380 - فحدثنا عبد الله بن عبيد الله، نا إبراهيم بن مسعدة البخاري بسمرقند، نا أبو مقاتل نا أبو حنيفة. [ عن الحكم بن عتيبة، عن القاسم بن مخيمرة، عن شريح بن هانئ قال: سألت عائشة أأمسح على الخفين؟ قالت: إيت عليًا فاسأله، فإنه كان يسافر مع النبي صلى الله عليه وسلم قال شريح: فأتيت عليًا فقال لي: امسح. ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272392, EHM000380
Hadis:
380 - فحدثنا عبد الله بن عبيد الله، نا إبراهيم بن مسعدة البخاري بسمرقند، نا أبو مقاتل نا أبو حنيفة. [ عن الحكم بن عتيبة، عن القاسم بن مخيمرة، عن شريح بن هانئ قال: سألت عائشة أأمسح على الخفين؟ قالت: إيت عليًا فاسأله، فإنه كان يسافر مع النبي صلى الله عليه وسلم قال شريح: فأتيت عليًا فقال لي: امسح. ]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Hakem b. Uteybe 380, 1/308
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Mikdam Şureyh b. Hâni el-Harisi (Şureyh b. Hâni b. Yezid b. Ka'b)
3. Ebu Urve Kasım b. Muhaymira el-Hemdani (Kasım b. Muhaymira)
4. Ebu Abdullah Hakem b. Uteybe el-Kindî (Hakem b. Uteybe)
5. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
6. Ebu Mukatil Hafs b. Müslim el-Fezârî (Hafs b. Selm)
7. İbrahim b. Mes'ade es-Semerkandî (İbrahim b. Mesade)
8. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Ubeydullah el-Buhari (Abdullah b. Ubeydullah b. Süreyc b. Hacer)
Konular:
484 - حدثنا صالح بن منصور بن نصر الدارزنجي، ثنا جدي، ثنا أبو مقاتل حفص بن سلم، عن أبي حنيفة، عن علي بن الأقمر، عن أبي عطية الوادعي قال: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم خرج في جنازة فرأى امرأة فأمر بها، فطردت فلم يكبر حتى لم يرها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272574, EHM000485
Hadis:
484 - حدثنا صالح بن منصور بن نصر الدارزنجي، ثنا جدي، ثنا أبو مقاتل حفص بن سلم، عن أبي حنيفة، عن علي بن الأقمر، عن أبي عطية الوادعي قال: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم خرج في جنازة فرأى امرأة فأمر بها، فطردت فلم يكبر حتى لم يرها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ali b. el-Akmer 484, 1/355
Senetler:
1. Ebu Atiyye Malik b. Ebu Hamra el-Hemdani (Malik b. Amir)
2. Ali b. Akmer el-Vedai (Ali b. Akmer b. Amr b. Haris b. Muaviye)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Mukatil Hafs b. Müslim el-Fezârî (Hafs b. Selm)
5. Nasr b. Cerrah es-Sağânî (Nasr b. Cerrah)
6. Ebu Şuayb Salih b. Mansur ed-Dârezencî (Salih b. Mansur b. Nasr b. Cerrah)
Konular:
528 - ثنا جيهان بن أبي الحسن الفرغاني، ثنا علي بن حكيم، ثنا أبو مقاتل، عن أبي حنيفة، عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر، عن أبيه، عن حميد بن عبد الرحمن الحميري، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال لرجل من أصحابه يوم عاشوراء: ((مر قومك فليصوموا هذا اليوم))، فقال: إنهم قد طعموا، فقال: ((وإن كانوا قد طعموا)).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272626, EHM000528
Hadis:
528 - ثنا جيهان بن أبي الحسن الفرغاني، ثنا علي بن حكيم، ثنا أبو مقاتل، عن أبي حنيفة، عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر، عن أبيه، عن حميد بن عبد الرحمن الحميري، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال لرجل من أصحابه يوم عاشوراء: ((مر قومك فليصوموا هذا اليوم))، فقال: إنهم قد طعموا، فقال: ((وإن كانوا قد طعموا)).
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, İbrahim b. Muhammed b. Münteşir 528, 1/369
Senetler:
1. Humeyd b. Abdurrahman el-Himyerî (Humeyd b. Abdurrahman)
2. Muhammed b. Münteşir el-Hemedanî (Muhammed b. Münteşir b. el-Ecda')
3. İbrahim b. Muhammed el-Hemdani (İbrahim b. Muhammed b. Münteşir b. Ecda')
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Mukatil Hafs b. Müslim el-Fezârî (Hafs b. Selm)
6. Ebu Osman Ali b. Hakîm es-Sa'dî (Ali b. Hakîm b. Zâhir)
7. İbn Ebu Hasan Cihan b. Hayb el-Ferğânî (Cihan b. Hayb)
Konular:
529 - حدثنا عبد الله بن عبيد الله، ثنا إبراهيم بن مسعدة البخاري بسمرقند، ثنا أبو مقاتل، ثنا أبو حنيفة بإسناده نحوه. [عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر، عن أبيه، عن حميد بن عبد الرحمن الحميري، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال لرجل من أصحابه يوم عاشوراء: ((مر قومك فليصوموا هذا اليوم))، فقال: إنهم قد طعموا، فقال: ((وإن كانوا قد طعموا)). ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272627, EHM000529
Hadis:
529 - حدثنا عبد الله بن عبيد الله، ثنا إبراهيم بن مسعدة البخاري بسمرقند، ثنا أبو مقاتل، ثنا أبو حنيفة بإسناده نحوه. [عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر، عن أبيه، عن حميد بن عبد الرحمن الحميري، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال لرجل من أصحابه يوم عاشوراء: ((مر قومك فليصوموا هذا اليوم))، فقال: إنهم قد طعموا، فقال: ((وإن كانوا قد طعموا)). ]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, İbrahim b. Muhammed b. Münteşir 529, 1/370
Senetler:
1. Humeyd b. Abdurrahman el-Himyerî (Humeyd b. Abdurrahman)
2. Muhammed b. Münteşir el-Hemedanî (Muhammed b. Münteşir b. el-Ecda')
3. İbrahim b. Muhammed el-Hemdani (İbrahim b. Muhammed b. Münteşir b. Ecda')
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Mukatil Hafs b. Müslim el-Fezârî (Hafs b. Selm)
6. İbrahim b. Mes'ade es-Semerkandî (İbrahim b. Mesade)
7. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Ubeydullah el-Buhari (Abdullah b. Ubeydullah b. Süreyc b. Hacer)
Konular:
898 - حدثنا صالح بن منصور بن نصر الصغاني، حدثنا أبي، حدثنا أبو مقاتل، عن أبي حنيفة، عن حماد، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس قال: طاف النبي صلى الله عليه وسلم بالبيت وهو شاك على راحلته يستلم الأركان بمحجنه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273667, EHM000898
Hadis:
898 - حدثنا صالح بن منصور بن نصر الصغاني، حدثنا أبي، حدثنا أبو مقاتل، عن أبي حنيفة، عن حماد، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس قال: طاف النبي صلى الله عليه وسلم بالبيت وهو شاك على راحلته يستلم الأركان بمحجنه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Hammad b. Ebu Süleyman 898, 2/550
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Ebu İsmail Hammad b. Ebu Süleyman el-Eş'arî (Hammad b. Müslim)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Mukatil Hafs b. Müslim el-Fezârî (Hafs b. Selm)
6. Nasr b. Cerrah es-Sağânî (Nasr b. Cerrah)
7. Ebu Şuayb Salih b. Mansur ed-Dârezencî (Salih b. Mansur b. Nasr b. Cerrah)
Konular:
899 - حدثنا صالح بن منصور بن نصر، حدثنا أبي، حدثنا أبو مقاتل، عن أبي حنيفة، عن حماد، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس قال: طاف النبي صلى الله عليه وسلم بين الصفا والمروة وهو شاك على راحلته.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273668, EHM000899
Hadis:
899 - حدثنا صالح بن منصور بن نصر، حدثنا أبي، حدثنا أبو مقاتل، عن أبي حنيفة، عن حماد، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس قال: طاف النبي صلى الله عليه وسلم بين الصفا والمروة وهو شاك على راحلته.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Hammad b. Ebu Süleyman 899, 2/551
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Ebu İsmail Hammad b. Ebu Süleyman el-Eş'arî (Hammad b. Müslim)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Mukatil Hafs b. Müslim el-Fezârî (Hafs b. Selm)
6. Nasr b. Cerrah es-Sağânî (Nasr b. Cerrah)
7. Ebu Şuayb Salih b. Mansur ed-Dârezencî (Salih b. Mansur b. Nasr b. Cerrah)
Konular:
900 - حدثنا صالح بن منصور، حدثنا أبي، حدثنا أبو مقاتل، عن أبي حنيفة، عن حماد، عن إبراهيم، عن علقمة، عن عبد الله: أن رجلاً أتاه يسأله عن امرأة تزوجت رجلاً، ولم يفرض لها ولم يدخل بها حتى مات، فقال: ما بلغني عن النبي صلى الله عليه وسلم فيها شيء، قال: فقل فيها برأيك، قال: أرى لها الصداق كاملاً، وأرى لها الميراث وعليها العدة، فقال رجل من جلسائه: قضيت والذي يحلف به بقضاء رسول الله في بروع بنت واشق الأشجعية.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273670, EHM000900
Hadis:
900 - حدثنا صالح بن منصور، حدثنا أبي، حدثنا أبو مقاتل، عن أبي حنيفة، عن حماد، عن إبراهيم، عن علقمة، عن عبد الله: أن رجلاً أتاه يسأله عن امرأة تزوجت رجلاً، ولم يفرض لها ولم يدخل بها حتى مات، فقال: ما بلغني عن النبي صلى الله عليه وسلم فيها شيء، قال: فقل فيها برأيك، قال: أرى لها الصداق كاملاً، وأرى لها الميراث وعليها العدة، فقال رجل من جلسائه: قضيت والذي يحلف به بقضاء رسول الله في بروع بنت واشق الأشجعية.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Hammad b. Ebu Süleyman 900, 2/551
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Şibl Alkame b. Kays en-Nehaî (Alkame b. Kays b. Abdullah b. Malik b. Alkame)
3. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
4. Ebu İsmail Hammad b. Ebu Süleyman el-Eş'arî (Hammad b. Müslim)
5. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
6. Ebu Mukatil Hafs b. Müslim el-Fezârî (Hafs b. Selm)
7. Nasr b. Cerrah es-Sağânî (Nasr b. Cerrah)
8. Ebu Şuayb Salih b. Mansur ed-Dârezencî (Salih b. Mansur b. Nasr b. Cerrah)
Konular:
904 - حدثنا صالح بن منصور بن نصر الصغاني، حدثنا أبي، حدثنا أبو مقاتل السمرقندي، عن أبي حنيفة، عن حماد، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم احتجم وهو محرم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273734, EHM000904
Hadis:
904 - حدثنا صالح بن منصور بن نصر الصغاني، حدثنا أبي، حدثنا أبو مقاتل السمرقندي، عن أبي حنيفة، عن حماد، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم احتجم وهو محرم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Hammad b. Ebu Süleyman 904, 2/555
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Ebu İsmail Hammad b. Ebu Süleyman el-Eş'arî (Hammad b. Müslim)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Mukatil Hafs b. Müslim el-Fezârî (Hafs b. Selm)
6. Nasr b. Cerrah es-Sağânî (Nasr b. Cerrah)
7. Ebu Şuayb Salih b. Mansur ed-Dârezencî (Salih b. Mansur b. Nasr b. Cerrah)
Konular:
906 - حدثنا صالح بن منصور بن نصر، حدثنا أبي، حدثنا أبو مقاتل هو حفص بن سلم السمرقندي، عن أبي حنيفة، عن حماد، #557# عن إبراهيم، عن أبي وائل، عن عبد الله بن مسعود: أنه لما قدم من أرض الحبشة سلم على رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو يصلي، فلم يرد عليه، فلما انصرف النبي صلى الله عليه وسلم قال ابن مسعود: أعوذ بالله من سخطه، يعني الله، قال النبي صلى الله عليه وسلم: ((وما ذاك))، قال: قد سلمت عليك فلم ترد علي، قال: ((إن في الصلاة لشغلاً عن رد السلام)) فلم يرد السلام منذ يومئذ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273736, EHM000906
Hadis:
906 - حدثنا صالح بن منصور بن نصر، حدثنا أبي، حدثنا أبو مقاتل هو حفص بن سلم السمرقندي، عن أبي حنيفة، عن حماد، #557# عن إبراهيم، عن أبي وائل، عن عبد الله بن مسعود: أنه لما قدم من أرض الحبشة سلم على رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو يصلي، فلم يرد عليه، فلما انصرف النبي صلى الله عليه وسلم قال ابن مسعود: أعوذ بالله من سخطه، يعني الله، قال النبي صلى الله عليه وسلم: ((وما ذاك))، قال: قد سلمت عليك فلم ترد علي، قال: ((إن في الصلاة لشغلاً عن رد السلام)) فلم يرد السلام منذ يومئذ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Hammad b. Ebu Süleyman 906, 2/556
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
3. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
4. Ebu İsmail Hammad b. Ebu Süleyman el-Eş'arî (Hammad b. Müslim)
5. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
6. Ebu Mukatil Hafs b. Müslim el-Fezârî (Hafs b. Selm)
7. Nasr b. Cerrah es-Sağânî (Nasr b. Cerrah)
8. Ebu Şuayb Salih b. Mansur ed-Dârezencî (Salih b. Mansur b. Nasr b. Cerrah)
Konular:
988 - حدثنا عمي جبريل بن يعقوب بن الحارث، حدثنا أحمد ابن نصر العتكي، حدثنا أبي، وأبو مقاتل، عن أبي حنيفة، ح وحدثنا عبد الله بن عبيد الله بن شريح، حدثنا أحمد بن نصر العتكي، حدثنا #613# أبو مقاتل، عن أبي حنيفة، عن علقمة بن مرثد، عن ابن بريدة، عن أبيه، أن رجلاً من الأنصار مر برسول الله صلى الله عليه وسلم فرآه حزيناً، وكان الرجل ذا طعام يجتمع إليه، فانطلق حزيناً لما رأى من حزن رسول الله صلى الله عليه وسلم، فترك طعامه وما كان يجتمع إليه، ودخل مسجده يصلي فيه، فبينما هو كذلك: إذ نعس، فأتاه آت في النوم فقال: هل علمت ما حزن رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قال: لا، قال: فهو لهذا التأذين، فآته فمره أن يأمر بلالاً أن يؤذن، فعلمه الأذان: الله أكبر الله أكبر، الله أكبر الله أكبر، أشهد أن لا إله إلا الله مرتين، أشهد أن محمداً رسول الله مرتين، حي على الصلاة مرتين، حي على الفلاح مرتين، الله أكبر الله أكبر، لا إله إلا الله، ثم علمه الإقامة مثل ذلك، وقال في آخر #614# ذلك: قد قامت الصلاة، قد قامت الصلاة، الله أكبر الله أكبر، لا إله إلا الله، كأذان الناس وإقامتهم، فأقبل الأنصاري فقعد على باب النبي صلى الله عليه وسلم، فمر أبو بكر فقال: استأذن لي، فدخل أبو بكر، وقد رأى مثل ذلك، فأخبر به النبي صلى الله عليه وسلم، ثم استأذن للأنصاري فدخل، فأخبر بالذي رأى، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: ((قد أخبرنا أبو بكر مثل ذلك)) فأمر بلالاً يؤذن بذلك.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274092, EHM000988-3
Hadis:
988 - حدثنا عمي جبريل بن يعقوب بن الحارث، حدثنا أحمد ابن نصر العتكي، حدثنا أبي، وأبو مقاتل، عن أبي حنيفة، ح وحدثنا عبد الله بن عبيد الله بن شريح، حدثنا أحمد بن نصر العتكي، حدثنا #613# أبو مقاتل، عن أبي حنيفة، عن علقمة بن مرثد، عن ابن بريدة، عن أبيه، أن رجلاً من الأنصار مر برسول الله صلى الله عليه وسلم فرآه حزيناً، وكان الرجل ذا طعام يجتمع إليه، فانطلق حزيناً لما رأى من حزن رسول الله صلى الله عليه وسلم، فترك طعامه وما كان يجتمع إليه، ودخل مسجده يصلي فيه، فبينما هو كذلك: إذ نعس، فأتاه آت في النوم فقال: هل علمت ما حزن رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قال: لا، قال: فهو لهذا التأذين، فآته فمره أن يأمر بلالاً أن يؤذن، فعلمه الأذان: الله أكبر الله أكبر، الله أكبر الله أكبر، أشهد أن لا إله إلا الله مرتين، أشهد أن محمداً رسول الله مرتين، حي على الصلاة مرتين، حي على الفلاح مرتين، الله أكبر الله أكبر، لا إله إلا الله، ثم علمه الإقامة مثل ذلك، وقال في آخر #614# ذلك: قد قامت الصلاة، قد قامت الصلاة، الله أكبر الله أكبر، لا إله إلا الله، كأذان الناس وإقامتهم، فأقبل الأنصاري فقعد على باب النبي صلى الله عليه وسلم، فمر أبو بكر فقال: استأذن لي، فدخل أبو بكر، وقد رأى مثل ذلك، فأخبر به النبي صلى الله عليه وسلم، ثم استأذن للأنصاري فدخل، فأخبر بالذي رأى، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: ((قد أخبرنا أبو بكر مثل ذلك)) فأمر بلالاً يؤذن بذلك.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Alkame b. Mersed 988, 2/612
Senetler:
1. Ebu Abdullah Büreyde b. Husayb el-Eslemî (Amir b. Husayb b. Abdullah b. Haris b. A'rec)
2. Abdullah b. Büreyde el-Eslemî (Abdullah b. Büreyde Husayb b. Abdullah b. Hâris b. el-A'rec b. Sa'd b. Rezzâh b. Adi b. Sehm b)
3. Alkame b. Mersed el-Hadramî (Alkame b. Mersed)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Mukatil Hafs b. Müslim el-Fezârî (Hafs b. Selm)
6. Ebu Bekir Ahmed b. Nasr es-Semerkandî (Ahmed b. Nasr)
7. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Ubeydullah el-Buhari (Abdullah b. Ubeydullah b. Süreyc b. Hacer)
Konular: