Öneri Formu
Hadis Id, No:
19725, D003098
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ عَنْ عَلِىٍّ قَالَ
"مَا مِنْ رَجُلٍ يَعُودُ مَرِيضًا مُمْسِيًا إِلاَّ خَرَجَ مَعَهُ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ يَسْتَغْفِرُونَ لَهُ حَتَّى يُصْبِحَ وَكَانَ لَهُ خَرِيفٌ فِى الْجَنَّةِ وَمَنْ أَتَاهُ مُصْبِحًا خَرَجَ مَعَهُ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ يَسْتَغْفِرُونَ لَهُ حَتَّى يُمْسِىَ وَكَانَ لَهُ خَرِيفٌ فِى الْجَنَّةِ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Kesir, ona Şube, ona el-Hakem, ona Abdullah b. Nâfi', Hz. Ali’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir:
"Geceleyin bir hastayı ziyaret eden kimseyle birlikte yetmiş bin melek (daha yola) çıkar. (Bu melekler) sabaha kadar o ziyaretçi için (Allah'tan) af dilerler ve (ayrıca) onun için cennette hazırlanmış meyveler vardır. Sabahleyin bir hastayı ziyaret eden kimseyle birlikte yetmiş bin melek (daha yola) çıkar. (Bu melekler de) akşama kadar o ziyaretçi için (Allah'tan) af dilerler ve onun için cennette hazırlanmış meyveler vardır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Cenâiz 7, /725
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Cafer Abdullah b. Nâfi' el-Hâşimî (Abdullah b. Nâfi')
3. Ebu Abdullah Hakem b. Uteybe el-Kindî (Hakem b. Uteybe)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Muhammed b. Kesîr el-Abdî (Muhammed b. Kesir)
Konular:
KTB, ADAB
KTB, HASTA, HASTALIK
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19727, D003100
Hadis:
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِى جَعْفَرٍ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ قَالَ - وَكَانَ نَافِعٌ غُلاَمَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِىٍّ - قَالَ
"جَاءَ أَبُو مُوسَى إِلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِىٍّ يَعُودُهُ."
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَسَاقَ مَعْنَى حَدِيثِ شُعْبَةَ.]
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ أُسْنِدَ هَذَا عَنْ عَلِىٍّ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ صَحِيحٍ .]
Tercemesi:
Bize Osman b. Ebu Şeybe, ona Cerir, ona Mansur, ona el-Hakem ona Ebu Cafer Abdullah b. Nâfi', ona el-Hasan b. Ali’nin kölesi Nâfi'nin şöyle anlattığını rivayet etti:
"(Bir gün) Ebu Musa Hz. Ali’nin hastalanan oğlu el-Hasan’ı ziyarete geldi."
[Ebû Davud der ki: Osman b. Ebu Şeybe, ziyarete geldi ifadesinden sonra (19725/ D003098 numaralı) Şube haberini mana itibarıyla rivayet etti.]
[Ebû Davud bir de bu rivayet, Hz. Ali vasıtası ile sahih olmayan bir yolla Hz. Peygamber’e isnat edilmiştir ifadesini kullanmıştır.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Cenâiz 7, /726
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Hasan b. Ali el-Haşimî (Hasan b. Ali b. Ebu Talib b. Abdulmuttalib)
3. Ebu Cafer Abdullah b. Nâfi' el-Hâşimî (Abdullah b. Nâfi')
4. Ebu Abdullah Hakem b. Uteybe el-Kindî (Hakem b. Uteybe)
5. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
6. Ebu Abdullah Cerir b. Abdulhamid ed-Dabbî (Cerir b. Abdülhamid b. Cerir b. Kurt b. Hilal b. Ekyes)
7. Ebu Hasan Osman b. Ebu Şeybe el-Absî (Osman b. Muhammed b. İbrahim)
Konular:
KTB, ADAB
KTB, HASTA, HASTALIK
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35745, HM000975
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ قَالَ
عَادَ أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَعَائِدًا جِئْتَ أَمْ زَائِرًا فَقَالَ أَبُو مُوسَى بَلْ جِئْتُ عَائِدًا فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ عَادَ مَرِيضًا بَكَرًا شَيَّعَهُ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ كُلُّهُمْ يَسْتَغْفِرُ لَهُ حَتَّى يُمْسِيَ وَكَانَ لَهُ خَرِيفٌ فِي الْجَنَّةِ وَإِنْ عَادَهُ مَسَاءً شَيَّعَهُ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ كُلُّهُمْ يَسْتَغْفِرُ لَهُ حَتَّى يُصْبِحَ وَكَانَ لَهُ خَرِيفٌ فِي الْجَنَّةِ
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Yezid, ona Şu’be, ona el-Hakem, Abdullah b. Nafi’in şöyle anlattığını rivayet etti: Ebu Musa el-Eş’ari Hz. Ali’nin hastalanan oğlu Hasan’ı ziyarete gitmişti. Ali “Hasta ziyareti için mi geldin, yoksa normal ziyaret için mi?” diye sordu. Ebu Musa “Bilakis! Hasta ziyareti için geldim” dedi. Ali “Ben Hz. Peygamber’den duydum şöyle diyordu dedi: ‘Kim bir hastayı erkenden ziyaret ederse ona yetmiş bin melek eşlik eder ve bunların tamamı, akşama kadar ona dua edip istiğfarda bulunurlar. Ve onun için cennette bir bahçe vardır. Eğer hastayı akşam ziyaret ederse ona yetmiş bin melek eşlik eder ve bunların tamamı, sabaha kadar ona dua edip istiğfarda bulunurlar. Ve onun için cennette bir bahçe vardır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ali b. Ebu Talib 975, 1/347
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Cafer Abdullah b. Nâfi' el-Hâşimî (Abdullah b. Nâfi')
3. Ebu Abdullah Hakem b. Uteybe el-Kindî (Hakem b. Uteybe)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Yezid el-Adevî (Abdullah b. Yezid)
Konular:
Ahlak, Allah'ın sevdiği/sevmediği tavırlar
Cennet, Sevkeden İşler, Sözler, Davranışlar
KTB, ADAB
KTB, HASTA, HASTALIK
Lanet, Melekler, duası veya laneti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35761, HM000976
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ قَالَ
عَادَ أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَعَائِدًا جِئْتَ أَمْ زَائِرًا قَالَ لَا بَلْ جِئْتُ عَائِدًا قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَمَا إِنَّهُ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَعُودُ مَرِيضًا إِلَّا خَرَجَ مَعَهُ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ كُلُّهُمْ يَسْتَغْفِرُ لَهُ إِنْ كَانَ مُصْبِحًا حَتَّى يُمْسِيَ وَكَانَ لَهُ خَرِيفٌ فِي الْجَنَّةِ وَإِنْ كَانَ مُمْسِيًا خَرَجَ مَعَهُ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ كُلُّهُمْ يَسْتَغْفِرُ لَهُ حَتَّى يُصْبِحَ وَكَانَ لَهُ خَرِيفٌ فِي الْجَنَّةِ
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Cafer, ona Şu’be, ona el-Hakem, Abdulah b. Nafi’in şöyle dediğini rivayet etti: Ebu Musa el-Eş’ari Hz. Ali’nin hastalanan oğlu Hasan’ı ziyarete gitmişti. Ali ona “Hasta ziyareti için mi geldin, yoksa normal ziyaret için mi?” diye sordu. Ebu Musa “Hayır! Tam aksine, hasta ziyareti için geldim” dedi. Bunun üzerine Ali şöyle dedi: Bir Müslüman hastalanan birini ziyarete gider gitmez onunla birlikte yetmiş bin melek de (yola) çıkar. Bu meleklerin tümü, ziyaret sabah yapılmışsa akşama kadar ona dua ve istiğfar ederler. Onun için cennette bir bahçe vardır. Ziyaret akşam yapılmışsa onunla birlikte yetmiş bin melek (yola) çıkar. Bunların tümü sabaha kadar ona dua ve istğfarda bulunurlar. Ve onun için cennette bir bahçe vardır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ali b. Ebu Talib 976, 1/347
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Cafer Abdullah b. Nâfi' el-Hâşimî (Abdullah b. Nâfi')
3. Ebu Abdullah Hakem b. Uteybe el-Kindî (Hakem b. Uteybe)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
Konular:
Ahlak, Allah'ın sevdiği/sevmediği tavırlar
KTB, ADAB
KTB, HASTA, HASTALIK
Lanet, Melekler, duası veya laneti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
143413, BS006660
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِى أَبُو مُحَمَّدٍ الْفَاكِهِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِى مَسَرَّةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِهِ وَزَادَ قَالَ قَالَ ابْنُ أَبِى مَسَرَّةَ ثُمَّ وَقَفَهُ الْمُقْرِئُ بَعْدَ ذَلِكَ عَلَى عَلِىٍّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ وَلَمْ يَذْكُرِ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- وَقَالَ بَلَغَنِى أَنَّ عَبْدَ الْمَلِكِ الْجُدِّىِّ يَقِفُهُ وَهُوَ أَحْفَظُ مِنِّى.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Cenâiz 6660, 7/185
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Cafer Abdullah b. Nâfi' el-Hâşimî (Abdullah b. Nâfi')
3. Ebu Abdullah Hakem b. Uteybe el-Kindî (Hakem b. Uteybe)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Yezid el-Adevî (Abdullah b. Yezid)
6. Ebu Yahya Abdullah b. Ahmed et-Temîmi (Abdullah b. Ahmed b. Zekeriyya b. b. Haris)
7. Ebu Muhammed Abdulmelik b. Muhammed el-Fâkihi (Abdullah b. Muhammed b. İshak b. Abbas)
8. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
KTB, ADAB
KTB, HASTA, HASTALIK
Öneri Formu
Hadis Id, No:
143412, BS006659
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الأَصْبَهَانِىُّ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْفَاكِهِىُّ بِمَكَّةَ حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى : عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زَكَرِيَّا حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ قَالَ : جَاءَ أَبُو مُوسَى الأَشْعَرِىُّ يَعُودُ الْحَسَنَ بْنَ عَلِىٍّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَقَالَ لَهُ عَلِىٌّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ : أَجِئْتَ عَائِدًا أَمْ زَائِرًا فَقَالَ أَبُو مُوسَى جِئْتُ عَائِدًا فَقَالَ لَهُ عَلِىٌّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« مَنْ عَادَ مَرِيضًا بُكْرَةً شَيَّعَهُ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ كُلُّهُمْ يَسْتَغْفِرُ لَهُ حَتَّى يُمَسِىَ ، وَكَانَ لَهُ خَرِيفٌ فِى الْجَنَّةِ ، وَإِنْ عَادَهُ مَسَاءً شَيَّعَهُ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ كُلُّهُمْ يَسْتَغْفِرُ لَهُ حَتَّى يُصْبِحَ ، وَكَانَ لَهُ خَرِيفٌ فِى الْجَنَّةِ ». وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِى عَدِىٍّ عَنْ شُعْبَةَ مَرْفُوعًا وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ عَنْ شُعْبَةَ مَوْقُوفًا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Cenâiz 6659, 7/184
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Cafer Abdullah b. Nâfi' el-Hâşimî (Abdullah b. Nâfi')
3. Ebu Abdullah Hakem b. Uteybe el-Kindî (Hakem b. Uteybe)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Yezid el-Adevî (Abdullah b. Yezid)
6. Ebu Yahya Abdullah b. Ahmed et-Temîmi (Abdullah b. Ahmed b. Zekeriyya b. b. Haris)
7. Ebu Muhammed Abdulmelik b. Muhammed el-Fâkihi (Abdullah b. Muhammed b. İshak b. Abbas)
8. Ebu Muhammed Abdullah b. Yusuf el-Esbehânî (Abdullah b. Yusuf b. Ahmed b. Bâmûye)
Konular:
Hasta, ziyareti
KTB, ADAB
KTB, HASTA, HASTALIK
Öneri Formu
Hadis Id, No:
17926, İM001878
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ الصَّائِغُ حَدَّثَنِى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ . أَنَّهُ حِينَ هَلَكَ عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ تَرَكَ ابْنَةً لَهُ . قَالَ ابْنُ عُمَرَ فَزَوَّجَنِيهَا خَالِى قُدَامَةُ وَهُوَ عَمُّهَا وَلَمْ يُشَاوِرْهَا وَذَلِكَ بَعْدَ مَا هَلَكَ أَبُوهَا فَكَرِهَتْ نِكَاحَهُ وَأَحَبَّتِ الْجَارِيَةُ أَنْ يُزَوِّجَهَا الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ فَزَوَّجَهَا إِيَّاهُ .
Tercemesi:
Bize Abdurrahman b. İbrahim ed-Dımeşkî, ona Abdullah b. Nafî es-Sai', ona Abdullah b. Nafi', ona babası, ona da (Abdullah) b. Ömer'den rivayet edildiğine göre: Osman b. Maz'un, vefat ettiği zaman, (geride yetim) bir kızını bıraktı. İbn Ömer: Kızın amcası olan dayım Kudame (b. Maz'un) (ra) ona danışmadan nikâhını bana yaptı. Bu (nikâh) işi kızın babasının ölümünden sonra oldu. Kız, amcasının yaptığı nikâh işinden hoşlanmadı ve el-Muğîre b. Şu'be ile evlendirmesini arzuladı. (Kız bulûğ çağına vardıktan) sonra amcası onu el-Muğire ile evlendirdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Nikah 14, /301
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Cafer Abdullah b. Nâfi' el-Hâşimî (Abdullah b. Nâfi')
4. Ebu Muhammed Abdullah b. Nafi' el-Mahzumi (Abdullah b. Nafi' b. Ebu Nafi')
5. Ebu Said Dühaym el-Kuraşî (Abdurrahman b. İbrahim b. Amr b. Meymun)
Konular:
Evlilik, yetim, babasız kızın evliliği
Kadın, hak ve sorumlulukları
KTB, NİKAH
Nikah, yetim kızlarla