Öneri Formu
Hadis Id, No:
15315, T002655
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ نَصْرِ بْنِ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الهنائي حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ أَيُّوبَ السِّخْتِيَانِىِّ عَنْ خَالِدِ بْنِ دُرَيْكٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: « مَنْ تَعَلَّمَ عِلْمًا لِغَيْرِ اللَّهِ أَوْ أَرَادَ بِهِ غَيْرَ اللَّهِ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ » . وَفِى الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى :هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ أَيُّوبَ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ .
Tercemesi:
Bize Ali b. Nasr b. Ali, ona Muhammed b. Abbâd el-Hünâî, ona Ali b. Mübârek, ona Eyyub es-Sahtiyânî, ona Hâlid b. Düreyk, ona da İbn Ömer, Hz. Peygamber (sav)'in şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
''Allah (rızası) dışında (bir şey için) -râvi şüpheye düşerek 'onunla Allah (rızası) dışında bir şeyi isteyen' dedi- ilim öğrenen, cehennemdeki yerine hazırlansın.''
Bu konuda Câbir'den de hadis rivayet edilmiştir. Ebu İsa şöyle demiştir: Bu hadis, sadece Eyyûb'un rivayeti olarak bu tarik ile bildiğimiz hasen-garîb bir hadistir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, İlim 6, 5/33
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Halid b. Düreyk eş-Şamî (Halid b. Düreyk)
3. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
4. Ali b. Mübarek el-Hünâî (Ali b. Mübarek)
5. Ebu Abbad Muhammed b. Abbad el-Hünâî (Muhammed b. Abbad)
6. Ebu Hasan Ali b. Nasr es-Sağîr (Ali b. Nasr b. Ali b. Nasr b. Ali b. Suhbân b. Ebu el-Cehdamî)
Konular:
İlim, Niyet, Eğitim, öğrenmede niyet ve amaç
KTB, İLİM
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12229, T000413
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ نَصْرِ بْنِ عَلِىٍّ الْجَهْضَمِىُّ حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ حَدَّثَنِى قَتَادَةُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ حُرَيْثِ بْنِ قَبِيصَةَ قَالَ قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَقُلْتُ اللَّهُمَّ يَسِّرْ لِى جَلِيسًا صَالِحًا . قَالَ فَجَلَسْتُ إِلَى أَبِى هُرَيْرَةَ فَقُلْتُ إِنِّى سَأَلْتُ اللَّهَ أَنْ يَرْزُقَنِى جَلِيسًا صَالِحًا فَحَدِّثْنِى بِحَدِيثٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يَنْفَعَنِى بِهِ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « إِنَّ أَوَّلَ مَا يُحَاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ عَمَلِهِ صَلاَتُهُ. فَإِنْ صَلُحَتْ فَقَدْ أَفْلَحَ وَأَنْجَحَ وَإِنْ فَسَدَتْ فَقَدْ خَابَ وَخَسِرَ فَإِنِ انْتَقَصَ مِنْ فَرِيضَتِهِ شَىْءٌ قَالَ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ انْظُرُوا هَلْ لِعَبْدِى مِنْ تَطَوُّعٍ فَيُكَمَّلَ بِهَا مَا انْتَقَصَ مِنَ الْفَرِيضَةِ ثُمَّ يَكُونُ سَائِرُ عَمَلِهِ عَلَى ذَلِكَ » . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِىِّ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِى هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَقَدْ رُوِىَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ. وَقَدْ رَوَى بَعْضُ أَصْحَابِ الْحَسَنِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ حُرَيْثٍ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ. وَالْمَشْهُورُ هُوَ قَبِيصَةُ بْنُ حُرَيْثٍ . وَرُوِىَ عَنْ أَنَسِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوُ هَذَا .
Tercemesi:
Bize Ali b. Nasr b. Ali el-Cehdamî, ona Sehl b. Hammâd, ona Hemmâm, ona Katâde, ona Hasan, ona da Hureys b. Kabîsa şöyle rivayet etmiştir:
Medine'ye gelip ''Allahım! Bana salih bir dosta rastlamayı nasip et'' diye dua ettim. Ebu Hureyre'nin yanına oturdum, ona ''Allah'tan beni salih bir dost ile rızıklandırmasını istedim. Bana Rasulullah (sav)'tan işittiğin bir hadis rivayet et. Belki de Allah, o hadis ile beni faydalandırır'' dedim. Ebu Hureyre de Hz. Peygamber (sav)'in şöyle buyurduğunu rivayet etti:
Kulun kıyamet gününde amel(ler)inden hesaba çekileceği ilk şey namazı (olacaktır). Şayet (namazı) düzgün ise kurtuldu ve başardı demektedir. Şayet (namazı) bozuk ise kaybetti ve hüsrana uğradı demektir. Eğer farz (namazlarından) bir şey eksik kalırsa Rabb (ac), ''kulumun nafile namazı var mı, bakın!'' buyurur. (Şayet varsa) farz (namazlarından) eksik olanlar (nafileleri) ile tamamlanır. Daha sonra da diğer amel(ler)i böylece (tartılmış) olur.
Bu konuda Temîm ed-Dârî'den de hadis rivayet edilmiştir. Ebu İsa şöyle demiştir: Ebu Hureyre hadisi, bu tarikten hasen-garîb bir hadistir. Bu hadis, Ebu Hureyre'den pek çok tarik ile rivayet edilmiştir. Hasan'ın bazı talebeleri, Hasan'dan, o da Kabîsa b. Hureys'ten bu hadisi (farklı şekillerde) rivayet etmişlerdir (ancak), meşhur olan Kabîsa b. Hureys (hadisidir). (Bu hadis), Enes b. Hakîm'den, ona da Ebu Hureyre vasıtasıyla Hz. Peygamber (sav)'den buna benzer şekilde nakledilmiştir.
Açıklama:
Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren kısım:
اللَّهُمَّ يَسِّرْ لِى
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 188, 2/269
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Kabisa b. Hureys el-Ensari (Kabisa b. Hureys)
3. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
4. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
5. Ebu Abdullah Hemmâm b. Yahya el-Avzî (Hemmâm b. Yahya b. Dinar)
6. Ebu Attâb Sehl b. Hammad el-Ankazî (Sehl b. Hammad)
7. Ebu Hasan Ali b. Nasr es-Sağîr (Ali b. Nasr b. Ali b. Nasr b. Ali b. Suhbân b. Ebu el-Cehdamî)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Dindeki Yeri, Müslüman Üzerindeki Etkisi
Namaz, Sünnet namazlar
Sahâbe, sahabiler ve hadîs
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8129, M006531
Hadis:
حَدَّثَنِيهِ عَلِىُّ بْنُ نَصْرٍ الْجَهْضَمِىُّ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ بِهَذَا الإِسْنَادِ [عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ] مِثْلَهُ [أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « لاَ تَحَاسَدُوا وَلاَ تَبَاغَضُوا وَلاَ تَقَاطَعُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا » ] وَزَادَ « كَمَا أَمَرَكُمُ اللَّهُ » .
Tercemesi:
Bana Ali b. Nasr (es-Sağîr) el-Cehdamî, ona Vehb b. Cerir (el-Ezdî), ona Şu’be (b. Haccac el-Atekî) bu isnatla (Katâde vasıtası ile Enes isnadıyla) bir önceki hadisin aynısını nakletti. Ancak “Kardeş olun ey Allah’ın kulları” cümlesine “Allah’ın size emrettiği gibi” cümlesini ekledi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Birr ve's-sıla ve'l-edeb 6531, /1063
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
3. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
4. Ebu Abbas Vehb b. Cerir el-Ezdi (Vehb b. Cerir b. Hazim b. Zeyd b. Abdullah b. Şuca')
5. Ebu Hasan Ali b. Nasr es-Sağîr (Ali b. Nasr b. Ali b. Nasr b. Ali b. Suhbân b. Ebu el-Cehdamî)
Konular:
Kardeşlik, müslümanlar arası ilişkiler
KTB, ADAB
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276266, İM000993-3
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا أَبِى وَبِشْرُ بْنُ عُمَرَ قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « سَوُّوا صُفُوفَكُمْ فَإِنَّ تَسْوِيَةَ الصُّفُوفِ مِنْ تَمَامِ الصَّلاَةِ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşâr, ona Yahya b. Said, ona da Şu‘be rivayet etmiştir; (T) Bize Nadr b. Ali, ona babası ve Bişr b. Ömer, onlara Şu‘be, ona Katâde, ona da Enes b. Malik’in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) : “Saflarınızı düzgün tutun, çünkü şüphesiz safların düzgün tutulması namazı tamamlayan bir parçadır” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 50, /163
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
3. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
4. Ebu Hasan Ali b. Nasr es-Sağîr (Ali b. Nasr b. Ali b. Nasr b. Ali b. Suhbân b. Ebu el-Cehdamî)
5. Sağîr Ebu Amr Nasr b. Ali el-Ezdî (Nasr b. Ali b. Nasr b. Ali b. Sahban b. Übey)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, saf tutma ve düzeni
Namaz, saf tutmanın önemi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
279785, M006539-2
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ الْحُلْوَانِىُّ وَعَلِىُّ بْنُ نَصْرٍ الْجَهْضَمِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الأَعْمَشِ بِهَذَا الإِسْنَادِ [عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ] « لاَ تَقَاطَعُوا وَلاَ تَدَابَرُوا وَلاَ تَبَاغَضُوا وَلاَ تَحَاسَدُوا وَكُونُوا إِخْوَانًا كَمَا أَمَرَكُمُ اللَّهُ » .
Tercemesi:
Bize Hasan b. Ali el-Hulvânî ve Ali b. Nasr el-Cehdamî, onlara Vehb b. Cerir, ona Şube, ona Ameş bu isnadla şöyle rivayet etmiştir: "Birbirinizle ilişkiyi kesmeyin, birbirinize sırt çevirmeyin, birbirinize buğzetmeyin, birbirinizi haset etmeyin. Allah'ın size emrettiği gibi kardeş olun."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Birr ve's-sıla ve'l-edeb 6539, /1064
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Abbas Vehb b. Cerir el-Ezdi (Vehb b. Cerir b. Hazim b. Zeyd b. Abdullah b. Şuca')
6. Ebu Hasan Ali b. Nasr es-Sağîr (Ali b. Nasr b. Ali b. Nasr b. Ali b. Suhbân b. Ebu el-Cehdamî)
Konular:
Kardeşlik, müslümanlar arası ilişkiler
KTB, ADAB