Açıklama: Bahsi geçen rivayet için bkz. M006772 numaralı hadis.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12553, M006773
Hadis:
حَدَّثَنِيهِ أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ مَعْبَدٍ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بِهَذَا الإِسْنَادِ [عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَشْكُرِىِّ عَنْ مَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ] قَالَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ اللَّهُمَّ مَتِّعْنِى بِزَوْجِى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبِأَبِى أَبِى سُفْيَانَ وَبِأَخِى مُعَاوِيَةَ . فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِنَّكِ سَأَلْتِ اللَّهَ لآجَالٍ مَضْرُوبَةٍ وَآثَارٍ مَوْطُوءَةٍ وَأَرْزَاقٍ مَقْسُومَةٍ لاَ يُعَجِّلُ شَيْئًا مِنْهَا قَبْلَ حِلِّهِ وَلاَ يُؤَخِّرُ مِنْهَا شَيْئًا بَعْدَ حِلِّهِ وَلَوْ سَأَلْتِ اللَّهَ أَنْ يُعَافِيَكِ مِنْ عَذَابٍ فِى النَّارِ وَعَذَابٍ فِى الْقَبْرِ لَكَانَ خَيْرًا لَكِ » . قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ الْقِرَدَةُ وَالْخَنَازِيرُ هِىَ مِمَّا مُسِخَ فَقَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم « إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمْ يُهْلِكْ قَوْمًا أَوْ يُعَذِّبْ قَوْمًا فَيَجْعَلَ لَهُمْ نَسْلاً وَإِنَّ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ »] غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ « وَآثَارٍ مَبْلُوغَةٍ » . قَالَ ابْنُ مَعْبَدٍ وَرَوَى بَعْضُهُمْ « قَبْلَ حِلِّهِ » . أَىْ نُزُولِهِ .
Tercemesi:
Bu hadisi bana Ebu Davud Süleyman b. Mabed, ona Hüseyin b. Hafs (el_Hemdânî), ona SÜfyan (es-Sevrî) bu isnadla yani Alkame b. Mersed (el-Hadramî), ona Muğîre b. Abdullah el-Yeşkürî, ona Ma'rur b. Süveyd (el-Esedî), ona da Abdullah (b. Mesud) (ra) senediyle rivayet etmiştir.
[Bu rivayet şöyledir: "Hz. Peygamber'in (sav) eşi Ümmü Habibe (r. anhâ); 'Allah'ım! Beni; Eşim Rasulullah (sav), babam Ebu Süfyan ve kardeşim Muaviye ile hissedâr eyle!' diyerek dua etti. Bunun üzerine Rasulullah (sav) ona şöyle buyurdu: 'Allah'tan; belirlenmiş eceller, ayak basılıp kat edilmiş izler ve pay edilmiş rızıklar için talepte bulundun. Allah, bunlardan hiçbir şeyi vuku bulacağı vadesinin öncesine almayacak ve bunlardan hiçbir şeyi de vuku bulacağı vadesinin sonrasına bırakmayacaktır. Allah'tan seni, Cehennem'deki azaptan ve kabirdeki azaptan korumasını isteseydin senin için kesinlikle daha hayırlı olurdu." Abdullah b. Mesud (ra) şöyle dedi: "Bir adam; 'Ya Rasulallah! Maymunlar ve domuzlar [Allah tarafından insandan] dönüştürülmüş olan canlılardır?' Bunun üzerine Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: 'Şüphesiz Allah azze ve celle hiçbir kavmi helak etmemiştir ki veya hiçbir kavme azap etmemiştir ki onların neslini devam ettirsin. Kuşkusuz maymunlar ve domuzlar, ondan önce de vardı."]
Ancak bu senette yer alan ravi Ebu Davud Süleyman b. Mabed ['ayak basılıp kat edilmiş izler' şeklinde çevirisi verilen وآثَارٍ مَوْطُوءَةٍ ifadesi yerine 'ulaşılıp kat edilmiş izler' şeklinde çevrilebilecek olan] وَآثَارٍ مَبْلُوغَةٍ ifadesini zikretmiştir. (Ebu Davud Süleyman) b. Mabed şöyle demiştir: "Bazı raviler, ['vuku bulacağı vadesinin öncesine' şeklinde çevirisi verilen قَبْلَ حِلِّهِ ifadesi yerine, yine aynı anlama gelmek üzere farklı bir telaffuzla] قِبَلَ حِلِّهِ ifadesini nakletmişlerdir." Yani vuku bulacağı vadesinin.
Açıklama:
Bahsi geçen rivayet için bkz. M006772 numaralı hadis.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Kader 6773, /1098
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Ümeyye Ma'rur b. Süveyd el-Esedî (Ma'rur b. Süveyd)
3. Muğira b. Abdullah el-Yeşkuri (Muğira b. Abdullah b. Ebu Akil)
4. Alkame b. Mersed el-Hadramî (Alkame b. Mersed)
5. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
6. Ebu Muhammed Hüseyin b. Hafs el-Hemdani (Hüseyin b. Hafs b. Fadl b. Yahya b. Zekvan)
7. Ebu Davud Süleyman b. Ma'bed el-Mervezî (Süleyman b. Mabed b. Kevsecân)
Konular:
İman, Esasları, Kaza ve Kader
KTB, İMAN
KTB, KADER
حَدَّثَنِى سُلَيْمَانُ بْنُ مَعْبَدٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ [ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « اللَّهُمَّ إِنِّى أَتَّخِذُ عِنْدَكَ عَهْدًا لَنْ تُخْلِفَنِيهِ فَإِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ فَأَىُّ الْمُؤْمِنِينَ آذَيْتُهُ شَتَمْتُهُ لَعَنْتُهُ جَلَدْتُهُ فَاجْعَلْهَا لَهُ صَلاَةً وَزَكَاةً وَقُرْبَةً تُقَرِّبُهُ بِهَا إِلَيْكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ »] .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
9174, M006621
Hadis:
حَدَّثَنِى سُلَيْمَانُ بْنُ مَعْبَدٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ [ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « اللَّهُمَّ إِنِّى أَتَّخِذُ عِنْدَكَ عَهْدًا لَنْ تُخْلِفَنِيهِ فَإِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ فَأَىُّ الْمُؤْمِنِينَ آذَيْتُهُ شَتَمْتُهُ لَعَنْتُهُ جَلَدْتُهُ فَاجْعَلْهَا لَهُ صَلاَةً وَزَكَاةً وَقُرْبَةً تُقَرِّبُهُ بِهَا إِلَيْكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ »] .
Tercemesi:
Bize Süleyman b. Ma'bed, ona Süleyman b. Harb, ona Hammad b. Zeyd, ona Eyyüb (b. Keysân), ona Abdurrahman (b. Hürmüz) el-A'rec, ona da Ebu Hüreyre, Hz. Peygamber (s.)'den bir önceki hadisin benzerini rivayet etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Birr ve's-sıla ve'l-edeb 6621, /1075
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Davud A'rec Abdurrahman b. Hürmüz (Abdurrahman b. Hürmüz)
3. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
4. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
5. Ebu Eyyüb Süleyman b. Harb el-Vâşihî (Süleyman b. Harb b. Büceyl)
6. Ebu Davud Süleyman b. Ma'bed el-Mervezî (Süleyman b. Mabed b. Kevsecân)
Konular:
KTB, ADAB
Lanet, edilene rahmet oluşu
Müslüman, dövmek müslümanı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
14302, M007231
Hadis:
وَحَدَّثَنِى أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ مَعْبَدٍ حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ عَارِمٌ حَدَّثَنَا مَهْدِىُّ بْنُ مَيْمُونٍ حَدَّثَنَا وَاصِلٌ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِىِّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ مَوْتِهِ بِثَلاَثَةِ أَيَّامٍ يَقُولُ « لاَ يَمُوتَنَّ أَحَدُكُمْ إِلاَّ وَهُوَ يُحْسِنُ الظَّنَّ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلّ » .
Tercemesi:
Bana Ebû Davud Süleyman b. Ma'bed, ona Ebu'n-Nu'mân Ârim, ona Mehdî b. Meymûn, ona Vâsıl, ona Ebu'z-Zübeyr, ona Câbir b. Abdullah el-Ensârî rivayet ettiğine göre şöyle demiştir: Rasulullah'ı vefatından önce üç defa şöyle derken işittim: Sizden hiç biriniz Allah hakkında hüsn-i zan duymadan ölmesin."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Cennet ve sıfatü neîmihâ ve ehlihâ 7231, /1178
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
3. Vasıl Mevla Ebu Uyeyne (Vasıl)
4. Ebu Yahya Mehdi b. Meymun el-Ezdî (Mehdi b. Meymun)
5. Ebu Numan Muhammed b. Fadl es-Sedûsî (Muhammed b. Fadl)
6. Ebu Davud Süleyman b. Ma'bed el-Mervezî (Süleyman b. Mabed b. Kevsecân)
Konular:
İman, Esasları, Allah'a ve Rasulüne iman
KTB, İMAN
Müslüman, Allah sevgisi
Zan, Allah hakkında zan
Zan, Hüsn-ü zan
Öneri Formu
Hadis Id, No:
279326, M006769-2
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى ح وَحَدَّثَنِى سُلَيْمَانُ بْنُ مَعْبَدٍ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ ح وَحَدَّثَنِى إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ كِلاَهُمَا عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِىِّ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى بِإِسْنَادِ وَكِيعٍ [عَنْ عَمَّتِهِ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ] نَحْوَ حَدِيثِهِ [دُعِىَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى جَنَازَةِ صَبِىٍّ مِنَ الأَنْصَارِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ طُوبَى لِهَذَا عُصْفُورٌ مِنْ عَصَافِيرِ الْجَنَّةِ لَمْ يَعْمَلِ السُّوءَ وَلَمْ يُدْرِكْهُ قَالَ « أَوَغَيْرَ ذَلِكَ يَا عَائِشَةُ إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ لِلْجَنَّةِ أَهْلاً خَلَقَهُمْ لَهَا وَهُمْ فِى أَصْلاَبِ آبَائِهِمْ وَخَلَقَ لِلنَّارِ أَهْلاً خَلَقَهُمْ لَهَا وَهُمْ فِى أَصْلاَبِ آبَائِهِمْ »] .
Tercemesi:
Bize Mubammed b. Sabbah rivayet etti. (Dedi ki) : Bize İsmaU b. Zekeriyya, Talha b. Yahya'dan rivayet etti. H.Bana Süleyman b. Ma'bed de rivayet etti. (Dedi ki) : Bize Hüseyn b. Hafs rivayet etti. H.Bana İshâk b. Mansûr dahî rivayet etti. (Dedi ki) : Bize Muhanımed b. Yûsuf haber verdi.Her iki râvi Süfyân'i Sevrî'den, o da Talha b. Yahya'dan naklen Ve-kî'in isnâdıyle onun hadîsi gibi rivayette bulunmuşlardır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Kader 6769, /1097
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ümmü İmran Aişe bt. Talha el-Kurayşiyye (Aişe bt. Talha b. Ubeydullah)
3. Talha b. Yahya el-Kuraşi (Talha b. Yahya b. Talha b. Ubeydullah b. Osman)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Ebu Muhammed Hüseyin b. Hafs el-Hemdani (Hüseyin b. Hafs b. Fadl b. Yahya b. Zekvan)
6. Ebu Davud Süleyman b. Ma'bed el-Mervezî (Süleyman b. Mabed b. Kevsecân)
Konular:
Çocuk, müşrik olanın ahiretteki durumu
İman, Esasları, Kaza ve Kader
KTB, İMAN
KTB, KADER
Öneri Formu
Hadis Id, No:
5978, M001674
Hadis:
وَحَدَّثَنِى سُلَيْمَانُ بْنُ مَعْبَدٍ حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُخْتَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الدَّانَاجِ قَالَ حَدَّثَنِى أَبُو رَافِعٍ الصَّائِغُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ أَوْصَانِى خَلِيلِى أَبُو الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم بِثَلاَثٍ. فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ أَبِى عُثْمَانَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ.
Tercemesi:
Bize Süleyman b. Ma'bed, ona Muallâ b. Esed, ona Abdulaziz b. Muhtar, ona Abdullah b. ed-Danac'ın şöyle dediğini rivayet etti: Bana Ebu Râfi' es-Sâiğ dedi ki: Ebu Hureyre'yi dinledim, o şöyle dedi: Can dostum Ebu'l-Kasım (sav) bana üç husus tavsiye etti dedi ve Ebu Osman'ın Ebu Hureyre'den diye rivayet ettiği hadisin aynısını zikretti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-müsâfirîn ve Kasruhâ 1674, /284
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Râfi' Nüfey' b. Râfi' el-Medenî (Nüfey' b. Râfi')
3. Abdullah b. Feyruz ed-Danac (Abdullah b. Feyruz)
4. Ebu İshak Abdulaziz b. Muhtar el-Ensarî (Abdulaziz b. Muhtar)
5. Ebu Heysem Muallâ b. Esed el-Ammî (Muallâ b. Esed)
6. Ebu Davud Süleyman b. Ma'bed el-Mervezî (Süleyman b. Mabed b. Kevsecân)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Nafile Oruç, nafile
Namaz, Nafile namazlar, Duha/Kuşluk Namazı
Vitir Namazı, Vitir namazı