1039 - فأخبرنا أحمد بن محمد، أخبرني المنذر بن محمد، حدثني أبي، حدثني عمي، عن أبيه، عن أبي حنيفة. [عن علقمة بن مرثد، عن ابن بريدة، عن أبيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال .((نهيناكم عن زيارة القبور فزوروها، ولا تقولوا هجراً، وعن لحوم الأضاحي أن تمسكوها فامسكوا ما بدا لكم وتزودوا، فأما إنما نهيناكم ليتسع موسعكم على فقيركم، وعن النبيذ في الدباء والحنتم والمزفت، فاشربوا في كل ظرف، ولا تشربوا مسكراً)). ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273990, EHM001039
Hadis:
1039 - فأخبرنا أحمد بن محمد، أخبرني المنذر بن محمد، حدثني أبي، حدثني عمي، عن أبيه، عن أبي حنيفة. [عن علقمة بن مرثد، عن ابن بريدة، عن أبيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال .((نهيناكم عن زيارة القبور فزوروها، ولا تقولوا هجراً، وعن لحوم الأضاحي أن تمسكوها فامسكوا ما بدا لكم وتزودوا، فأما إنما نهيناكم ليتسع موسعكم على فقيركم، وعن النبيذ في الدباء والحنتم والمزفت، فاشربوا في كل ظرف، ولا تشربوا مسكراً)). ]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Alkame b. Mersed 1039, 2/636
Senetler:
1. Ebu Abdullah Büreyde b. Husayb el-Eslemî (Amir b. Husayb b. Abdullah b. Haris b. A'rec)
2. Abdullah b. Büreyde el-Eslemî (Abdullah b. Büreyde Husayb b. Abdullah b. Hâris b. el-A'rec b. Sa'd b. Rezzâh b. Adi b. Sehm b)
3. Alkame b. Mersed el-Hadramî (Alkame b. Mersed)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Hasan Said b. Ebu Cehm el-Kâbûsî (Said b. Ebu Cehm)
6. Hüseyin b. Said el-Kâbûsî (Hüseyin b. Said b. Ebu Cehm)
7. Muhammed b. Münzir el-Kâbûsî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Ebu Cehm)
8. Ebu Kasım Münzir b. Muhammed el-Kâbûsî (Münzir b. Muhammed b. Münzir)
9. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
1040 - فأخبرنا أحمد بن محمد، أخبرني منذر بن محمد، حدثني أبي، حدثنا أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة. [عن علقمة بن مرثد، عن ابن بريدة، عن أبيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال .((نهيناكم عن زيارة القبور فزوروها، ولا تقولوا هجراً، وعن لحوم الأضاحي أن تمسكوها فامسكوا ما بدا لكم وتزودوا، فأما إنما نهيناكم ليتسع موسعكم على فقيركم، وعن النبيذ في الدباء والحنتم والمزفت، فاشربوا في كل ظرف، ولا تشربوا مسكراً)). ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273991, EHM001040
Hadis:
1040 - فأخبرنا أحمد بن محمد، أخبرني منذر بن محمد، حدثني أبي، حدثنا أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة. [عن علقمة بن مرثد، عن ابن بريدة، عن أبيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال .((نهيناكم عن زيارة القبور فزوروها، ولا تقولوا هجراً، وعن لحوم الأضاحي أن تمسكوها فامسكوا ما بدا لكم وتزودوا، فأما إنما نهيناكم ليتسع موسعكم على فقيركم، وعن النبيذ في الدباء والحنتم والمزفت، فاشربوا في كل ظرف، ولا تشربوا مسكراً)). ]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Alkame b. Mersed 1040, 2/636
Senetler:
1. Ebu Abdullah Büreyde b. Husayb el-Eslemî (Amir b. Husayb b. Abdullah b. Haris b. A'rec)
2. Abdullah b. Büreyde el-Eslemî (Abdullah b. Büreyde Husayb b. Abdullah b. Hâris b. el-A'rec b. Sa'd b. Rezzâh b. Adi b. Sehm b)
3. Alkame b. Mersed el-Hadramî (Alkame b. Mersed)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Muhammed Eyyüb b. Hâni el-Cu'fî (Eyyüb b. Hâni b. Eyyüb)
6. Muhammed b. Münzir el-Kâbûsî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Ebu Cehm)
7. Ebu Kasım Münzir b. Muhammed el-Kâbûsî (Münzir b. Muhammed b. Münzir)
8. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
1116 - قال: وحدثنا هارون بن هشام الكسائي، ثنا أبو حفص أحمد بن حفص البخاري، أنبأ أسد بن عمرو، ح قال: وثنا محمود بن والان المروزي، ثنا حامد بن آدم، ثنا أسد بن عمرو، قال: وثنا محمد بن إسحاق بن عثمان السمسار البخاري، ثنا جمعة بن عبد الله، ثنا أسد بن عمرو قال: وأنبأ أحمد بن محمد الهمداني، أخبرني منذر ابن محمد، أخبرني أبي، ثنا أسد بن عمرو، عن أبي حنيفة، عن عبد العزيز بن رفيع، عن مجاهد، عن ابن عباس: أن أسماء خطبها عم ولدها ورجل آخر إلى أبيها، فزوجها من الرجل، فأتت النبي صلى الله عليه وسلم، فاشتكت ذلك إليه فنزعها من الرجل، وزوجها عم ولدها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274074, EHM001116
Hadis:
1116 - قال: وحدثنا هارون بن هشام الكسائي، ثنا أبو حفص أحمد بن حفص البخاري، أنبأ أسد بن عمرو، ح قال: وثنا محمود بن والان المروزي، ثنا حامد بن آدم، ثنا أسد بن عمرو، قال: وثنا محمد بن إسحاق بن عثمان السمسار البخاري، ثنا جمعة بن عبد الله، ثنا أسد بن عمرو قال: وأنبأ أحمد بن محمد الهمداني، أخبرني منذر ابن محمد، أخبرني أبي، ثنا أسد بن عمرو، عن أبي حنيفة، عن عبد العزيز بن رفيع، عن مجاهد، عن ابن عباس: أن أسماء خطبها عم ولدها ورجل آخر إلى أبيها، فزوجها من الرجل، فأتت النبي صلى الله عليه وسلم، فاشتكت ذلك إليه فنزعها من الرجل، وزوجها عم ولدها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Abdülaziz b. Rüfey' 1116, 2/685
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Haccac Mücahid b. Cebr el-Kuraşî (Mücahid b. Cebr)
3. Ebu Abdullah Abdulaziz b. Rufey' el-Esedî (Abdulaziz b. Rufey')
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Münzir Esed b. Amr el-Becelî (Esed b. Amr b. Amir b. Abdullah)
6. Muhammed b. Münzir el-Kâbûsî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Ebu Cehm)
7. Ebu Kasım Münzir b. Muhammed el-Kâbûsî (Münzir b. Muhammed b. Münzir)
8. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
1061 - أخبرنا أحمد بن محمد الهمداني، أخبرني منذر بن محمد، حدثني أبي، حدثني عمي، عن أبيه، عن أبي حنيفة نحوه. [عن علقمة بن مرثد، عن ابن بريدة، عن أبيه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا بعث جيشاً أو سرية أوصاه في خاصة نفسه بتقوى الله وطاعته، وأوصاه بمن معه من المسلمين خيراً، ثم قال: ((اغزوا في سبيل الله، قاتلوا من كفر بالله ولا تغلوا، ولا تغدروا، ولا تمثلوا، ولا تقتلوا وليداً ولا كبيراً، وإذا لقيتم عدوكم فادعوهم إلى الإسلام، فإن قبلوا فادعوهم إلى التحول من دارهم إلى دار الهجرة، فإن أبوا فأخبروهم أنهم كأعراب المسلمين يجري عليهم ما يجري على المسلمين وليس لهم في الغنيمة ولا في الفيء نصيب، فإن أبوا أن يسلموا فادعوهم إلى إعطاء الجزية، فإن قبلوا فكفوا عنهم، وإن أبوا فقاتلوهم، وإذا حاصرتم أهل حصن فأرادوكم أن تنزلوهم على حكم الله فلا تنزلوهم على حكم الله، فإنكم لا تدرون ما حكم الله فيهم، ولكن أنزلوهم على حكمكم، ثم احكموا فيهم بما بدا لكم، وإن أرادوكم أن تعطوهم ذمة الله فلا تفعلوا، واعطوهم ذممكم وذمم آبائكم، فإنكم أن تخفروا ذممكم وذمم آبائكم أخف من أن تخفروا ذمة الله)). ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274013, EHM001061
Hadis:
1061 - أخبرنا أحمد بن محمد الهمداني، أخبرني منذر بن محمد، حدثني أبي، حدثني عمي، عن أبيه، عن أبي حنيفة نحوه. [عن علقمة بن مرثد، عن ابن بريدة، عن أبيه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا بعث جيشاً أو سرية أوصاه في خاصة نفسه بتقوى الله وطاعته، وأوصاه بمن معه من المسلمين خيراً، ثم قال: ((اغزوا في سبيل الله، قاتلوا من كفر بالله ولا تغلوا، ولا تغدروا، ولا تمثلوا، ولا تقتلوا وليداً ولا كبيراً، وإذا لقيتم عدوكم فادعوهم إلى الإسلام، فإن قبلوا فادعوهم إلى التحول من دارهم إلى دار الهجرة، فإن أبوا فأخبروهم أنهم كأعراب المسلمين يجري عليهم ما يجري على المسلمين وليس لهم في الغنيمة ولا في الفيء نصيب، فإن أبوا أن يسلموا فادعوهم إلى إعطاء الجزية، فإن قبلوا فكفوا عنهم، وإن أبوا فقاتلوهم، وإذا حاصرتم أهل حصن فأرادوكم أن تنزلوهم على حكم الله فلا تنزلوهم على حكم الله، فإنكم لا تدرون ما حكم الله فيهم، ولكن أنزلوهم على حكمكم، ثم احكموا فيهم بما بدا لكم، وإن أرادوكم أن تعطوهم ذمة الله فلا تفعلوا، واعطوهم ذممكم وذمم آبائكم، فإنكم أن تخفروا ذممكم وذمم آبائكم أخف من أن تخفروا ذمة الله)). ]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Alkame b. Mersed 1061, 2/648
Senetler:
1. Ebu Abdullah Büreyde b. Husayb el-Eslemî (Amir b. Husayb b. Abdullah b. Haris b. A'rec)
2. Abdullah b. Büreyde el-Eslemî (Abdullah b. Büreyde Husayb b. Abdullah b. Hâris b. el-A'rec b. Sa'd b. Rezzâh b. Adi b. Sehm b)
3. Alkame b. Mersed el-Hadramî (Alkame b. Mersed)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Hasan Said b. Ebu Cehm el-Kâbûsî (Said b. Ebu Cehm)
6. Hüseyin b. Said el-Kâbûsî (Hüseyin b. Said b. Ebu Cehm)
7. Muhammed b. Münzir el-Kâbûsî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Ebu Cehm)
8. Ebu Kasım Münzir b. Muhammed el-Kâbûsî (Münzir b. Muhammed b. Münzir)
9. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
1133 - أحمد بن محمد، أخبرني المنذر بن محمد، حدثني أبي، ثنا عمي، عن أبيه، عن أبي حنيفة بإسناده مثله. [عن عبد الكريم أبي أمية، عن أم عطية قالت: كان يرخص للنساء في الخروج إلى العيدين الفطر والأضحى. ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274130, EHM001133
Hadis:
1133 - أحمد بن محمد، أخبرني المنذر بن محمد، حدثني أبي، ثنا عمي، عن أبيه، عن أبي حنيفة بإسناده مثله. [عن عبد الكريم أبي أمية، عن أم عطية قالت: كان يرخص للنساء في الخروج إلى العيدين الفطر والأضحى. ]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Abdülkerim b. Ebi Muharik 1133, 2/692
Senetler:
1. Ümmü Atıyye el-Ensariyye (Nesibe bt. Ka'b)
2. Ebu Ümeyye Abdulkerim b. Ebu Muharik (Abdulkerim b. Kays)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Hasan Said b. Ebu Cehm el-Kâbûsî (Said b. Ebu Cehm)
5. Hüseyin b. Said el-Kâbûsî (Hüseyin b. Said b. Ebu Cehm)
6. Muhammed b. Münzir el-Kâbûsî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Ebu Cehm)
7. Ebu Kasım Münzir b. Muhammed el-Kâbûsî (Münzir b. Muhammed b. Münzir)
8. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
1062 - أخبرنا أحمد بن محمد، قال: أخبرني منذر بن محمد، حدثني أبي، حدثني أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة نحوه. [[عن علقمة بن مرثد، عن ابن بريدة، عن أبيه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا بعث جيشاً أو سرية أوصاه في خاصة نفسه بتقوى الله وطاعته، وأوصاه بمن معه من المسلمين خيراً، ثم قال: ((اغزوا في سبيل الله، قاتلوا من كفر بالله ولا تغلوا، ولا تغدروا، ولا تمثلوا، ولا تقتلوا وليداً ولا كبيراً، وإذا لقيتم عدوكم فادعوهم إلى الإسلام، فإن قبلوا فادعوهم إلى التحول من دارهم إلى دار الهجرة، فإن أبوا فأخبروهم أنهم كأعراب المسلمين يجري عليهم ما يجري على المسلمين وليس لهم في الغنيمة ولا في الفيء نصيب، فإن أبوا أن يسلموا فادعوهم إلى إعطاء الجزية، فإن قبلوا فكفوا عنهم، وإن أبوا فقاتلوهم، وإذا حاصرتم أهل حصن فأرادوكم أن تنزلوهم على حكم الله فلا تنزلوهم على حكم الله، فإنكم لا تدرون ما حكم الله فيهم، ولكن أنزلوهم على حكمكم، ثم احكموا فيهم بما بدا لكم، وإن أرادوكم أن تعطوهم ذمة الله فلا تفعلوا، واعطوهم ذممكم وذمم آبائكم، فإنكم أن تخفروا ذممكم وذمم آبائكم أخف من أن تخفروا ذمة الله)). ]]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274014, EHM001062
Hadis:
1062 - أخبرنا أحمد بن محمد، قال: أخبرني منذر بن محمد، حدثني أبي، حدثني أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة نحوه. [[عن علقمة بن مرثد، عن ابن بريدة، عن أبيه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا بعث جيشاً أو سرية أوصاه في خاصة نفسه بتقوى الله وطاعته، وأوصاه بمن معه من المسلمين خيراً، ثم قال: ((اغزوا في سبيل الله، قاتلوا من كفر بالله ولا تغلوا، ولا تغدروا، ولا تمثلوا، ولا تقتلوا وليداً ولا كبيراً، وإذا لقيتم عدوكم فادعوهم إلى الإسلام، فإن قبلوا فادعوهم إلى التحول من دارهم إلى دار الهجرة، فإن أبوا فأخبروهم أنهم كأعراب المسلمين يجري عليهم ما يجري على المسلمين وليس لهم في الغنيمة ولا في الفيء نصيب، فإن أبوا أن يسلموا فادعوهم إلى إعطاء الجزية، فإن قبلوا فكفوا عنهم، وإن أبوا فقاتلوهم، وإذا حاصرتم أهل حصن فأرادوكم أن تنزلوهم على حكم الله فلا تنزلوهم على حكم الله، فإنكم لا تدرون ما حكم الله فيهم، ولكن أنزلوهم على حكمكم، ثم احكموا فيهم بما بدا لكم، وإن أرادوكم أن تعطوهم ذمة الله فلا تفعلوا، واعطوهم ذممكم وذمم آبائكم، فإنكم أن تخفروا ذممكم وذمم آبائكم أخف من أن تخفروا ذمة الله)). ]]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Alkame b. Mersed 1062, 2/648
Senetler:
1. Ebu Abdullah Büreyde b. Husayb el-Eslemî (Amir b. Husayb b. Abdullah b. Haris b. A'rec)
2. Abdullah b. Büreyde el-Eslemî (Abdullah b. Büreyde Husayb b. Abdullah b. Hâris b. el-A'rec b. Sa'd b. Rezzâh b. Adi b. Sehm b)
3. Alkame b. Mersed el-Hadramî (Alkame b. Mersed)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Muhammed Eyyüb b. Hâni el-Cu'fî (Eyyüb b. Hâni b. Eyyüb)
6. Muhammed b. Münzir el-Kâbûsî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Ebu Cehm)
7. Ebu Kasım Münzir b. Muhammed el-Kâbûsî (Münzir b. Muhammed b. Münzir)
8. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
1134 - أحمد بن محمد، أخبرني المنذر بن محمد، حدثني أبي، ثنا أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة مثله. [عن عبد الكريم أبي أمية، عن أم عطية قالت: كان يرخص للنساء في الخروج إلى العيدين الفطر والأضحى. ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274131, EHM001134
Hadis:
1134 - أحمد بن محمد، أخبرني المنذر بن محمد، حدثني أبي، ثنا أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة مثله. [عن عبد الكريم أبي أمية، عن أم عطية قالت: كان يرخص للنساء في الخروج إلى العيدين الفطر والأضحى. ]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Abdülkerim b. Ebi Muharik 1134, 2/629
Senetler:
1. Ümmü Atıyye el-Ensariyye (Nesibe bt. Ka'b)
2. Ebu Ümeyye Abdulkerim b. Ebu Muharik (Abdulkerim b. Kays)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Muhammed Eyyüb b. Hâni el-Cu'fî (Eyyüb b. Hâni b. Eyyüb)
5. Muhammed b. Münzir el-Kâbûsî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Ebu Cehm)
6. Ebu Kasım Münzir b. Muhammed el-Kâbûsî (Münzir b. Muhammed b. Münzir)
7. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
1139 - أحمد بن محمد، أخبرني منذر بن محمد، ثنا أبي، ثنا عمي، عن أبيه، عن أبي حنيفة مثله. [عن عبد الكريم، عن أم عطية قالت: إن كانت البكران تخرجان في الثوب الواحد يعني في العيدين. ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274136, EHM001139
Hadis:
1139 - أحمد بن محمد، أخبرني منذر بن محمد، ثنا أبي، ثنا عمي، عن أبيه، عن أبي حنيفة مثله. [عن عبد الكريم، عن أم عطية قالت: إن كانت البكران تخرجان في الثوب الواحد يعني في العيدين. ]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Abdülkerim b. Ebi Muharik 1139, 2/693
Senetler:
1. Ümmü Atıyye el-Ensariyye (Nesibe bt. Ka'b)
2. Ebu Ümeyye Abdulkerim b. Ebu Muharik (Abdulkerim b. Kays)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Hasan Said b. Ebu Cehm el-Kâbûsî (Said b. Ebu Cehm)
5. Hüseyin b. Said el-Kâbûsî (Hüseyin b. Said b. Ebu Cehm)
6. Muhammed b. Münzir el-Kâbûsî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Ebu Cehm)
7. Ebu Kasım Münzir b. Muhammed el-Kâbûsî (Münzir b. Muhammed b. Münzir)
8. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
1140 - أحمد بن محمد، أخبرني منذر بن محمد، حدثني أبي، عن أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة مثله. [عن عبد الكريم، عن أم عطية قالت: إن كانت البكران تخرجان في الثوب الواحد يعني في العيدين. ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274137, EHM001140
Hadis:
1140 - أحمد بن محمد، أخبرني منذر بن محمد، حدثني أبي، عن أيوب بن هانئ، عن أبي حنيفة مثله. [عن عبد الكريم، عن أم عطية قالت: إن كانت البكران تخرجان في الثوب الواحد يعني في العيدين. ]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Abdülkerim b. Ebi Muharik 1140, 2/693
Senetler:
1. Ümmü Atıyye el-Ensariyye (Nesibe bt. Ka'b)
2. Ebu Ümeyye Abdulkerim b. Ebu Muharik (Abdulkerim b. Kays)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Muhammed Eyyüb b. Hâni el-Cu'fî (Eyyüb b. Hâni b. Eyyüb)
5. Muhammed b. Münzir el-Kâbûsî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Ebu Cehm)
6. Ebu Kasım Münzir b. Muhammed el-Kâbûsî (Münzir b. Muhammed b. Münzir)
7. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
1053 - حدثنا الطيب بن محمد بن غالب البيكندي، حدثنا مسروق بن المرزبان، حدثنا الحسن بن زياد اللؤلؤي، ح وحدثنا سهل بن بشر الكندي أبو سهيل البخاري، حدثنا الفتح بن عمرو، حدثنا الحسن بن زياد، ح وأخبرنا أحمد بن محمد الهمداني، أخبرني المنذر بن محمد، حدثني أبي، حدثنا حسن بن زياد، حدثنا أبو حنيفة، عن علقمة بن مرثد، عن عبد الله بن بريدة، عن أبيه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا بعث سرية أو جيشاً أوصى صاحبهم بتقوى الله في خاصة نفسه، وأوصاه بمن معه من المسلمين خيراً، ثم يقول لهم: ((اغزوا بسم الله وفي سبيل الله، قاتلوا من كفر بالله، ولا تغلوا ولا تغدروا ولا تمثلوا ولا تقتلوا وليداً ولا شيخاً كبيراً، وإذا لقيتم عدوكم من المشركين فادعوهم إلى الإسلام، فإن أسلموا فاقبلوا منهم وكفوا عنهم، وادعوهم إلى التحول من دارهم إلى دار المهاجرين، فإن فعلوا فاقبلوا منهم وكفوا عنهم، وإلا فأعلموهم أنهم كأعراب المسلمين يجري عليهم حكم الله الذي يجري على المسلمين، وليس لهم في الفئ ولا في الغنيمة نصيب، فإن أبوا ذلك فادعوهم إلى أن يؤدوا الجزية، فإن فعلوا فاقبلوا منهم وكفوا عنهم، وإذا حاصرتم قصراً أو مدينة فأرادوكم أن تنزلوهم على حكم الله فلا تنزلوهم على حكم الله، فإنكم لا تدرون ما حكم الله فيهم، ولكن أنزلوهم على حكمكم، ثم احكموا فيهم بما رأيتم، فإن أرادوكم على أن تعطوهم ذمة الله وذمة رسوله فلا تعطوهم ذمة الله ولا ذمة رسوله، ولكن اعطوهم ذممكم وذمم آبائكم، فإنكم إن تخفروا ذممكم وذمم آبائكم أيسر)).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274211, EHM001053-3
Hadis:
1053 - حدثنا الطيب بن محمد بن غالب البيكندي، حدثنا مسروق بن المرزبان، حدثنا الحسن بن زياد اللؤلؤي، ح وحدثنا سهل بن بشر الكندي أبو سهيل البخاري، حدثنا الفتح بن عمرو، حدثنا الحسن بن زياد، ح وأخبرنا أحمد بن محمد الهمداني، أخبرني المنذر بن محمد، حدثني أبي، حدثنا حسن بن زياد، حدثنا أبو حنيفة، عن علقمة بن مرثد، عن عبد الله بن بريدة، عن أبيه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا بعث سرية أو جيشاً أوصى صاحبهم بتقوى الله في خاصة نفسه، وأوصاه بمن معه من المسلمين خيراً، ثم يقول لهم: ((اغزوا بسم الله وفي سبيل الله، قاتلوا من كفر بالله، ولا تغلوا ولا تغدروا ولا تمثلوا ولا تقتلوا وليداً ولا شيخاً كبيراً، وإذا لقيتم عدوكم من المشركين فادعوهم إلى الإسلام، فإن أسلموا فاقبلوا منهم وكفوا عنهم، وادعوهم إلى التحول من دارهم إلى دار المهاجرين، فإن فعلوا فاقبلوا منهم وكفوا عنهم، وإلا فأعلموهم أنهم كأعراب المسلمين يجري عليهم حكم الله الذي يجري على المسلمين، وليس لهم في الفئ ولا في الغنيمة نصيب، فإن أبوا ذلك فادعوهم إلى أن يؤدوا الجزية، فإن فعلوا فاقبلوا منهم وكفوا عنهم، وإذا حاصرتم قصراً أو مدينة فأرادوكم أن تنزلوهم على حكم الله فلا تنزلوهم على حكم الله، فإنكم لا تدرون ما حكم الله فيهم، ولكن أنزلوهم على حكمكم، ثم احكموا فيهم بما رأيتم، فإن أرادوكم على أن تعطوهم ذمة الله وذمة رسوله فلا تعطوهم ذمة الله ولا ذمة رسوله، ولكن اعطوهم ذممكم وذمم آبائكم، فإنكم إن تخفروا ذممكم وذمم آبائكم أيسر)).
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Alkame b. Mersed 1053, 2/643
Senetler:
1. Ebu Abdullah Büreyde b. Husayb el-Eslemî (Amir b. Husayb b. Abdullah b. Haris b. A'rec)
2. Abdullah b. Büreyde el-Eslemî (Abdullah b. Büreyde Husayb b. Abdullah b. Hâris b. el-A'rec b. Sa'd b. Rezzâh b. Adi b. Sehm b)
3. Alkame b. Mersed el-Hadramî (Alkame b. Mersed)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Ali Hasan b. Ziyad el-Lülüî (Hasan b. Ziyad)
6. Muhammed b. Münzir el-Kâbûsî (Muhammed b. Münzir b. Said b. Ebu Cehm)
7. Ebu Kasım Münzir b. Muhammed el-Kâbûsî (Münzir b. Muhammed b. Münzir)
8. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular: