حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِى عُمَرَ الْعَدَنِىُّ وَغِيَاثُ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّحَبِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ حَدَّثَنَا وَائِلُ بْنُ دَاوُدَ عَنِ ابْنِهِ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم أَوْلَمَ عَلَى صَفِيَّةَ بِسَوِيقٍ وَتَمْرٍ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
18476, İM001909
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِى عُمَرَ الْعَدَنِىُّ وَغِيَاثُ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّحَبِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ حَدَّثَنَا وَائِلُ بْنُ دَاوُدَ عَنِ ابْنِهِ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم أَوْلَمَ عَلَى صَفِيَّةَ بِسَوِيقٍ وَتَمْرٍ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Ebu Ömer el-Adanî ve Ğıyas b. Ca'fer er-Rahabî, o ikisine Süfyan b. Uyeyne, ona Vail b. Davud, ona kısı, ona ez-Zührî, ona da Enes b. Mâlik şöyle demiştir: Peygamber (sav) (Zevcesi) Safiyye bt. Huyey için kavud ve kuru hurma ile velîme ziyafetini verdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Nikah 24, /306
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
3. Bekir b. Vail el-Leysî (Bekir b. Vail b. Davud)
4. Vail b. Davud et-Teymi (Vail b. Davud)
5. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
6. Ğiyas b. Cafer er-Rahabî (Ğiyas b. Cafer)
Konular:
Evlilik, düğün yemeği, velime
Hz. Peygamber, hanımları, Safiyye bt. Huyeyy
حَدَّثَنَا غِيَاثُ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّحْبِىُّ أَنْبَأَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ سَمِعْتُ ابْنَ جَابِرٍ يَقُولُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ رَبِّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « لَمْ يَبْقَ مِنَ الدُّنْيَا إِلاَّ بَلاَءٌ وَفِتْنَةٌ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31215, İM004035
Hadis:
حَدَّثَنَا غِيَاثُ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّحْبِىُّ أَنْبَأَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ سَمِعْتُ ابْنَ جَابِرٍ يَقُولُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ رَبِّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « لَمْ يَبْقَ مِنَ الدُّنْيَا إِلاَّ بَلاَءٌ وَفِتْنَةٌ » .
Tercemesi:
Bize Ğıyas b. Ca'fer er-Rahabî, ona el-Velid b. Müslim, ona İbn Cabir, ona Ebu Abdurabbih, ona da Hz. Muaviye (ra) anlatıyor: Rasulullah (sav) buyurdular ki:
"Dünyanın bela ve fitneden başka hiçbir şeyi kalmadı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Fiten 24, /651
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Muaviye b. Ebu Süfyan el-Ümevi (Muaviye b. Sahr b. Harb b. Ümeyye b. Abdü Şems)
2. Abdurrahman b. Nafi' el-Huzai (Abdurrahman b. Nafi' b. Abdülharis)
3. Abdurrahman b. Yezid el-Ezdî (Abdurrahman b. Yezid b. Câbir)
4. Ebu Abbas Velid b. Müslim el-Kuraşî (Velid b. Müslim)
5. Ğiyas b. Cafer er-Rahabî (Ğiyas b. Cafer)
Konular:
Dünya, dünya hayatı
Fitne, Fesat, İfsat, fitnecilik, bozgunculuk
İmtihan, mü'minin dindarlık derecesine göre imtihana uğraması