258 - فأخبرنا أحمد، ثنا منذر، حدثني أبي، ثنا أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة. (عن يحيى بن سعيد، عن عمرة، عن عائشة قالت: كانوا يروحون إلى الجمعة وقد عرقوا وتلطخوا بالطين فقيل لهم: من راح إلى الجمعة فليغتسل.)
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272012, EHM000258
Hadis:
258 - فأخبرنا أحمد، ثنا منذر، حدثني أبي، ثنا أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة. (عن يحيى بن سعيد، عن عمرة، عن عائشة قالت: كانوا يروحون إلى الجمعة وقد عرقوا وتلطخوا بالطين فقيل لهم: من راح إلى الجمعة فليغتسل.)
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Yahya b. Said el-Ensarî 258, 1/248
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Amre bt. Abdurrahman el-Ensâriyye (Amre bt. Abdurrahman b. Sa'd b. Zürâre)
3. Ebu Said Yahyâ b. Saîd el-Ensârî (Yahyâ b. Saîd b. Kays b. Amr)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Muhammed Eyyüb b. Hâni el-Cu'fî (Eyyüb b. Hâni b. Eyyüb)
6. Muhammed b. Münzir el-Kâbûsî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Ebu Cehm)
7. Ebu Kasım Münzir b. Muhammed el-Kâbûsî (Münzir b. Muhammed b. Münzir)
8. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
Cuma Namazı, Cuma namazı
Cuma namazı, sünneti
KTB, CUMA
503 - أخبرنا أحمد بن محمد، أخبرني المنذر بن محمد، أنبأ أبي، ثنا أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة بهذا. [عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر، عن أبيه، عن حبيب بن سالم، عن النبي صلى الله عليه وسلم: أنه كان يقرأ في العيدين ويوم الجمعة بـ {سبح اسم ربك الأعلى} و {هل أتاك حديث الغاشية}.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272594, EHM000503
Hadis:
503 - أخبرنا أحمد بن محمد، أخبرني المنذر بن محمد، أنبأ أبي، ثنا أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة بهذا. [عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر، عن أبيه، عن حبيب بن سالم، عن النبي صلى الله عليه وسلم: أنه كان يقرأ في العيدين ويوم الجمعة بـ {سبح اسم ربك الأعلى} و {هل أتاك حديث الغاشية}.]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, İbrahim b. Muhammed b. Münteşir 503, 1/362
Senetler:
1. Habib b. Salim el-Ensari (Habib b. Salim)
2. Muhammed b. Münteşir el-Hemedanî (Muhammed b. Münteşir b. el-Ecda')
3. İbrahim b. Muhammed el-Hemdani (İbrahim b. Muhammed b. Münteşir b. Ecda')
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Muhammed Eyyüb b. Hâni el-Cu'fî (Eyyüb b. Hâni b. Eyyüb)
6. Muhammed b. Münzir el-Kâbûsî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Ebu Cehm)
7. Ebu Kasım Münzir b. Muhammed el-Kâbûsî (Münzir b. Muhammed b. Münzir)
9. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
Cuma Namazı, Ashabın Cuma Namazında Okuduğu Sureler
Cuma Namazı, cuma namazında hangi sureler okunur
KTB, CUMA
1017 - فأخبرنا أحمد بن محمد الهمداني، أخبرني منذر بن محمد، حدثني أبي، حدثنا أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة. [عن علقمة بن مرثد عن يحيى بن يعمر قال: بينما نحن في مسجد رسول الله صلى الله عليه وسلم وصاحب لي إذ رأينا ابن عمر رضي الله عنهما قاعداً في جانبه، فقلت لصاحبي: دعني أسأله فإني أرفق به منك، فأتينا فقعدنا إليه، فقلت له: يا أبا عبد الرحمن! إنا قوم نتقلب في هذه الأرض، فربما قدمنا البلد به قوم يقولون: لا قدر، فقال: أبلغهم إني منهم برئ وأنهم مني براء، ولو أجد أعواناً لجاهدتهم، ثم أنشأ يحدثنا فقال: والله بينما أنا قاعد عند رسول الله صلى الله عليه وسلم في أناس من أصحابه إذ أقبل شاب جميل حسن اللمة طيب الريح، عليه ثياب بيض، فقال: السلام عليك يا رسول الله! السلام عليكم، فرد النبي صلى الله عليه وسلم، ورددنا عليه، ثم قال: أأدنو يا رسول الله! قال: ((أدنه)) فدنا دنوة أو دنوتين، فقلنا: ما رأينا كاليوم قط رجلاً أشد توقيراً لرسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم قال: أأدنو يا رسول الله! قال: ((أدنه)) فدنا حتى كادت تصيب بركبته ركبة رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم قال: أسألك يا رسول الله! قال: ((نعم))، قال: أخبرني عن الإيمان ما هو؟ قال: أن ((تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله والبعث بعد الموت والقدر كله خيره وشره))، قال: فإذا فعلت ذلك فأنا مؤمن؟ قال: ((نعم))، قال: صدقت، قلنا: ما رأينا كاليوم قط إنه ليقول: صدقت، كأنه أعلم بما يسأله منه، قال: أخبرني عن شرائع الإسلام، قال: ((تعبد الله لا تشرك به شيئاً، وتقيم الصلاة، وتؤتي الزكاة، وتحج البيت وتصوم رمضان، وتغتسل من الجنابة))، قال: فإذا فعلت ذلك فأنا مسلم؟ قال: ((نعم))، قال: صدقت، قال: فأخبرني عن الساعة متى هي؟ قال: ((ما المسئول عنها بأعلم من السائل، ولكن لها أشراط، وهي من الخمس التي استأثر الله تبارك وتعالى بها قال: {إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث} إلى قوله: {عليمٌ خبيرٌ}، ثم أدبر الرجل، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: ((علي بالرجل)) فطلب فلم يقدر عليه، فقلنا: من هذا يا رسول الله! قال: ((هذا جبريل صلى الله عليه وسلم أتاكم ليعلمكم معالم دينكم، وما أتاني في صورة قط إلا عرفته فيها إلا هذه الصورة)).]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273885, EHM001017
Hadis:
1017 - فأخبرنا أحمد بن محمد الهمداني، أخبرني منذر بن محمد، حدثني أبي، حدثنا أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة. [عن علقمة بن مرثد عن يحيى بن يعمر قال: بينما نحن في مسجد رسول الله صلى الله عليه وسلم وصاحب لي إذ رأينا ابن عمر رضي الله عنهما قاعداً في جانبه، فقلت لصاحبي: دعني أسأله فإني أرفق به منك، فأتينا فقعدنا إليه، فقلت له: يا أبا عبد الرحمن! إنا قوم نتقلب في هذه الأرض، فربما قدمنا البلد به قوم يقولون: لا قدر، فقال: أبلغهم إني منهم برئ وأنهم مني براء، ولو أجد أعواناً لجاهدتهم، ثم أنشأ يحدثنا فقال: والله بينما أنا قاعد عند رسول الله صلى الله عليه وسلم في أناس من أصحابه إذ أقبل شاب جميل حسن اللمة طيب الريح، عليه ثياب بيض، فقال: السلام عليك يا رسول الله! السلام عليكم، فرد النبي صلى الله عليه وسلم، ورددنا عليه، ثم قال: أأدنو يا رسول الله! قال: ((أدنه)) فدنا دنوة أو دنوتين، فقلنا: ما رأينا كاليوم قط رجلاً أشد توقيراً لرسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم قال: أأدنو يا رسول الله! قال: ((أدنه)) فدنا حتى كادت تصيب بركبته ركبة رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم قال: أسألك يا رسول الله! قال: ((نعم))، قال: أخبرني عن الإيمان ما هو؟ قال: أن ((تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله والبعث بعد الموت والقدر كله خيره وشره))، قال: فإذا فعلت ذلك فأنا مؤمن؟ قال: ((نعم))، قال: صدقت، قلنا: ما رأينا كاليوم قط إنه ليقول: صدقت، كأنه أعلم بما يسأله منه، قال: أخبرني عن شرائع الإسلام، قال: ((تعبد الله لا تشرك به شيئاً، وتقيم الصلاة، وتؤتي الزكاة، وتحج البيت وتصوم رمضان، وتغتسل من الجنابة))، قال: فإذا فعلت ذلك فأنا مسلم؟ قال: ((نعم))، قال: صدقت، قال: فأخبرني عن الساعة متى هي؟ قال: ((ما المسئول عنها بأعلم من السائل، ولكن لها أشراط، وهي من الخمس التي استأثر الله تبارك وتعالى بها قال: {إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث} إلى قوله: {عليمٌ خبيرٌ}، ثم أدبر الرجل، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: ((علي بالرجل)) فطلب فلم يقدر عليه، فقلنا: من هذا يا رسول الله! قال: ((هذا جبريل صلى الله عليه وسلم أتاكم ليعلمكم معالم دينكم، وما أتاني في صورة قط إلا عرفته فيها إلا هذه الصورة)).]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Alkame b. Mersed 1017, 2/630
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Yahya b. Ya'mer el-Kaysî (Yahya b. Ya'mer)
3. Alkame b. Mersed el-Hadramî (Alkame b. Mersed)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Muhammed Eyyüb b. Hâni el-Cu'fî (Eyyüb b. Hâni b. Eyyüb)
6. Muhammed b. Münzir el-Kâbûsî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Ebu Cehm)
7. Ebu Kasım Münzir b. Muhammed el-Kâbûsî (Münzir b. Muhammed b. Münzir)
8. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
İman, Esasları, Kitaplara iman
KTB, İMAN
587 - فأنبأ أحمد، قال: أخبرني المنذر بن محمد، ثنا أبي، قال: أنبأ أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة. [عن عطية قال: سألت أبا سعيد عن هذه الآية: {ومن الليل فتهجد به نافلةً لك عسى أن يبعثك ربك مقاماً محموداً}، قال: المقام المحمود: الشفاعة، يعذب الله عز وجل قوماً من أهل الإيمان بذنوبهم ثم يخرجهم بشفاعة محمد صلى الله عليه وسلم، فيؤتى بهم نهراً يقال له: الحيوان فيغتسلون غسل الثعارير ثم يدخلون الجنة فيسمون في الجنة الجهنميين، ثم يطلبون إلى الله عز وجل فيذهب عنهم ذلك الاسم.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272710, EHM000587
Hadis:
587 - فأنبأ أحمد، قال: أخبرني المنذر بن محمد، ثنا أبي، قال: أنبأ أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة. [عن عطية قال: سألت أبا سعيد عن هذه الآية: {ومن الليل فتهجد به نافلةً لك عسى أن يبعثك ربك مقاماً محموداً}، قال: المقام المحمود: الشفاعة، يعذب الله عز وجل قوماً من أهل الإيمان بذنوبهم ثم يخرجهم بشفاعة محمد صلى الله عليه وسلم، فيؤتى بهم نهراً يقال له: الحيوان فيغتسلون غسل الثعارير ثم يدخلون الجنة فيسمون في الجنة الجهنميين، ثم يطلبون إلى الله عز وجل فيذهب عنهم ذلك الاسم.]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Atiyye b. Sa'd el-Avfî 587, 1/388
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Hasan Atiyye b. Sa'd el-Avfî (Atiyye b. Sa'd b. Cünade)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Muhammed Eyyüb b. Hâni el-Cu'fî (Eyyüb b. Hâni b. Eyyüb)
5. Muhammed b. Münzir el-Kâbûsî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Ebu Cehm)
6. Ebu Kasım Münzir b. Muhammed el-Kâbûsî (Münzir b. Muhammed b. Münzir)
7. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
738 - فأخبرنا أحمد بن محمد، قال: أخبرني المنذر بن محمد، حدثنا أبي، حدثنا أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة. [عن عطاء ابن السائب، عن أبيه، عن عبد الله بن عمرو، قال: انكسفت الشمس يوم مات إبراهيم بن رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال الناس انكسفت الشمس لموت إبراهيم بن رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقام النبي عليه السلام، فأطال القيام حتى ظنوا أنه لا يركع، ثم ركع فكان ركوعه قدر قيامه، ثم رفع رأسه من ركوعه فكان قيامه قدر ركوعه، ثم سجد فكان سجوده قدر قيامه، ثم جلس فكان جلوسه قدر سجوده، ثم سجد فكان سجوده قدر ركوعه، ثم صلى الركعة الثانية ففعل مثل ذلك، حتى إذا كانت السجدة الأخيرة بكى، فاشتد بكاؤه فسمعته يقول: ((اللهم ألم تعدني أن لا تعذبهم وأنا فيهم)) ثم جلس فتشهد، ثم انصرف فأقبل علينا بوجهه فقال: ((إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله لا ينكسفان لموت أحد ولا لحياته، فإذا كان ذلك فعليكم بالصلاة، ولقد أدنيت من الجنة حتى لو شئت أن أتناول غصناً من أغصانها فعلت، ولقد رأيت أدنيت من النار حتى جعلت أتقي لهبها عليكم، ولقد رأيت فيها سارق بدنتي رسول الله صلى الله عليه وسلم يعذب بالنار، ولقد رأيت فيها عبد بني دعدع سارق الحاج بمحجنه، فكان إذا خفي له شيء ذهب به، وإذا ظهر عليه قال: إنما تعلق بمحجنه، ولقد رأيت امرأة حميرية أدماً طويلة تعذب في هرة لها، كانت ربطتها فلا تطعمها، ولا تدعها تأكل من خشاش الأرض)).]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273061, EHM000738
Hadis:
738 - فأخبرنا أحمد بن محمد، قال: أخبرني المنذر بن محمد، حدثنا أبي، حدثنا أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة. [عن عطاء ابن السائب، عن أبيه، عن عبد الله بن عمرو، قال: انكسفت الشمس يوم مات إبراهيم بن رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال الناس انكسفت الشمس لموت إبراهيم بن رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقام النبي عليه السلام، فأطال القيام حتى ظنوا أنه لا يركع، ثم ركع فكان ركوعه قدر قيامه، ثم رفع رأسه من ركوعه فكان قيامه قدر ركوعه، ثم سجد فكان سجوده قدر قيامه، ثم جلس فكان جلوسه قدر سجوده، ثم سجد فكان سجوده قدر ركوعه، ثم صلى الركعة الثانية ففعل مثل ذلك، حتى إذا كانت السجدة الأخيرة بكى، فاشتد بكاؤه فسمعته يقول: ((اللهم ألم تعدني أن لا تعذبهم وأنا فيهم)) ثم جلس فتشهد، ثم انصرف فأقبل علينا بوجهه فقال: ((إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله لا ينكسفان لموت أحد ولا لحياته، فإذا كان ذلك فعليكم بالصلاة، ولقد أدنيت من الجنة حتى لو شئت أن أتناول غصناً من أغصانها فعلت، ولقد رأيت أدنيت من النار حتى جعلت أتقي لهبها عليكم، ولقد رأيت فيها سارق بدنتي رسول الله صلى الله عليه وسلم يعذب بالنار، ولقد رأيت فيها عبد بني دعدع سارق الحاج بمحجنه، فكان إذا خفي له شيء ذهب به، وإذا ظهر عليه قال: إنما تعلق بمحجنه، ولقد رأيت امرأة حميرية أدماً طويلة تعذب في هرة لها، كانت ربطتها فلا تطعمها، ولا تدعها تأكل من خشاش الأرض)).]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ata b. Saib es-Sekafi 738, 1/455
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Yahya Sâib b. Malik es-Sekafî (Sâib b. Mâlik)
3. Ebu Muhammed Atâ b. es- Sâib es-Sekafî (Atâ b. es- Sâib b. Mâlik b. Zeyd)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Muhammed Eyyüb b. Hâni el-Cu'fî (Eyyüb b. Hâni b. Eyyüb)
6. Muhammed b. Münzir el-Kâbûsî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Ebu Cehm)
7. Ebu Kasım Münzir b. Muhammed el-Kâbûsî (Münzir b. Muhammed b. Münzir)
8. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
Doğa Tasavvuru, Güneş ve Ay Tutulması
Doğa Tasavvuru, Tabiat hadiseleri karşısında gösterilen tavır
Ehl-i Beyt, Hz. Peygamber'in oğlu İbrahim
Güneş Tutulması, Hz. Peygamber'in oğlu İbrahim'in ölümü, güneş tutulması
1585 - حدثنا أحمد بن محمد، أخبرني منذر بن محمد، حدثني أبي، حدثنا أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة مثله. [ عن شيبان، عن يحيى بن أبي كثير، عن المهاجر بن عكرمة، عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: ((لا تنكح البكر حتى تستأمر، ورضاها سكوتها، ولا تنكح الثيب حتى تشاور)). ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275741, EHM001585
Hadis:
1585 - حدثنا أحمد بن محمد، أخبرني منذر بن محمد، حدثني أبي، حدثنا أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة مثله. [ عن شيبان، عن يحيى بن أبي كثير، عن المهاجر بن عكرمة، عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: ((لا تنكح البكر حتى تستأمر، ورضاها سكوتها، ولا تنكح الثيب حتى تشاور)). ]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Şeyban b. Abdurrahman 1585, 2/874
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Muhacir b. İkrime el-Mahzumî (Muhacir b. İkrime b. Abdurrahman b. el-Haris b. Hişam)
3. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
4. Ebu Muaviye Şeyban b. Abdurrahman et-Temimi (Şeyban b. Abdurrahman)
5. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
6. Ebu Muhammed Eyyüb b. Hâni el-Cu'fî (Eyyüb b. Hâni b. Eyyüb)
7. Muhammed b. Münzir el-Kâbûsî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Ebu Cehm)
8. Ebu Kasım Münzir b. Muhammed el-Kâbûsî (Münzir b. Muhammed b. Münzir)
9. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
1601 - حدثنا أحمد بن محمد، أخبرني منذر بن محمد، حدثني أبي، حدثنا أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة مثله. [عن شيبان، عن يحيى ابن أبي كثير، عن مهاجر بن عكرمة، عن أبي هريرة قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا خطبت إليه ابنة من بناته: أتى خدرها فقال: ((إن فلاناً يذكر فلانة))، ثم ذهب فأنكح.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275990, EHM001601
Hadis:
1601 - حدثنا أحمد بن محمد، أخبرني منذر بن محمد، حدثني أبي، حدثنا أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة مثله. [عن شيبان، عن يحيى ابن أبي كثير، عن مهاجر بن عكرمة، عن أبي هريرة قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا خطبت إليه ابنة من بناته: أتى خدرها فقال: ((إن فلاناً يذكر فلانة))، ثم ذهب فأنكح.]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Şeyban b. Abdurrahman 1601, 2/878
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Muhacir b. İkrime el-Mahzumî (Muhacir b. İkrime b. Abdurrahman b. el-Haris b. Hişam)
3. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
4. Ebu Muaviye Şeyban b. Abdurrahman et-Temimi (Şeyban b. Abdurrahman)
5. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
6. Ebu Muhammed Eyyüb b. Hâni el-Cu'fî (Eyyüb b. Hâni b. Eyyüb)
7. Muhammed b. Münzir el-Kâbûsî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Ebu Cehm)
8. Ebu Kasım Münzir b. Muhammed el-Kâbûsî (Münzir b. Muhammed b. Münzir)
9. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
1622 - فأخبرنا أحمد بن محمد، أنبأنا المنذر بن محمد، حدثني أبي، حدثنا أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة. [عن محمد بن الزبير، عن الحسن، عن عمران بن حصين قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((لا نذر في معصية، وكفارته كفارة يمين)).]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276011, EHM001622
Hadis:
1622 - فأخبرنا أحمد بن محمد، أنبأنا المنذر بن محمد، حدثني أبي، حدثنا أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة. [عن محمد بن الزبير، عن الحسن، عن عمران بن حصين قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((لا نذر في معصية، وكفارته كفارة يمين)).]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Muhammed b. Zübyer el-Hanzalî 1622, 2/886
Senetler:
1. Ebu Nüceyd İmran b. Husayn el-Ezdî (İmran b. Husayn b. Ubeyd b. Halef b. Abdünühüm)
2. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
3. Muhammed b. Zübeyr el-Hanzali (Muhammed b. Zübeyr)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Muhammed Eyyüb b. Hâni el-Cu'fî (Eyyüb b. Hâni b. Eyyüb)
6. Muhammed b. Münzir el-Kâbûsî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Ebu Cehm)
7. Ebu Kasım Münzir b. Muhammed el-Kâbûsî (Münzir b. Muhammed b. Münzir)
8. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
1648 - فحدثنا أحمد بن محمد، أخبرنا المنذر بن محمد، حدثني أبي، حدثنا أيوب بن هانئ الجعفي، عن أبي حنيفة. [عن أبي عون الثقفي، عن عبد الله بن شداد، عن ابن عباس قال: حرمت الخمر بعينها قليلها وكثيرها والسكر من كل شراب]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276037, EHM001648
Hadis:
1648 - فحدثنا أحمد بن محمد، أخبرنا المنذر بن محمد، حدثني أبي، حدثنا أيوب بن هانئ الجعفي، عن أبي حنيفة. [عن أبي عون الثقفي، عن عبد الله بن شداد، عن ابن عباس قال: حرمت الخمر بعينها قليلها وكثيرها والسكر من كل شراب]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ebû Avn Muhammed b. Ubeydullah es-Sekafî 1648, 2/893
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Velid Abdullah b. Şeddad el-Leysî (Abdullah b. Şeddad b. Usame b. Amr)
3. Ebu Avn Muhammed b. Ubeydullah es-Sekafi (Muhammed b. Ubeydullah b. Said)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Muhammed Eyyüb b. Hâni el-Cu'fî (Eyyüb b. Hâni b. Eyyüb)
6. Muhammed b. Münzir el-Kâbûsî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Ebu Cehm)
7. Ebu Kasım Münzir b. Muhammed el-Kâbûsî (Münzir b. Muhammed b. Münzir)
8. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
1663 - فأخبرنا أحمد بن محمد، أنبأ المنذر بن محمد، حدثني أبي، حدثنا أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة. [عن محمد بن قيس: أن رجلاً من ثقيف يكنى أبا عامر، كان يهدي للنبي صلى الله عليه وسلم كل عام راوية من خمر، فأهدى له في العام الذي حرمت فيه الخمر راوية كما كان يهدي له، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((يا أبا عامر إن الله قد حرم الخمر فلا حاجة لنا في خمرك))، قال: خذها فبعها واستعن بثمنها على حاجتك، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((يا أبا عامر! إن الله قد حرم شربها وبيعها وأكل ثمنها)).]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276052, EHM001663
Hadis:
1663 - فأخبرنا أحمد بن محمد، أنبأ المنذر بن محمد، حدثني أبي، حدثنا أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة. [عن محمد بن قيس: أن رجلاً من ثقيف يكنى أبا عامر، كان يهدي للنبي صلى الله عليه وسلم كل عام راوية من خمر، فأهدى له في العام الذي حرمت فيه الخمر راوية كما كان يهدي له، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((يا أبا عامر إن الله قد حرم الخمر فلا حاجة لنا في خمرك))، قال: خذها فبعها واستعن بثمنها على حاجتك، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((يا أبا عامر! إن الله قد حرم شربها وبيعها وأكل ثمنها)).]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Muhammed b. Kays el-Hemedânî 1663, 2/900
Senetler:
1. Ebu Âmir es-Sekafî (Ebu Âmir)
2. Muhammed b. Kays el-Hemdani (Muhammed b. Kays el-Hemdani)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Muhammed Eyyüb b. Hâni el-Cu'fî (Eyyüb b. Hâni b. Eyyüb)
5. Muhammed b. Münzir el-Kâbûsî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Ebu Cehm)
6. Ebu Kasım Münzir b. Muhammed el-Kâbûsî (Münzir b. Muhammed b. Münzir)
7. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular: