el-Ensârî (Abdülhamid b. Cafer b. Abdullah b. Hakem b. Rafi' b. Sinan)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Bekir el-Bursani (Muhammed b. Bekir b. Osman)
Konular:
İhlas, ihlas ve samimiyet
Kıyamet, ahvali
Kulluk, Allah'ın rızasını istemek
Şirk, Şirk- Müşrik
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19045, T003154
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَغَيْرُ وَاحِدٍ قَالُوا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِىُّ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِى أَبِى عَنِ ابْنِ مِينَاءَ عَنْ أَبِى سَعْدِ بْنِ أَبِى فَضَالَةَ الأَنْصَارِىِّ وَكَانَ مِنَ الصَّحَابَةِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « إِذَا جَمَعَ اللَّهُ النَّاسَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لِيَوْمٍ لاَ رَيْبَ فِيهِ نَادَى مُنَادٍ: مَنْ كَانَ أَشْرَكَ فِى عَمَلٍ عَمِلَهُ لِلَّهِ أَحَدًا فَلْيَطْلُبْ ثَوَابَهُ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنِ الشِّرْكِ » . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ .
Tercemesi:
bize Muhammed b. Beşşar ve başkaları, onlara Muhammed b. Bekr el-Bursânî, ona Abdülhamid b. Cafer, ona babası (Cafer b. Abdullah), ona (Ziyad) b. Minâ, ona da sahabeden Ebu Sa'd b. Ebu Fadale el-Ensârî şöyle demiştir: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: "Allah insanları kendisinde şüphe olmayan kıyamet gününde topladığında bir tellal şöyle seslenecektir: 'Her kim Allah için yaptığı bir işte bir başkasını da ortak yapmış ise sevabını Allah'tan değil de o ortak koştuğundan istesin. Allah, ortakların ortaklığından uzak olandır."
Ebu İsa (Tirmizî) dedi ki: Bu hadis hasen garibtir. Bu hadisi sadece Muhammed b. Bekir rivayetiyle biliyoruz.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Tefsîru'l-Kur'an 18, 5/314
Senetler:
1. Ebu Sa'd b. Ebu Fedale el-Ensarî (Ebu Sa'd b. Ebu Fedale)
2. Ziyad b. Minâ (Ziyad b. Minâ)
3. Ebu Abdülhamid Cafer b. Abdullah el-Ensari (Cafer b. Abdullah b. Hakem b. Rafi' b. Sinan)
4. Ebu Fadl Abdülhamid b. Cafer el-Ensârî (Abdülhamid b. Cafer b. Abdullah b. Hakem b. Rafi' b. Sinan)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Bekir el-Bursani (Muhammed b. Bekir b. Osman)
6. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
Niyet, ameller niyetlere göre değerlendirilir
Şirk, şirk koşmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
32272, İM004203
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِىُّ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِى أَبِى عَنْ زِيَادِ بْنِ مِينَاءَ عَنْ أَبِى سَعْدِ بْنِ أَبِى فَضَالَةَ الأَنْصَارِىِّ - وَكَانَ مِنَ الصَّحَابَةِ - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِذَا جَمَعَ اللَّهُ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لِيَوْمٍ لاَ رَيْبَ فِيهِ نَادَى مُنَادٍ مَنْ كَانَ أَشْرَكَ فِى عَمَلٍ لَهُ لِلَّهِ فَلْيَطْلُبْ ثَوَابَهُ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنِ الشِّرْكِ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşâr, Hârun b. Abdullah el-Hemmâl ve İshak b. Mansur, onlara Muhammed b. Bekr el-Bursânî, ona Abdülhamid b. Cafer, ona babası, ona Ziyad b. Minâ, ona Ebu Saîd b. Ebu Fedâle el-Ensarî’nin –ki o Ashab-ı Kiram’dan idi- şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Allah, gerçekleşeceğinde şüphe olmayan bir gün olan Kıyamet gününde, öncekileri ve sonrakileri bir arada toplayacağı zaman bir münadi şöyle seslenecektir: Allah için yapılması gereken bir amelde başkasını ortak koşan bir kimse, o amelinin sevabını Allah’tan başkasından istesin. Çünkü muhakkak Allah, bütün ortaklar arasında ortaklığa en muhtaç olmayandır.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Zühd 21, /682
Senetler:
1. Ebu Sa'd b. Ebu Fedale el-Ensarî (Ebu Sa'd b. Ebu Fedale)
2. Ziyad b. Minâ (Ziyad b. Minâ)
3. Ebu Abdülhamid Cafer b. Abdullah el-Ensari (Cafer b. Abdullah b. Hakem b. Rafi' b. Sinan)
4. Ebu Fadl Abdülhamid b. Cafer el-Ensârî (Abdülhamid b. Cafer b. Abdullah b. Hakem b. Rafi' b. Sinan)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Bekir el-Bursani (Muhammed b. Bekir b. Osman)
6. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
6. Harun b. Abdullah el-Bezzâz (Harun b. Abdullah b. Mervan)
6. İshak b. Mansur el-Kevsec (İshak b. Mansur b. Behram)
Konular:
İbadet, Kulluk, ibadeti sırf Allah için yapmak
İhlas, ihlas ve samimiyet
Kıyamet, ahvali
Mizan/hesaplaşma, Ahirette hesaba çekilmek
Şirk, şirk koşmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281024, T003154-2
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَغَيْرُ وَاحِدٍ قَالُوا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِىُّ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِى أَبِى عَنِ ابْنِ مِينَاءَ عَنْ أَبِى سَعْدِ بْنِ أَبِى فَضَالَةَ الأَنْصَارِىِّ وَكَانَ مِنَ الصَّحَابَةِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « إِذَا جَمَعَ اللَّهُ النَّاسَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لِيَوْمٍ لاَ رَيْبَ فِيهِ نَادَى مُنَادٍ: مَنْ كَانَ أَشْرَكَ فِى عَمَلٍ عَمِلَهُ لِلَّهِ أَحَدًا فَلْيَطْلُبْ ثَوَابَهُ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنِ الشِّرْكِ » . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ .
Tercemesi:
bize Muhammed b. Beşşar ve başkaları, onlara Muhammed b. Bekr el-Bursânî, ona Abdülhamid b. Cafer, ona babası (Cafer b. Abdullah), ona (Ziyad) b. Minâ, ona da sahabeden Ebu Sa'd b. Ebu Fadale el-Ensârî şöyle demiştir: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: "Allah insanları kendisinde şüphe olmayan kıyamet gününde topladığında bir tellal şöyle seslenecektir: 'Her kim Allah için yaptığı bir işte bir başkasını da ortak yapmış ise sevabını Allah'tan değil de o ortak koştuğundan istesin. Allah, ortakların ortaklığından uzak olandır."
Ebu İsa (Tirmizî) dedi ki: Bu hadis hasen garibtir. Bu hadisi sadece Muhammed b. Bekir rivayetiyle biliyoruz.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Tefsîru'l-Kur'an 18, 5/314
Senetler:
1. Ebu Sa'd b. Ebu Fedale el-Ensarî (Ebu Sa'd b. Ebu Fedale)
2. Ziyad b. Minâ (Ziyad b. Minâ)
3. Ebu Abdülhamid Cafer b. Abdullah el-Ensari (Cafer b. Abdullah b. Hakem b. Rafi' b. Sinan)
4. Ebu Fadl Abdülhamid b. Cafer el-Ensârî (Abdülhamid b. Cafer b. Abdullah b. Hakem b. Rafi' b. Sinan)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Bekir el-Bursani (Muhammed b. Bekir b. Osman)
6. Ğayru Vahid (Ğayru Vahid)
Konular:
Niyet, ameller niyetlere göre değerlendirilir
Şirk, şirk koşmak