Açıklama: 5371. numaralı hadiste sened ve metin olarak mükerrerdir (İsnadı ciddi derecede zayıftır).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
54448, HM006112
Hadis:
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ الْحَارِثِيُّ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَيْلَمَانِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا لَقِيتَ الْحَاجَّ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ وَصَافِحْهُ وَمُرْهُ أَنْ يَسْتَغْفِرَ لَكَ قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بَيْتَهُ فَإِنَّهُ مَغْفُورٌ لَهُ
Tercemesi:
Açıklama:
5371. numaralı hadiste sened ve metin olarak mükerrerdir (İsnadı ciddi derecede zayıftır).
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Ömer b. el-Hattab 6112, 2/518
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Abdurrahman b. Ebu Zeyd el-Beylemanî (Abdurrahman b. Ebu Zeyd)
3. Muhammed b. Abdurrahman en-Nahvi (Muhammed b. Abdurrahman b. el-Beylemani)
4. Muhammed b. Haris el-Harisî (Muhammed b. Haris b. Ziyad b. Rebi')
5. Ebu Osman Affân b. Müslim el-Bahilî (Affân b. Müslim b. Abdullah)
Konular:
Dua, hacca veya umreye gidenden dua istemek
Hac, fazileti
Tokalaşma, Musafaha, tokalaşma, musâfaha, el sıkışma, kucaklaşma
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِىِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِيَّاكُمْ وَالْفِتَنَ فَإِنَّ اللِّسَانَ فِيهَا مِثْلُ وَقْعِ السَّيْفِ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
30712, İM003968
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِىِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِيَّاكُمْ وَالْفِتَنَ فَإِنَّ اللِّسَانَ فِيهَا مِثْلُ وَقْعِ السَّيْفِ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşar, ona Muhammed b. el-Haris, ona Muhammed b. Abdurrahman b. el-Beylamanî, ona babası, oba da İbn Ömer'den (ra) rivayet edildiğine gore; Rasulullah (sav) şöyle buyurdu, demiştir:
"Fitnelerden uzak durun. Çünkü şüphesiz, fitnelerde dil (tesir bakımından) kılıç darbesi mislidir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Fiten 12, /639
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Abdurrahman b. Ebu Zeyd el-Beylemanî (Abdurrahman b. Ebu Zeyd)
3. Muhammed b. Abdurrahman en-Nahvi (Muhammed b. Abdurrahman b. el-Beylemani)
4. Muhammed b. Haris el-Harisî (Muhammed b. Haris b. Ziyad b. Rebi')
5. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
Fitne, fitneden uzak durmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
63640, HM015582
Hadis:
فَقَالَ الثَّانِي أَأَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ نَعَمْ قَالَ وَأَنَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقْبَلُ تَوْبَةَ الْعَبْدِ قَبْلَ أَنْ يَمُوتَ بِنِصْفِ يَوْمٍ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Racül 15582, 5/339
Senetler:
0. Mürsel (Mürsel)
1. Abdurrahman b. Ebu Zeyd el-Beylemanî (Abdurrahman b. Ebu Zeyd)
2. Ebu Üsame Zeyd b. Eslem el-Kuraşî (Zeyd b. Eslem)
3. Ebû Ğassân Muhammed b. Mutarrif el-Leysî (Muhammed b. Mutarrif b. Davud b. Mutarrif b. Abdullah)
4. Ebu Ahmed Hüseyin b. Muhammed et-Temimî (Hüseyin b. Muhammed b. Behram)
Konular:
Allah İnancı, Allah'ın kulu ile ilişkisi
KTB, ÖLÜM
Tevbe, önemi ve tevbeye teşvik
43- حدثنا غندر عن شعبة عن يعلى بن عطاء عن يزيد بن طلق عن عبد الرحمن بن البيلماني عن عمرو بن عبسة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال إن العبد إذا توضأ فغسل يديه خرجت خطاياه من ذراعيه وإذا مسح رأسه خرجت خطاياه من رأسه وإذا غسل رجليه خرجت خطاياه من رجليه
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95884, MŞ000043
Hadis:
43- حدثنا غندر عن شعبة عن يعلى بن عطاء عن يزيد بن طلق عن عبد الرحمن بن البيلماني عن عمرو بن عبسة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال إن العبد إذا توضأ فغسل يديه خرجت خطاياه من ذراعيه وإذا مسح رأسه خرجت خطاياه من رأسه وإذا غسل رجليه خرجت خطاياه من رجليه
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Tahâret 43, 1/245
Senetler:
1. Ebu Necih Amr b. Abese es-Sülemî (Amr b. Abese b. Halid b. Huzeyfe b. Amr)
2. Abdurrahman b. Ebu Zeyd el-Beylemanî (Abdurrahman b. Ebu Zeyd)
3. Yezid b. Talk (Yezid b. Talk)
4. Ya'la b. Ata el-Amirî (Ya'la b. Ata)
5. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
6. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
Konular:
Abdest, önemi, fazileti / sevabı
حدثنا الحسين بن إسماعيل نا شعيب بن محمد الحضرمي بمكة ثنا الربيع بن سليمان الحضرمي نا صالح بن عبد الجبار ثنا بن البيلماني عن أبيه عن عثمان بن عفان : إنه توضأ بالمقاعد والمقاعد بالمدينة حيث يصلى على الجنائز عند المسجد فغسل كفيه ثلاثا ثلاثا واستنثر ثلاثا ومضمض ثلاثا وغسل وجهه ثلاثا ويديه إلى المرفقين ثلاثا ومسح برأسه ثلاثا وغسل قدميه ثلاثا وسلم عليه رجل وهو يتوضأ فلم يرد عليه حتى فرغ فلما فرغ كلمه معتذرا إليه وقال لم يمنعني أن أرد عليك إلا أنني سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول من توضأ هكذا ولم يتكلم ثم قال أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله غفر له ما بين الوضوئين
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183290, DK000305
Hadis:
حدثنا الحسين بن إسماعيل نا شعيب بن محمد الحضرمي بمكة ثنا الربيع بن سليمان الحضرمي نا صالح بن عبد الجبار ثنا بن البيلماني عن أبيه عن عثمان بن عفان : إنه توضأ بالمقاعد والمقاعد بالمدينة حيث يصلى على الجنائز عند المسجد فغسل كفيه ثلاثا ثلاثا واستنثر ثلاثا ومضمض ثلاثا وغسل وجهه ثلاثا ويديه إلى المرفقين ثلاثا ومسح برأسه ثلاثا وغسل قدميه ثلاثا وسلم عليه رجل وهو يتوضأ فلم يرد عليه حتى فرغ فلما فرغ كلمه معتذرا إليه وقال لم يمنعني أن أرد عليك إلا أنني سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول من توضأ هكذا ولم يتكلم ثم قال أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله غفر له ما بين الوضوئين
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 305, 1/160
Senetler:
1. Ebu Amr Osman b. Affân (Osman b. Affân b. Ebu Âs b. Ümeyye b. Abdüşems)
2. Abdurrahman b. Ebu Zeyd el-Beylemanî (Abdurrahman b. Ebu Zeyd)
3. Muhammed b. Abdurrahman en-Nahvi (Muhammed b. Abdurrahman b. el-Beylemani)
4. Salih b. Abdülcebbar el-Hadrami (Salih b. Abdülcebbar)
5. Rabi' b. Süleyman el-Hadrami (Rabi' b. Süleyman)
6. Şuayb b. Muhammed el-Hadrami (Şuayb b. Muhammed)
7. Hüseyin b. İsmail el-Mehamili (Hüseyin b. İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Said b. Eban)
Konular:
Abdest, ağıza su vermek
Abdest, alınış şekli
Abdest, buruna su verip sümkürmek
Abdest, Hz. Peygamber'in
Abdest, Mesh, başın meshi
Abdest, uzuvların kaç kere yıkanacağı
حدثنا الحسين بن إسماعيل نا شعيب بن محمد الحضرمي أبو محمد نا الربيع بن سليمان الحضرمي نا صالح بن عبد الجبار الحضرمي وعبد الحميد بن صبيح قالا نا محمد بن عبد الرحمن بن البيلماني عن أبيه عن بن عمر قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من توضأ فغسل كفيه ثلاثا واستنثر ثلاثا ومضمض ثلاثا وغسل وجهه ويديه ثلاثا ثلاثا ومسح رأسه ثلاثا وغسل رجليه ثلاثا ثلاثا ثم قال أشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله قبل أن يتكلم غفر له ما بينه وبين الوضوئين
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183292, DK000307
Hadis:
حدثنا الحسين بن إسماعيل نا شعيب بن محمد الحضرمي أبو محمد نا الربيع بن سليمان الحضرمي نا صالح بن عبد الجبار الحضرمي وعبد الحميد بن صبيح قالا نا محمد بن عبد الرحمن بن البيلماني عن أبيه عن بن عمر قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من توضأ فغسل كفيه ثلاثا واستنثر ثلاثا ومضمض ثلاثا وغسل وجهه ويديه ثلاثا ثلاثا ومسح رأسه ثلاثا وغسل رجليه ثلاثا ثلاثا ثم قال أشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله قبل أن يتكلم غفر له ما بينه وبين الوضوئين
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 307, 1/161
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Abdurrahman b. Ebu Zeyd el-Beylemanî (Abdurrahman b. Ebu Zeyd)
3. Muhammed b. Abdurrahman en-Nahvi (Muhammed b. Abdurrahman b. el-Beylemani)
4. Salih b. Abdülcebbar el-Hadrami (Salih b. Abdülcebbar)
4. Abdülhamid b. Subeyh el-Anberi (Abdülhamid b. Subeyh)
5. Rabi' b. Süleyman el-Hadrami (Rabi' b. Süleyman)
6. Şuayb b. Muhammed el-Hadrami (Şuayb b. Muhammed)
7. Hüseyin b. İsmail el-Mehamili (Hüseyin b. İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Said b. Eban)
Konular:
Abdest, ağıza su vermek
Abdest, alınış şekli
Abdest, buruna su verip sümkürmek
Abdest, Hz. Peygamber'in
Abdest, Mesh, başın meshi
Abdest, uzuvların kaç kere yıkanacağı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276974, N000585-2
Hadis:
أَخْبَرَنِى الْحَسَنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُلَيْمَانَ وَأَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ أَيُّوبُ حَدَّثَنَا وَقَالَ حَسَنٌ أَخْبَرَنِى شُعْبَةُ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ طَلْقٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِىِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ أَسْلَمَ مَعَكَ قَالَ « حُرٌّ وَعَبْدٌ » . قُلْتُ هَلْ مِنْ سَاعَةٍ أَقْرَبُ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ أُخْرَى قَالَ « نَعَمْ جَوْفُ اللَّيْلِ الآخِرُ فَصَلِّ مَا بَدَا لَكَ حَتَّى تُصَلِّىَ الصُّبْحَ ثُمَّ انْتَهِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَمَا دَامَتْ » . وَقَالَ أَيُّوبُ فَمَا دَامَتْ « كَأَنَّهَا حَجَفَةٌ حَتَّى تَنْتَشِرَ ثُمَّ صَلِّ مَا بَدَا لَكَ حَتَّى يَقُومَ الْعَمُودُ عَلَى ظِلِّهِ ثُمَّ انْتَهِ حَتَّى تَزُولَ الشَّمْسُ فَإِنَّ جَهَنَّمَ تُسْجَرُ نِصْفَ النَّهَارِ ثُمَّ صَلِّ مَا بَدَا لَكَ حَتَّى تُصَلِّىَ الْعَصْرَ ثُمَّ انْتَهِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَإِنَّهَا تَغْرُبُ بَيْنَ قَرْنَىْ شَيْطَانٍ وَتَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَىْ شَيْطَانٍ » .
Tercemesi:
Amr b. Abese (r.a)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlullah (s.a.v)’in yanına geldim ve: “Ey Allah’ın Rasûlü! Seninle birlikte kimler Müslüman olmuşlardı?” dedim. “Hür ve köle herkes” buyurdu. “Allah’a daha yakın olunacak bir zaman var mıdır?” deyince: “Evet, gecenin son üçte birinden sabah namazını kılma vaktine kadar istediğin kadar namaz kıl sonra gün doğup yükselinceye kadar dur.” Hadisin ravilerinden Eyyub diyor ki: Işık her tarafa yayılıp her yeri kaplayıncaya kadar namaz kıl sonra biraz dur, her şey kendi gölgesi kadar olunca namaz kılmaya devam et sonra gün tepeye dikilinceye kadar dur, bekle çünkü o saatte Cehennem ateşi tutuşturulur sonra ikindi namazı vaktine kadar dilediğin şekilde namaz kıl sonra yine güneş batıncaya kadar dur çünkü güneş şeytanın boynuzları arasında batar ve boynuzları arasından doğar
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Mevâkît 585, /2124
Senetler:
1. Ebu Necih Amr b. Abese es-Sülemî (Amr b. Abese b. Halid b. Huzeyfe b. Amr)
2. Abdurrahman b. Ebu Zeyd el-Beylemanî (Abdurrahman b. Ebu Zeyd)
3. Yezid b. Talk (Yezid b. Talk)
4. Ya'la b. Ata el-Amirî (Ya'la b. Ata)
5. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
6. Ebu Muhammed Haccac b. Muhammed el-Mesîsî (Haccac b. Muhammed)
7. Hasan b. İsmail el-Mücâlidî (Hasan b. ismail b. Süleyman)
Konular:
Nafile ibadet, geceleyin
Namaz, mekruh vakitler
Namaz, vakti